Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "généraux wordt " (Nederlands → Frans) :

- Erratum In het Belgisch Staatsblad van 8 augustus 2016, blz. 48000, Franse titel en tekst, moet gelezen worden : "Profils généraux" « Ces profils généraux ont été approuvés par l'assemblée générale du Conseil supérieur de la Justice le 22 juin 2016, en application de l'article 259bis-13 du Code judiciaire».

- Erratum Au Moniteur belge du 8 août 2016, page 48 000, titre et texte français, doit être lu : "Profils généraux" « Ces profils généraux ont été approuvés par l'assemblée générale du Conseil supérieur de la Justice le 22 juin 2016, en application de l'article 259bis-13 du Code judiciaire».


Fédération wallonne des Directeurs Généraux de CPAS, ASBL", met zetel c/o CPAS de Namur, rue de Dave 165, 5100 Jambes, tel. 04-358 30 83 en 0493-25 44 73; B. de openbare centra voor maatschappelijk welzijn van het Waalse Gewest; C. de OCMW-directeurs-generaal; 7. A. Personeelsbelangen, met zetel Rode Loopstraat 61, bus 7, 2170 Antwerpen, tel. 03-646 78 87; B. de provinciale en lokale besturen en instellingen in het Vlaamse Gewest; C. de personeelsleden van de provinciale en lokale besturen en instellingen; 8. A. Vereniging van de OCMW-secretarissen van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, met zetel Koning Albertlaan 88, 1082 Brussel ...[+++]

Brandweerverbroedering van Groot-Antwerpen", dont siège Provinciesteenweg 431, bus 2, 2530 Boechout, tél. 03-455 45 46; B. les communes de la province d'Anvers; C. les officiers, sous-officiers, caporaux et sapeurs pompiers professionnels; 4. A".


Art. 2. Het bekwaamheidsbewijs dat wordt uitgereikt op het einde van de afdeling "Bachelor : verpleegkundige die voor algemene zorg verantwoordelijk is (code 821500S34D1)" is het "Diplôme de "Bachelier : infirmier responsable de soins généraux" (Diploma van Bachelor : verpleegkundige die voor algemene zorg verantwoordelijk is ")".

Art. 2. Le titre délivré à l'issue de la section « Bachelier : infirmier responsable de soins généraux » (code 821500S34D1) est le « Diplôme de « Bachelier : infirmier responsable de soins généraux » ».


Artikel 1. In de bijlage 1 bij het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 10 juni 2015 houdende rangschikking van de cursussen in de Hogere Kunstscholen georganiseerd of gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap, « Cours artistiques, techniques et généraux du domaine des arts plastiques, visuels et de l'espace », in de tabel « Domaine des arts plastiques, visuels et de l'espace - Cours généraux », wordt de regel ingevoegd tussen de regel en de regel Art. 2. In bijlage 2 bij hetzelfde besluit, « Cours artistiques, techn ...[+++]

Article 1. A l'annexe 1 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 10 juin 2015 classant les cours dans les Ecoles supérieures des Arts organisées ou subventionnées par la Communauté française, intitulée « Cours artistiques, techniques et généraux du domaine des arts plastiques, visuels et de l'espace », dans le tableau « Domaine des arts plastiques, visuels et de l'espace - Cours généraux », la ligne est insérée entre la ligne et la ligne Art. 2. A l'annexe 2 du même arrêté, intitulée « Cours artistiques, techniques et généraux du domaine de la musique », sont apportées les modifications suivantes : 1° dans le tableau « ...[+++]


infirmière diplômée en soins généraux, infirmier diplômé en soins généraux/diplomierte Krankenschwester in allgemeiner Krankenpflege, diplomierter Krankenpfleger in allgemeiner Krankenpflege/infermiera diplomata in cure generali, infermiere diplomato in cure generali, uitgereikt door de Conferentie Kantonbesturen Volksgezondheid (Conférence des directeurs cantonaux des affaires sanitaires) »

infirmière diplômée en soins généraux, infirmier diplômé en soins généraux/diplomierte Krankenschwester in allgemeiner Krankenpflege, diplomierter Krankenpfleger in allgemeiner Krankenpflege/infermiera diplomata in cure generali, infermiere diplomato in cure generali délivré par la Conférence des directeurs cantonaux des affaires sanitaires »


infirmière diplômée en soins généraux, infirmier diplômé en soins généraux/diplomierte Krankenschwester in allgemeiner Krankenpflege, diplomierter Krankenpfleger in allgemeiner Krankenpflege/infermiera diplomata in cure generali, infermiere diplomato in cure generali, uitgereikt door de Conferentie Kantonbesturen Volksgezondheid (Conférence des directeurs cantonaux des affaires sanitaires) »

infirmière diplômée en soins généraux, infirmier diplômé en soins généraux/diplomierte Krankenschwester in allgemeiner Krankenpflege, diplomierter Krankenpfleger in allgemeiner Krankenpflege/infermiera diplomata in cure generali, infermiere diplomato in cure generali délivré par la Conférence des directeurs cantonaux des affaires sanitaires »


Over artikel 30 en het begrip geheimhouding verwijst spreekster naar de recente gebeurtenissen met een Franse commissaris van de « renseignements généraux ».

En ce qui concerne l'article 30, et la notion de secret, l'intervenante se réfère aux événements récents concernant une commissaire française des renseignements généraux.


(2) Procureur-generaal Hayoit de Termicourt stelt het volgende : « Il appartient assûrément au ministre de surveiller l'exécution de l'action publique, de se faire rendre compte des actes du ministère public, d'aider de ses conseils les procureurs généraux, voire même de les invite rà ne pas exercer certaines poursuites sans lui en avoir référé afin qu'il puisse les éclairer, de leur rappeler, s'il le croit nécessaire, les lignes générales de leur mission légale et de sévir contre eux s'ils s'acquittent mal de leurs fonctions.

(2) Selon le Procureur général Hayoit de Termicourt, il appartient assurément au ministre de surveiller l'exécution de l'action publique, de se faire rendre compte des actes du ministère public, d'aider de ses conseils les procureurs généraux, voire même de les inviter à ne pas exercer certaines poursuites sans lui en avoir référé afin qu'il puisse les éclairer, de leur rappeler, s'il le croit nécessaire, les lignes générales de leur mission légale et de sévir contre eux s'ils s'acquittent mal de leurs fonctions.


Professor Delpérée verwoordt het als volgt : « La Constitution d'un État moderne perd sa crédibilité si elle n'est pas en mesure de rencontrer, au moins en termes généraux, les préoccupations des hommes et des femmes de notre temps » (5).

Le professeur Delperée a fait, à ce sujet, le commentaire suivant : « La Constitution d'un État moderne perd sa crédibilité si elle n'est pas en mesure de rencontrer, au moins en termes généraux, les préoccupations des hommes et des femmes de notre temps » (5).


en in het licht van de werkzaamheden van de Conferentie over meertaligheid („Etats généraux du multilinguisme”) (Parijs, 26 september 2008).

et à la lumière des travaux de la convention sur le multilinguisme tenue à Paris le 26 septembre 2008.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'généraux wordt' ->

Date index: 2025-03-27
w