Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "had de afgelopen jaren regelmatig " (Nederlands → Frans) :

De vraag over de betaling van de stagiairs werd de afgelopen jaren regelmatig in de VN besproken zonder dat er evenwel een akkoord werd gevonden.

La question du paiement des stagiaires a été régulièrement examinée par l'ONU ces dernières années, toutefois sans qu'un accord ne soit trouvé.


Hoewel het algehele kredietrisicoprofiel in de afgelopen jaren is verbeterd, had circa 49 % van de leningen in de gegarandeerde portefeuille in oktober 2013 een rating die lager was dan investment grade.

Bien que, dans l’ensemble, le profil de risque de crédit se soit amélioré au cours des dernières années, environ 49 % des prêts garantis présentaient, en octobre 2013, une notation de crédit inférieure au crédit ayant valeur d'investissement.


Begin mei 2016 vernamen we dat een 74-jarige vrouw uit Antwerpen malaria had opgelopen, hoewel ze de afgelopen jaren niet op reis was geweest.

On a appris début mai 2016, à Anvers, qu'une septuagénaire était atteinte de la malaria, alors qu'elle n'avait pas voyagé ces dernières années.


De beschrijving toont aan dat de vereniging in de afgelopen jaren een werking had die vergelijkbaar is met de bepalingen van hoofdstuk 2, afdeling 1, 3 of 4; 5° voor een gewestelijke thematische vereniging, een portfolio van relevante producten, diensten, methodieken of handelingsmodellen die de vereniging heeft ontwikkeld of uitgevoerd in de afgelopen twee jaar, met een bereik, verspreid over het Vlaamse Gewest.

La description démontre que l'association a eu au cours des années écoulées un fonctionnement comparable à celui décrit dans les dispositions du chapitre 2, sections 1, 3 ou 4 ; 5° pour une association thématique régionale, un portefeuille de produits, services, méthodes ou modèles d'actions pertinents, que l'association a élaborés ou exécutés au cours des deux années écoulées au moyen d'une influence étendue à la Région flamande.


De afgelopen jaren hebben de leden van de senaatscommissie voor de Buitenlandse Betrekkingen en voor de Landsverdediging regelmatig de achterstand in de ratificatieprocedure van internationale verdragen aangekaart.

Ces dernières années, les membres de la commission Relations extérieures et Défense du Sénat ont régulièrement dénoncé les retards enregistrès dans la procédure de ratification des traités internationaux.


De afgelopen jaren stelde ik regelmatig vragen over generische geneesmiddelen en het aandeel daarvan ten opzichte van alle geneesmiddelen.

Ces dernières années, j'ai régulièrement posé des questions sur les médicaments génériques et la proportion qu'ils représentent par rapport à l'ensemble des médicaments.


In de loop van de afgelopen jaren heeft het lid altijd twee discours gehoord : één aan Vlaams zijde die het had over de verfijning van de democratie, het Europees burgerschap en dergelijke meer; aan de Franstalige kant was er echter een ander discours : daar heeft men zeer duidelijk, nog vóór het Verdrag van Maastricht was geratificeerd, gezegd dat dit eurostemrecht bijzonder welkom was omdat de Franstaligen daarmee hun posities in Brussel en in de Brusselse rand alleen maar zouden verstevige ...[+++]

Le membre note qu'au cours des dernières années, il a toujours entendu deux sons de cloche : pendant que les Flamands parlaient d'affinage de la démocratie, de citoyenneté européenne, etc., les francophones tenaient un tout autre discours, puisqu'ils clamaient haut et fort, dès vant la ratification du Traité de Maastricht, que l'octroi du droit de vote aux Européens était une aubaine, parce qu'il ne pourrait que consolider les positions francophones à Bruxelles et dans la périphérie bruxelloise.


De stijging heeft natuurlijk alles te maken met de economische en financiële crisis van de afgelopen jaren, die voor nogal wat bedrijven desastreuze gevolgen had.

Cette hausse s'explique bien sûr par la crise économique et financière de ces dernières années qui a eu des conséquences désastreuses pour un nombre considérable d'entreprises.


De afgelopen jaren hebben de leden van de senaatscommissie voor de Buitenlandse Betrekkingen en voor de Landsverdediging regelmatig de achterstand in de ratificatieprocedure van internationale verdragen aangekaart.

Ces dernières années, les membres de la commission Relations extérieures et Défense du Sénat ont régulièrement dénoncé les retards enregistrès dans la procédure de ratification des traités internationaux.


- Ik heb de afgelopen jaren, samen met enkele collega's die ondertussen gepromoveerd zijn, waarschijnlijk om te zwijgen, vragen gesteld over het regelmatig terugkerende monster van Berlaymont.

- Ces dernières années, j'ai posé à plusieurs reprises des questions concernant le dossier récurrent du Berlaymont.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had de afgelopen jaren regelmatig' ->

Date index: 2025-03-23
w