Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «had moeten staan » (Néerlandais → Français) :

Tot slot corrigeert het amendement een technisch probleem, veroorzaakt door een fout tegen het Frans : in de originele tekst stond het woord « présentera », terwijl er het woord « présente » had moeten staan.

Enfin, l'amendement corrige un problème technique, lié à une erreur de français: le texte original utilisait le terme « présentera » là où il fallait utiliser le terme « présente ».


Financiële instellingen die zich niet schikken naar de verplichting om de belastingdienst in kennis te stellen van een volledige lijst van de rekeningen, stellen zich bloot aan een zware financiële sanctie voor elke rekening die op de lijst vermeld had moeten staan.

Le non-respect de l'obligation dans le chef des établissements financiers de communiquer à l'administration fiscale la liste complète des comptes est assorti d'une sanction financière importante pour chaque compte qui aurait dû figurer sur la liste.


Portugal is eveneens van oordeel dat de rol van de NP in het corpus van de Grondwet had moeten staan.

Le Portugal estime, lui aussi, que le rôle des PN aurait dû être inscrit dans le corps de la Constitution.


De Commissie blijft op het standpunt staan dat de acties van het Cohesiefonds zich op het vervoer per spoor moeten richten. Van de vastleggingen op vervoersgebied in Spanje en Portugal had in het jaar 2000 circa 85% respectievelijk 77% betrekking op vervoer per spoor.

Comme par le passé, la Commission a insisté pour que l'activité du Fonds soit concentrée en faveur du rail. Ce dernier représente ainsi, pour l'année 2000, environ 85 % des engagements dans le domaine du transport en Espagne et 77 % au Portugal.


In de ontwerp-mededeling had moeten staan een officiële taal van lidstaten of regio's, niet de nationale taal van lidstaten.

Le projet de communication aurait dû faire référence à une langue officielle d’États membres ou de régions, et non à la langue nationale d’États membres.


Technisch amendement omdat in de tekst van de Commissie het tegengestelde staat van wat er had moeten staan, namelijk dat wie een verblijfsvergunning voor korte tijd heeft, slechts beperkte rechten krijgt.

Il s'agit d'un amendement technique visant à remédier au fait que le texte de la Commission signifiait le contraire de ce qu'il devrait logiquement dire, à savoir que les droits doivent être restreints pour les ressortissants de pays tiers qui ont un permis de séjour court.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil de rapporteur bedanken voor haar betrokkenheid bij dit groeiende dossier, dat nu al in de wettenverzameling had moeten staan.

- (EN) Monsieur le Président, permettez-moi de remercier le rapporteur pour son engagement vis-à-vis du dossier en cours, qui aurait dû figurer bien plus tôt dans les recueils de lois.


Afgelopen zondag konden we ons er nog maar eens van vergewissen dat het regime van Loekasjenko op elke oproep van Europa reageert. Een dag die in het teken van de vrijheid had moeten staan, werd een gelegenheid om de Wit-Russen eraan te herinneren dat ze zich in gevangenschap bevinden.

Le fait que le régime de Loukachenko réagisse à tous les appels lancés d’Europe a été mis en évidence dimanche dernier, lorsqu’une journée consacrée à la liberté à été l’occasion de rappeler aux Bélarussiens qu’ils étaient en esclavage.


Die brief, opgesteld op basis van richtlijnen die door mijn administratie werden verstrekt, vermeldt het bedrag van de activeringspremie die in 2001 aan de verkrijgers is toegekend en verduidelijkt dat die premie moet worden beschouwd als een afzonderlijk belastbare opzeggingsvergoeding die achter kenletter Y van de individuele fiche 281.10 had moeten staan en niet achter kenletter T als een gewone bezoldiging die belastbaar is tegen het progressieve tarief.

Il mentionnait le montant de la prime d'activation attribuée aux bénéficiaires en 2001, en précisant qu'elle devait être considérée comme une indemnité de dédit, susceptible d'être imposée au taux distinct, indemnité qui aurait dû être mentionnée en regard de la lettre d'identification « Y » de la fiche individuelle 281.10, et non comme une rémunération ordinaire imposable au taux progressif mentionné en regard de la lettre d'identification « T » de ladite fiche.


Als er iets in de programmawet had moeten staan naast de specifiek budgettaire punten, dan waren dat de maatregelen tot aanzwengeling van de werkgelegenheid!

Outre les mesures spécifiquement budgétaires, cette loi-programme aurait absolument dû contenir des mesures en faveur de l'emploi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had moeten staan' ->

Date index: 2024-09-12
w