Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "had het sck nu reeds " (Nederlands → Frans) :

Graag had ik hieromtrent dan ook volgende vragen voorgelegd: 1) Kan de minister aangeven of hij de bezorgdheid van de hormonencel deelt en hij/zij voorstander is om verzwarende omstandigheden in te voeren voor de handel in hormonen en hormonencriminaliteit, naar analogie van degene die nu reeds bestaan voor de handel in drugs?

Je souhaiterais dès lors poser les questions suivantes : 1) Pouvez-vous indiquer si vous partagez l'inquiétude de la cellule Hormones et si vous êtes favorable à l'instauration de circonstances aggravantes en ce qui concerne le trafic d'hormones et la criminalité liée aux hormones, comme cela existe déjà pour le trafic de stupéfiants ?


- een man die, binnen het jaar na de ontdekking van het feit dat hij de vader is van een kind, het kind wenst te erkennen, doch op een weigering tot toestemming van de moeder stuit, zal zijn recht niet altijd kunnen effectueren, ook al heeft het kind geen bezit van staat ten aanzien van een andere man en staat het biologische vaderschap ten aanzien van hem vast : het is immers mogelijk dat, terwijl de procedure tot toestemmingsweigering hangende is, het kind wordt erkend door een andere - de moeder welwillende - man; indien op het moment van deze erkenning reeds een jaar ...[+++]

- un homme qui, dans l'année de la découverte du fait qu'il est le père d'un enfant, souhaite reconnaître l'enfant mais se heurte à un refus de consentement de la mère, ne pourra pas toujours réaliser son droit, même si l'enfant n'a pas la possession d'état à l'égard d'un autre homme et que la paternité biologique est établie à son égard : il est en effet possible qu'alors que la procédure de refus de consentement est pendante, l'enfant soit reconnu par un autre homme - la mère étant consentante -; si, au moment de cette reconnaissan ...[+++]


- een man die, binnen het jaar na de ontdekking van het feit dat hij de vader is van een kind, het kind wenst te erkennen, doch op een weigering tot toestemming van de moeder stuit, zal zijn recht niet altijd kunnen effectueren, ook al heeft het kind geen bezit van staat ten aanzien van een andere man en staat het biologische vaderschap ten aanzien van hem vast : het is immers mogelijk dat, terwijl de procedure tot toestemmingsweigering hangende is, het kind wordt erkend door een andere - de moeder welwillende - man; indien op het moment van deze erkenning reeds een jaar ...[+++]

- un homme qui, dans l'année de la découverte du fait qu'il est le père d'un enfant, souhaite reconnaître l'enfant mais se heurte à un refus de consentement de la mère, ne pourra pas toujours réaliser son droit, même si l'enfant n'a pas la possession d'état à l'égard d'un autre homme et que la paternité biologique est établie à son égard : il est en effet possible qu'alors que la procédure de refus de consentement est pendante, l'enfant soit reconnu par un autre homme - la mère étant consentante -; si, au moment de cette reconnaissan ...[+++]


Ik zou het echter heel fijn vinden om opnieuw bevestiging van commissaris Ashton te krijgen inzake de punten die wij tijdens ons debat van maandag naar voren hebben gebracht, in het bijzonder, commissaris, nu u zich ertoe verplicht hebt om Ivoorkust dezelfde preferenties te geven als die welke u reeds aanvaard had voor de SADC.

J’apprécierais cependant d’obtenir à nouveau la confirmation de la commissaire Ashton concernant les points soulevés lors de notre débat de lundi - plus particulièrement, Madame la Commissaire, lorsque vous vous êtes engagée à accorder à la Côte-d’Ivoire les mêmes préférences que celles déjà consenties à la CDAA.


Ik betreur evenwel dat het verslag nu pas in januari zal worden goedgekeurd: het merendeel van de adviezen werd reeds voor de zomer in stemming gebracht en bij de commissie ingediend, zodat het verslag dus eerder had kunnen worden goedgekeurd.

Toutefois, je regrette que ce rapport ne soit adopté qu’en janvier. La majorité des avis ont été adoptés et soumis à la commission avant l’été et le rapport aurait donc pu être adopté plus tôt.


2. Het aanwijzen van de Belgische mededingingsautoriteit kan, gelet op het gegeven dat de wetgever terzake reeds controleorganen had gecreëerd die de Koning nu als autoriteit in de zin van de verordening aanwijst, in de rechtsgrond worden ingepast.

2. Etant donné que le législateur a déjà créé en la matière des organes de contrôle que le Roi désigne à présent comme l'autorité au sens du règlement, la désignation de l'autorité de concurrence belge est en adéquation avec le fondement juridique.


Tot nu toe maakte de Gemeenschap als zij adviezen met betrekking tot de aquacultuur nodig had gebruik van externe deskundigen op ad hoc-basis of raadpleegde zij reeds bestaande comités (in het kader van volksgezondheid en het welzijn van dieren bijvoorbeeld).

Pour obtenir des avis sur ces questions, la Communauté a fait appel jusqu'ici à des experts extérieurs au coup par coup ou a consulté des comités existants (par exemple, sur les questions sanitaires et vétérinaires).


Indien de wetgever in de eerste plaats een taakverdeling of de coördinatie van de opdrachten op het oog had, en die opdrachten in de toekomst (ook) aan de lokale politie worden toevertrouwd, is integratie nu reeds aangewezen, b.v. in de vorm van gemengde dispositieven in het raam van Art. 23, § 1 en 2 WPA inzake de uithaling, bewaking, voorleiding en overbrengingen.

Si le législateur visait en premier lieu une répartition des tâches ou une coordination des missions confiées dans l'avenir à la police locale, l'intégration est alors conseillée, par exemple sous la forme de dispositifs mixtes dans le cadre de l'art. 23, § 1 et 2 LFP en ce qui concerne l'extraction, la garde, la mise à disposition et le transfert des personnes arrêtées.


Zo nee, had de Commissie het niet logischer gevonden nu reeds op bepaalde punten rekening te houden met de uitbreiding en zo de situatie te voorkomen dat korte tijd na afsluiting van het huidige hervormingsproces de Commissie een nieuwe hervormingsronde zal moeten ondernemen om de gevolgen van de uitbreiding het hoofd te bieden?

Dans le cas contraire, la Commission n’estime-t-elle pas qu’il aurait été plus logique de tenir compte dès maintenant, pour certains points, de l’élargissement et d’éviter ainsi de devoir entreprendre, peu de temps après la conclusion de l’actuel processus de réforme, un nouveau cycle de réformes afin de faire face aux conséquences de l’élargissement ?


Gegeven het feit dat Ethiopië het OAE-plan reeds had aanvaard, is de Europese Unie van oordeel dat beide partijen nu de kans hebben om hun conflict bij te leggen door middel van onderhandelingen op basis van dit document dat de steun van de Europese Unie en van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties heeft.

L'Ethiopie ayant déjà accepté le plan de l'OUA, l'Union européenne considère que les deux parties ont maintenant la possibilité de régler leur conflit dans le cadre de négociations menées sur la base de ce document qui jouit du soutien de l'Union européenne et du Conseil de sécurité des Nations Unies.




Anderen hebben gezocht naar : handel     nu reeds     al heeft     erkenning reeds     ertoe verplicht hebt     welke u reeds     adviezen werd reeds     wetgever terzake reeds     raadpleegde zij reeds     integratie nu reeds     commissie het     gevonden nu reeds     verenigde naties heeft     oae-plan reeds     had het sck nu reeds     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had het sck nu reeds' ->

Date index: 2023-10-18
w