Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «had bevolen hebben » (Néerlandais → Français) :

Een bevelhebber van M23 die deze moordpartij had bevolen, zou als verklaring voor deze moord de overige rekruten gezegd hebben dat „hij ons in de steek wilde laten”.

Le commandant du M23 qui a ordonné son exécution aurait ensuite dit aux autres recrues qu'il “voulait nous abandonner” pour expliquer pourquoi le garçon avait été tué.


Een validatie mag immers niet als eigenlijk doel hebben de werking van de Raad van State te dwarsbomen of het gezag van zijn arresten te miskennen, wat hier duidelijk het geval is, daar de Raad van State de schorsing van tenuitvoerlegging had bevolen van de besluiten van het betrokken hogeschoolbestuur, welke waren gebaseerd op het oude artikel 317 van het hogeschooldecreet en op het uitvoeringsbesluit van 12 juni 1995.

En effet, une validation ne peut avoir pour objet réel de faire échec au fonctionnement du Conseil d'Etat ou de méconnaître l'autorité de ses arrêts, ce qui est clairement le cas en l'espèce puisque le Conseil d'Etat avait ordonné la suspension de l'exécution des décisions de l'institut supérieur concerné, fondées sur l'ancien article 317 du décret relatif aux instituts supérieurs et sur l'arrêté d'exécution du 12 juin 1995.


De Rechtbank te Marche-en-Famenne en daarna het Hof van Beroep te Luik hebben die rechtspraak toegepast op het strafrechtelijk deskundigenonderzoek bevolen in het stadium van het gerechtelijk onderzoek door te oordelen dat dit onderzoek, hoofdzakelijk gegrond op dat deskundigenonderzoek, een eerlijke behandeling van de zaak onmogelijk had gemaakt.

Le Tribunal de Marche-en-Famenne puis la Cour d'appel de Liège ont appliqué cette jurisprudence à l'expertise pénale ordonnée au stade de l'instruction en estimant que celle-ci, fondée essentiellement sur celle-là, avait rendu impossible un procès équitable.


De vreemdelingen die naar de transitzone werden overgebracht nadat de Raadkamer hun vrijlating uit een gesloten centrum had bevolen, hebben wel degelijk de mogelijkheid om het grondgebied te verlaten.

Les étrangers transférés dans la zone de transit, après que la Chambre du Conseil a ordonné leur libération d'un centre fermé, ont la possibilité de quitter le territoire à plusieurs reprises.


Indien hij de plotse stopzetting had bevolen van de ventilatie-installaties en hierdoor de vaccinatieprogramma's in het hele land in het gedrang had gebracht, dan zou hij gefaald hebben in zijn verantwoordelijkheid om te waken over de continuïteit van een openbare dienst van bijzonder belang.

S'il avait ordonné l'arrêt brusque des installations de ventilation, mettant ainsi en péril tous les programmes de vaccination de l'ensemble du pays, il aurait échoué dans sa responsabilité de veiller à la continuité d'un service public d'intérêt capital.


De minister zegt tenslotte dat de vreemdelingen die werden overgebracht naar de transitzone nadat de raadkamer hun vrijlating uit een gesloten centrum had bevolen, de mogelijkheid hebben het grondgebied te verlaten.

Le ministre vous informe enfin du fait que les étrangers transférés dans la zone de transit, après que la Chambre du Conseil a ordonné leur libération d'un centre fermé, ont la possibilité de quitter le territoire à plusieurs reprises.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had bevolen hebben' ->

Date index: 2025-09-17
w