Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «had dat vlees toen verder verkocht » (Néerlandais → Français) :

Onderzoek wees toen uit dat een Frans bedrijf paardenvlees had aangekocht bij een Roemeens slachthuis via tussenkomst van twee traders (een Nederlander en een Cyprioot). Het Frans bedrijf had dat vlees toen verder verkocht als rundvlees aan een Franse fabrikant van lasagne, gelegen in Luxemburg.

Les enquêtes effectuées alors avaient montré qu'une entreprise française avait acheté de la viande chevaline à un abattoir roumain par l'intermédiaire de deux traders (un Néerlandais et un Chypriote) pour la revendre ensuite comme viande bovine à un fabriquant de lasagnes établi au Luxembourg.


Nu zijn we een aantal maanden verder en had ik graag een update van de vragen die ik toen stelde gevraagd, meer bepaald omtrent de eventuele problematiek van geradicaliseerden in asielcentra.

Aujourd'hui, plusieurs mois plus tard, j'aimerais obtenir une actualisation des réponses aux questions que j'avais posées à l'époque, en particulier en ce qui concerne le problème éventuel de la présence de personnes radicalisées dans les centres d'asile.


De Commissie gaf zonder verdere voorwaarden groen licht voor de transactie toen zij zich ervan vergewist had dat EdF haar machtspositie voor de levering van elektriciteit niet als hefboom zou gaan gebruiken op de markten voor gebouwenbeheer en -onderhoud.

La Commission a autorisé l'opération sans conditions lorsqu'elle a été convaincue qu'EDF ne profiterait pas de sa position dominante dans le secteur de la fourniture d'électricité sur les marchés de la gestion et de l'entretien de bâtiments.


Verder betoogde FHB dat de overheid de preferente aandelen met speciaal dividend niet bezat toen de dividenden voor het jaar 2009 werden gedeclareerd, omdat de terugkoop van de aandelen voordien reeds had plaatsgevonden.

De plus, FHB a souligné que l'État n'était de toute manière plus en possession des actions privilégiées lorsque les dividendes ont été déclarés pour l'exercice 2009, le rachat des actions par la banque ayant eu lieu avant cela.


Maar de feiten spreken voor zich, en toen we op het punt kwamen dat er onderhandelingen gevoerd moesten worden terwijl het Parlement al heel veel had prijsgegeven – welnu, dat was de limiet. Alsof we ons ook zelfs maar moeten afvragen of we producten die op de Europese markt worden verkocht van etikettering moeten voorzien, terwijl de keuzevrijheid van de consument fund ...[+++]

Comme si nous devions même nous poser la question de savoir s’il convient ou non d’étiqueter les produits vendus sur le marché européen alors même que le libre choix du consommateur est quelque chose de fondamental dans le droit européen.


Als de Europese Unie toen iets had gedaan, had het graan nu met grote winst kunnen worden verkocht, waarmee ook de veehouders zouden zijn geholpen.

Si l’Union européenne était intervenue à ce moment-là, il serait possible maintenant de réaliser d’énormes bénéfices en vendant les céréales, ce qui aiderait aussi les éleveurs.


Sacrédeus (PPE-DE), schriftelijk. - (SV) Ik besloot voor het verslag te stemmen toen het Parlement amendement 2 had aangenomen, waarin “bushmeat” wordt gedefinieerd als vlees van wilde dieren in tropische gebieden.

Sacrédeus (PPE-DE), par écrit. - (SV) J’ai voté en faveur du rapport dès que le Parlement a adopté l’amendement 2, qui définit la viande d’animaux sauvages comme la viande "d’animaux sauvages provenant de régions tropicales".


Sacrédeus (PPE-DE ), schriftelijk. - (SV) Ik besloot voor het verslag te stemmen toen het Parlement amendement 2 had aangenomen, waarin “bushmeat” wordt gedefinieerd als vlees van wilde dieren in tropische gebieden.

Sacrédeus (PPE-DE ), par écrit . - (SV) J’ai voté en faveur du rapport dès que le Parlement a adopté l’amendement 2, qui définit la viande d’animaux sauvages comme la viande "d’animaux sauvages provenant de régions tropicales".


De standpunten stemmen dus overeen. De Commissie heeft ook verklaard dat toen beter had moeten worden onderzocht waarom de boter niet op de plaats van bestemming in Rusland is aangekomen, maar in Polen is verkocht.

Les positions sont donc concordantes et, dans le même temps, la Commission a exposé qu'en ce qui la concerne, il aurait été souhaitable d'examiner plus attentivement à l'époque pourquoi le beurre exporté n'était pas parvenu à son lieu de destination en Russie mais avait été vendu en Pologne.


De goederenhandel met de EU is altijd relatief aanzienlijk geweest en ontwikkelde zich verder tot aan 1995, toen het aandeel van de EU in de handel van Kroatië zowel voor invoer als voor uitvoer zo'n 60% had bereikt.

Le commerce des marchandises avec l'Union européenne a toujours été relativement important et n'a cessé de progresser jusqu'en 1995, année où la part de l'Union dans les échanges croates atteignait 60 %, tant pour les exportations que pour les importations.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had dat vlees toen verder verkocht' ->

Date index: 2023-03-04
w