Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "had inderdaad formeel geprotesteerd tegen " (Nederlands → Frans) :

Antwoord : Met resolutie 1011 van 18 augustus 1995 heeft de Veiligheidsraad inderdaad het wapenembargo tegen Ruanda, dat het met resolutie 918 van 17 mei 1994 uitgevaardigd had, voor een jaar opgeschort.

Réponse : Par sa résolution 1011 du 18 août 1995 le Conseil de sécurité a effectivement suspendu pour un an l'embargo sur les armes à destination du Rwanda qu'il avait décrété par sa résolution 918 du 17 mai 1994.


ERRATUM: In het Bulletin van Vragen en Antwoorden, nr. 32, Zitting 2014-2015, p. 179, vraag nr. 362 van de heer volksvertegenwoordiger Stefaan Van Hecke van 21 mei 2015, de tekst van het antwoord vervangen door wat volgt: Alle administratieve en gerechtelijke diensten die bij de strijd tegen de illegale internationale wapenhandel betrokken zijn, zouden inderdaad terug moeten worden samengebracht in een formeel orgaan voor overleg e ...[+++]

ERRATUM: Dans le Bulletin des Questions et Réponses, n° 15, Session 2014-2015, p. 179, question n° 362 de monsieur le député Stefaan Van Hecke du 21 mai 2015, remplacer le texte de la réponse par ce qui suit: Tous les services administratifs et judiciaires concernés par la lutte contre le commerce international illégal des armes devraient en effet être à nouveau réunis au sein d'un organe formel de concertation et d'échange d'informations.


Alle administratieve en gerechtelijke diensten die bij de strijd tegen de illegale internationale wapenhandel betrokken zijn, zouden inderdaad terug moeten worden samengebracht in een formeel orgaan voor overleg en uitwisseling van informatie.

Tous les services administratifs et judiciaires concernés par la lutte contre le commerce international illégal des armes devraient en effet être à nouveau réunis au sein d'un organe formel de concertation et d'échange d'informations.


Als een van de weinige partijen distantiëren wij ons dan ook van de officiële bezoeken aan en van China zolang er van regeringszijde niet formeel wordt geprotesteerd bij de Chinese autoriteiten tegen de schending van de mensenrechten in China.

Nous sommes un des rares partis à vouloir dès lors se distancier résolument des visites officielles en Chine et de celles effectuées dans notre pays par des délégations chinoises tant que le gouvernement ne protestera pas formellement auprès des autorités chinoises contre les violations des droits de l'homme dans ce pays.


De genocide in Tibet vereist dat bij middel van deze resolutie formeel wordt geprotesteerd bij de Chinese autoriteiten tegen de schendingen van de mensenrechten en dat er wordt beslist om handels- noch economische relaties aan te gaan met landen die de mensenrechten schenden.

Le génocide commis au Tibet impose d'adopter la présente résolution pour protester formellement auprès des autorités chinoises contre les violations des droits de l'homme et de prendre la décision de ne plus entretenir de relations économiques ou commerciales avec les pays qui violent les droits de l'homme.


Als een van de weinige partijen distantiëren wij ons dan ook van de officiële bezoeken aan en van China zolang er van regeringszijde niet formeel wordt geprotesteerd bij de Chinese autoriteiten tegen de schending van de mensenrechten in China.

Nous sommes un des rares partis à vouloir dès lors se distancier résolument des visites officielles en Chine et de celles effectuées dans notre pays par des délégations chinoises tant que le gouvernement ne protestera pas formellement auprès des autorités chinoises contre les violations des droits de l'homme dans ce pays.


De genocide in Tibet vereist dat bij middel van deze resolutie formeel wordt geprotesteerd bij de Chinese autoriteiten tegen de schendingen van de mensenrechten en dat er wordt beslist om handels- noch economische relaties aan te gaan met landen die de mensenrechten schenden.

Le génocide commis au Tibet impose d'adopter la présente résolution pour protester formellement auprès des autorités chinoises contre les violations des droits de l'homme et de prendre la décision de ne plus entretenir de relations économiques ou commerciales avec les pays qui violent les droits de l'homme.


Hoewel het Parlement eerder te kennen had gegeven dat het deze voorstellen voor de betrokken sectoren van belang achtte en uitdrukkelijk had geprotesteerd tegen het voornemen van de Commissie om deze voorstellen in te trekken, heeft de Commissie toch tot intrekking besloten.

Bien que le Parlement ait émis l'avis que ces propositions avaient une grande importance pour les secteurs concernés et se soit explicitement élevé contre l'intention de la Commission de retirer celles-ci, la Commission a décidé de retirer ces quatre propositions.


J. verbijsterd over het feit dat de Italiaanse ambassadeur in Eritrea, de heer Antonio Bandini, op 28 september 2001 het land werd uitgewezen nadat hij namens de EU-ambassadeurs bij de Eritrese regering officieel had geprotesteerd tegen de bovenstaande schendingen van de mensenrechten, met name de arrestatie van de 11 gewezen leden van de Eritrese regeringspartij, de willekeurige afschaffing van de onafhankelijke pers en de arrestatie van onafhankelijke journalisten,

J. consterné par l'expulsion, le 28 septembre 2001, de l'ambassadeur d'Italie en Erythrée, M. Antonio Bandini, suite à une protestation officielle adressée au gouvernement érythréen par les ambassadeurs des États membres au sujet des violations susmentionnées des droits de l'homme, notamment de l'arrestation de 11 anciens membres du parti gouvernemental de l'Érythrée, de l'interdiction indéfinie de la presse indépendante du pays et de l'arrestation de journalistes indépendants,


J. verbijsterd over het feit dat de Italiaanse ambassadeur in Eritrea, de heer Antonio Bandini, op 28 september 2001 het land werd uitgewezen nadat hij namens de EU-ambassadeurs bij de Eritrese regering officieel had geprotesteerd tegen de bovenstaande schendingen van de mensenrechten, met name de arrestatie van de 11 gewezen leden van de Eritrese regeringspartij, de willekeurige afschaffing van de onafhankelijke pers en de arrestatie van onafhankelijke journalisten,

J. consterné par l'expulsion, le 28 septembre 2001, de l'ambassadeur d'Italie en Erythrée, M. Antonio Bandini, suite à une protestation officielle adressée au gouvernement érythréen par les ambassadeurs de l'UE au sujet des violations susmentionnées des droits de l'homme, notamment de l'arrestation de 11 anciens membres du parti gouvernemental de l'Erythrée, de l'interdiction indéfinie de la presse indépendante du pays et de l'arrestation de journalistes indépendants,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had inderdaad formeel geprotesteerd tegen' ->

Date index: 2021-02-23
w