Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "had een paar weken moeten " (Nederlands → Frans) :

Het experiment had een paar weken moeten duren, maar na zes dagen waren de citrusvruchten op en diende het dus stopgezet te worden.

L'expérience qui devait durer quelques semaines prit fin après que le stock d'agrumes fut épuisé en six jours.


Een paar weken geleden hebben de Vlaamse kamers van de Raad van State geweigerd de beroepen die tegen de rondzendbrief-Peeters waren ingesteld, binnen een redelijke termijn door een tweetalige kamer te laten behandelen. Dit doet opnieuw vragen rijzen bij de objectiviteit van deze Vlaamse kamers, die zullen moeten toezien op de naleving van deze « pseudo-garanties » voor de Franstaligen.

L'objectivité des chambres flamandes du Conseil d'État, qui seront demain appelées à assurer le respect des « pseudo-garanties » obtenues pour les francophones, se trouve à nouveau remise en question par leur refus, il y a quelques semaines, de voir les recours introduits contre les circulaires Peeters examinés par une chambre bilingue dans un délai raisonnable.


Een paar weken geleden hebben de Vlaamse kamers van de Raad van State geweigerd de beroepen die tegen de rondzendbrief-Peeters waren ingesteld, binnen een redelijke termijn door een tweetalige kamer te laten behandelen. Dit doet opnieuw vragen rijzen bij de objectiviteit van deze Vlaamse kamers, die zullen moeten toezien op de naleving van deze « pseudo-garanties » voor de Franstaligen.

L'objectivité des chambres flamandes du Conseil d'État, qui seront demain appelées à assurer le respect des « pseudo-garanties » obtenues pour les francophones, se trouve à nouveau remise en question par leur refus, il y a quelques semaines, de voir les recours introduits contre les circulaires Peeters examinés par une chambre bilingue dans un délai raisonnable.


Uiterlijk in de komende paar weken zouden ze moeten leiden tot duidelijke beslissingen.

Elles devraient déboucher sur des décisions claires au plus tard d'ici quelques semaines.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik zou graag een ogenblik willen stilstaan bij de moord in Noord-Ierland afgelopen zaterdag op een jonge politieagent die onderweg was naar zijn werk, waarvoor hij zich nog maar een paar weken geleden had gekwalificeerd.

– (EN) Monsieur le Président, permettez-moi un instant de vous parler du meurtre d’un jeune agent de police samedi dernier en Irlande du Nord.


Wie had nog maar een paar weken geleden kunnen verwachten dat de Arabische Liga ons, de westerse en internationale gemeenschap zou verzoeken om de tiran in Libië een halt toe te roepen?

Qui aurait pu prévoir, il y a quelques semaines à peine, que la Ligue arabe nous demanderait à nous, la communauté occidentale et internationale, d’arrêter le tyran en Libye?


Wat nog het meest bemoedigend is, is dat we toen we een paar weken geleden in Santiago waren, zagen dat de universiteit daar een ongelooflijk model had ontwikkeld voor betrokkenheid bij het bedrijfsleven en zelfs zijn eigen bank had opgezet om startende ondernemers te stimuleren, die vaak geen financiering kunnen verkrijgen om hun bedrijven van de grond te krijgen.

Le plus encourageant de tout ça, c’est que nous étions à Saint-Jacques-de-Compostelle il y a quelques semaines et l’université avait développé un modèle fantastique d’implication avec la communauté des entreprises, et avait même créé sa propre banque afin d’encourager les jeunes sociétés qui n’obtiennent souvent pas le financement permettant aux sociétés de démarrer.


Ik had wederom een ontmoeting met de burgemeesters en op 25 oktober, een paar weken geleden, stelde een memo van een Italiaans bureau, op weer een andere bijeenkomst, dat “de burgemeesters het er niet mee eens zijn, onmiddellijk nieuwe wetten willen en beweren dat mensen de verdeeldheid die binnen de meerderheid ontstaat niet begrijpen”.

J’ai à nouveau rencontré les maires, puis le 25 octobre, une note de service d’une agence italienne, à la suite d’une nouvelle réunion, indiquait que les ««maires ne sont pas d’accord, ils veulent de nouvelles lois sur-le-champ et ils affirment que les gens ne comprennent pas les divisions qui se créent au sein de la majorité».


Dat had ik een paar weken geleden al opgemerkt, nadat ik de intentieverklaringen van de ministers van Binnenlandse Zaken van maar liefst 19 Europese landen had gelezen.

J’ai déclaré la même chose il y a quelques semaines, après avoir lu les déclarations d’engagement des ministres de l'intérieur d’au moins 19 pays européens.


We hebben dit debat een paar weken geleden naar aanleiding van een vraag ook in de Kamer gevoerd. Ik heb toen eveneens benadrukt dat de basisfunctionaliteiten, zoals wijkwerking, onthaal, interventie, politiële slachtofferbejegening, lokale opsporing, lokaal onderzoek en handhaving van de openbare orde, die opgelegd zijn door het koninklijk besluit van 17 september 2001, in ieder geval vervuld moeten zijn.

Il y a quelques semaines, à l'occasion d'un débat sur le même sujet à la Chambre, j'ai également indiqué que les fonctions de base, telles que définies par l'arrêté royal du 17 septembre 2001, doivent en tout cas être assurées.




Anderen hebben gezocht naar : experiment had een paar weken moeten     raad     paar weken     paar     zullen moeten     komende paar weken     komende paar     zouden ze moeten     libië een halt     toe te roepen     vaak     we toen     niet mee eens     wederom een ontmoeting     debat een paar     geval vervuld moeten     had een paar weken moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had een paar weken moeten' ->

Date index: 2021-10-30
w