Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "had en nog steeds blijft plegen " (Nederlands → Frans) :

De enige uitzondering op deze gedragslijn was een tentoonstelling in 2004, waar werd gepoogd de publieke opinie ervan te overtuigen dat de Amerikaanse regering een genocide tegen de indianen gepleegd had en nog steeds blijft plegen.

L'INIG n'a dérogé à cette règle qu'une seule fois, à l'occasion d'une exposition organisée en 2004, en vue de convaincre l'opinion publique que le gouvernement américain avait organisé un génocide contre les Indiens et que ce génocide était toujours en cours.


Elke bestaande regeling die voordeliger en nog steeds van kracht is in de ondernemingen, blijft van toepassing.

Toute pratique plus favorable, antérieure et toujours en vigueur au sein des entreprises, demeure d'application.


hij dit verzoek nog steeds duidelijk blijft negeren.

4° il continue clairement d'ignorer la demande.


Voor de aangeslotene die na uittreding nog steeds rechten geniet (de zogenoemde slaper) blijft het reglement dat op het moment van uittreden bestond van kracht, voor zover wettelijke beschikkingen de uitvoering toelaten.

Pour les affiliés qui bénéficient toujours de droits après leur sortie (les "dorments"), le règlement de pension valable au moment de la sortie reste d'application, si les dispositions légales l'autorisent.


In de geest van de wetgever van 1986 zou het verlenen van de bevoegdheid aan de Koning om de wijze te organiseren voor het expliciete uitdrukken van de instemming met de wegneming van organen geen betekenis hebben gehad, aangezien de basisregel de vermoede toestemming was — en nog steeds blijft.

Dans l'esprit du législateur de 1986, donner au Roi le pouvoir d'organiser le mode d'expression explicite du consentement au prélèvement n'aurait pas donc pas eu de sens, puisque la règle de base était — et reste toujours — celle du consentement présumé.


De problemen waarmee Dendermonde in 2001 te kampen had en nog steeds heeft zijn de volgende :

Les problèmes qui se posaient à Termonde en 2001 et qui s'y posent toujours aujourd'hui sont les suivants :


De problemen waarmee Dendermonde in 2001 te kampen had en nog steeds heeft zijn de volgende :

Les problèmes qui se posaient à Termonde en 2001 et qui s'y posent toujours aujourd'hui sont les suivants :


- ook, de invoering van een mechanisme voor financiële steun voor de installatie van een individuele watermeter is een mogelijkheid die in de loop van dit Plan onderzocht zal worden, waarbij de eerste fase nog steeds de communicatie over het voordeel van de plaatsing van deze meters blijft, zeker in gebouwen met meerdere wooneenheden (cf. PA 3.8 en 4.5);

- de même, l'instauration d'un mécanisme d'aide financière pour l'installation d'un compteur d'eau individuel est une possibilité qui sera investiguée au cours de ce Plan, la première étape restant de communiquer au sujet du bénéfice du placement de ces compteurs, à plus fortes raisons dans les immeubles à plusieurs logements (cf. AP 3.8 et 4.5);


De Franse Republiek blijft immers bij haar standpunt dat de plaatsing van de PMOI op de in artikel 2, lid 3, van verordening nr. 2580/2001 bedoelde lijst door het litigieuze besluit gerechtvaardigd was en bovendien heeft zij voor het Hof betoogd dat zij nog steeds belang had bij de erkenning door het Hof van de onjuiste opvattingen van het Gerecht in het bestreden arrest, teneinde de Raad te kunnen verzoeken om de PMOI opnieuw op die lijst te plaatsen ...[+++]

En effet, la République française persiste à soutenir que l’inscription de la PMOI par la décision litigieuse dans la liste visée à l’article 2, paragraphe 3, du règlement n° 2580/2001 se justifiait et a en outre fait valoir devant la Cour qu’elle conserve un intérêt à ce que les erreurs commises par le Tribunal dans l’arrêt attaqué soit reconnues par la Cour afin de pouvoir demander au Conseil de réinscrire la PMOI dans cette liste.


Niettemin bleek het momenteel nog niet mogelijk om hierover reeds een definitief akkoord te bereiken tussen de ministers van financiën van de onderscheiden lidstaten van de Europese Unie, omdat een beperkt aantal lidstaten zich om principiële redenen nog steeds blijft verzetten tegen de uitbreiding van het toepassingsgebied van de verlaagde BTW-tarieven en het voortzetten van het experiment inzake de arbeidsintensieve diensten.

Il ne s'avère toutefois pas encore possible actuellement de parvenir à un accord définitif à ce sujet entre les ministres des finances des différents États membres de l'Union européenne parce qu'un nombre limité d'États membres continue à s'opposer pour des raisons de principe à l'élargissement du champ d'application des taux réduits de TVA et à la prorogation de l'expérience relative aux services à forte intensité de main d'œuvre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had en nog steeds blijft plegen' ->

Date index: 2023-07-21
w