Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "had bereikt drie " (Nederlands → Frans) :

Op 15 maart 2016 hebben de drie instellingen overeenstemming bereikt over een Interinstitutioneel Akkoord over beter wetgeven. De Europese Commissie had daartoe in mei 2015 een voorstel gepresenteerd in het kader van haar agenda voor betere regelgeving.

Le 15 mars 2016, les trois institutions européennes se sont mises d'accord sur un accord interinstitutionnel «Mieux légiférer», fondé sur une proposition de la Commission présentée en mai 2015, le programme pour une meilleure réglementation.


Op 15 maart 2016 hebben de drie instellingen overeenstemming bereikt over een interinstitutioneel akkoord over beter wetgeven. De Europese Commissie had daartoe in mei 2015 een voorstel gepresenteerd in het kader van haar agenda voor betere regelgeving.

Le 15 mars 2016, les trois institutions de l'UE ont conclu un accord interinstitutionnel «Mieux légiférer», fondé sur une proposition de la Commission européenne, présentée dans le programme pour une meilleure réglementation de mai 2015.


Uit het onderzoek is gebleken dat de bezettingsgraad van de drie medewerkende Indiase producenten in het TNO zeer hoge niveaus had bereikt.

L’enquête a montré que l’utilisation des capacités des trois producteurs-exportateurs indiens ayant coopéré avait atteint des niveaux très élevés au cours de la PER.


6. In zijn resolutie over de sluiting van het IIA benadrukte het Europees Parlement dat "het van oordeel is dat het op 4 april 2006 door de drie instellingen bereikte akkoord het enige mogelijke compromis was dat het Parlement binnen het kader van deze onderhandelingen voor een meerjarige begroting had kunnen realiseren, was het zich er niettemin van bewust dat met de uitkomst van deze onderhandelingen een aantal tekortkomingen nog altijd niet was opgelost en was [het] van mening dat deze tekorten moeten worden aangepakt bij de herziening 2008-2009 en, indien mogelijk, tijdens de jaarlijkse begro ...[+++]

6. Dans sa résolution sur la conclusion de l’AII, le Parlement européen considère que «l’accord conclu entre les trois institutions le 4 avril 2006 était le seul compromis possible pour le Parlement, dans les limites des négociations», non sans reconnaître «qu’un certain nombre de déficits subsistent à l’issue des négociations; considère que ceux-ci devraient être traités lors du réexamen de 2008-2009 et, dans la mesure du possible, au cours des procédures budgétaires annuelles».


F. overwegende dat met de bemiddeling van de Arabische Liga onder leiding van Qatar een akkoord tussen de partijen was bereikt en de regering haar eerdere besluiten had ingetrokken, met het oog op de start van een onmiddellijke dialoog over de drie onopgeloste kwesties van de verkiezing van de nieuwe president, de vorming van een regering van nationale eenheid en de herziening van de verkiezingswet,

F. considérant que, grâce aux efforts de médiation menés par la Ligue arabe à l'initiative du Qatar, un arrangement a pu être trouvé entre les parties, et le gouvernement a révoqué ses décisions prises précédemment pour engager sans attendre un dialogue sur les trois questions en souffrance de l'élection du nouveau président, de la formation d'un gouvernement d'unité nationale et de la réforme de la loi électorale,


5. is van oordeel dat het op 4 april 2006 door de drie instellingen bereikte akkoord het enige mogelijke compromis was dat het Parlement binnen het kader van deze onderhandelingen voor een meerjarige begroting had kunnen realiseren met het oog op de continuïteit van de EU-wetgeving, de waarborging van een goed financieel beheer van de EU-middelen en de handhaving van de wetgevings- en begrotingsbevoegdheden van het Parlement in de komende periode;

5. considère que l'accord obtenu par les trois institutions le 4 avril 2006 était le seul compromis possible pour le Parlement, dans les limites des négociations, en vue d'adopter un budget pluriannuel propre à garantir la continuité de la législation communautaire, assurer une gestion financière saine des fonds de l'UE et maintenir les pouvoirs législatifs et budgétaires du Parlement au cours de la prochaine période;


5. is van oordeel dat het op 4 april 2006 door de drie instellingen bereikte akkoord het enige mogelijke compromis was dat het Parlement binnen het kader van deze onderhandelingen voor een meerjarige begroting had kunnen realiseren met het oog op de continuïteit van de EU-wetgeving, de waarborging van een goed financieel beheer van de EU-middelen en de handhaving van de wetgevings- en begrotingsbevoegdheden van het Parlement in de komende periode;

5. considère que l'accord obtenu par les trois institutions le 4 avril 2006 était le seul compromis possible pour le Parlement, dans les limites des négociations, concernant un budget pluriannuel en vue de garantir la continuité de la législation communautaire, d'assurer une gestion financière saine des fonds de l'UE et de maintenir les pouvoirs législatifs et budgétaires du Parlement au cours de la prochaine période;


De mededeling bevat de analyse van de eerste verslagen over de nationale strategieën inzake pensioenen, die als oogmerk had vast te stellen in hoeverre de lidstaten de drie algemene doelen middels de elf onderliggende gemeenschappelijke doelstellingen hebben bereikt.

La communication renferme l'analyse des premiers rapports sur les stratégies nationales en vue d'une évaluation de la réalisation des trois grands objectifs via la mise en œuvre des objectifs communs qui les sous-tendent.


Ingevolge het politiek akkoord dat de Raad hierover tijdens zijn zitting van 9 en 10 december jl. had bereikt, heeft hij met eenparigheid van stemmen - waarbij de Portugese delegatie zich onthield met betrekking tot de richtlijn tot wijziging van Richtlijn 91/440/EEG - zijn goedkeuring gehecht aan zijn gemeenschappelijke standpunten met betrekking tot drie richtlijnen tot wijziging van de Richtlijnen 91/440/EEG en 95/18/EG en tot v ...[+++]

A la suite de l'accord politique intervenu lors de la session du 9 et 10 décembre dernier, le Conseil a adopté à l'unanimité, avec l'abstention de la délégation portugaise en ce qui concerne la directive modifiant la directive 91/440/CEE, ses positions communes au sujet de trois directives modifiant les directives 91/440/CEE et 95/18/CE et établissant la répartition des capacités d'infrastructure ferroviaire, la tarification de l'infrastructure ferroviaire et la certification en matière de sécurité.


Tijdens de eerdere periode van herstel in de tweede helft van de jaren tachtig heeft het, nadat de werkloosheid haar hoogtepunt had bereikt, drie jaar geduurd voordat het percentage significant begon te dalen.

Pendant la précédente période de reprise, qui a débuté au milieu des années quatre-vingts, il avait fallu attendre trois ans après que le taux de chômage soit passé par son sommet pour qu'il commence à baisser sensiblement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had bereikt drie' ->

Date index: 2021-10-02
w