Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "guantánamogevangenen " (Nederlands → Frans) :

Vraag om uitleg van de heer Patrick De Groote aan de vice-eersteminister en minister van Buitenlandse Zaken en Institutionele Hervormingen over «een Amerikaanse belofte van een prominentere aanwezigheid voor België in ruil voor de opname van Guantánamogevangenen» (nr. 5-133)

Demande d'explications de M. Patrick De Groote au vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères et des Réformes institutionnelles sur «une promesse américaine garantissant à la Belgique d'occuper une place plus en vue en échange de l'accueil de détenus de Guantánamo» (nº 5-133)


G. overwegende dat sommige lidstaten de VS-autoriteiten hebben benaderd om de vrijlating en repatriëring te vragen van gevangenen die de nationaliteit van deze lidstaten hebben of voorheen op het grondgebied van deze lidstaten hebben verbleven; overwegende dat functionarissen van bepaalde lidstaten toegang tot Guantánamogevangenen hebben gekregen en deze ook hebben ondervraagd om hetgeen hun door de VS- autoriteiten ten laste wordt gelegd, te verifiëren,

G. considérant que certains États membres ont effectué des démarches auprès des autorités américaines pour demander la libération et le rapatriement des détenus possédant la nationalité d'un État membre ou qui résidaient antérieurement sur le territoire d'un État membre; considérant que des représentants de certains États membres ont eu accès au détenus de Guantanamo, notamment pour des commissions rogatoires destinées à vérifier les accusations portées contre ces personnes par les autorités américaines,


F. overwegende dat de gevangenen in Guantánamo daar door de VS-autoriteiten heen zijn gebracht met militaire en CIA-vluchten die vaak over EU-grondgebied zijn gegaan, waarbij in sommige gevallen ook tussenlandingen in bepaalde EU-lidstaten zijn gemaakt; overwegende dat Guantánamogevangenen in sommige gevallen in bepaalde lidstaten in het kader van het programma buitengewone uitleveringen zijn ontvoerd, terwijl anderen zijn overgebracht naar derde landen en martelingen hebben ondergaan in plaatselijke gevangenissen,

F. considérant que les détenus de Guantanamo ont été amenés là par les autorités américaines, sur des vols militaires ou de la CIA qui ont survolé le territoire de l'UE et ont dans certains cas fait escale dans des États membres de celle-ci; considérant que certains prisonniers de Guantanamo ont été enlevés dans les États membres, dans le cadre de programmes extraordinaires de "rendition" (transfèrement), cependant que d'autres ont été emmenés dans des pays tiers et ont subi la torture dans des prisons locales,


I. overwegende dat de vorige VS-regering heeft verklaard jarenlang informele verzoeken aan de EU-lidstaten te hebben gericht om samen te werken met het oog op een gezamenlijke oplossing voor de kwestie van de Guantánamogevangenen die niet in staat van beschuldiging zijn gesteld of die zijn vrijgesproken en die niet naar hun eigen land kunnen worden gerepatrieerd en overwegende dat de Portugese minister van Buitenlandse Zaken zijn ambtsgenoten in de EU heeft gevraagd een politiek besluit te nemen om deze personen naar de EU-lidstaten over te brengen en heeft verklaard dat Portugal hiertoe bereid is,

I. considérant que l'administration américaine précédente avait indiqué avoir demandé de manière informelle aux États membres de l'UE de coopérer pour trouver une solution au problème des prisonniers de Guantanamo qui n'avaient pas été accusés ou avaient été lavés des accusations mais ne pouvaient être rapatriés dans leur pays, et que le ministre des affaires étrangères du Portugal avait demandé à ses homologues de l'UE de prendre la décision politique de les accueillir dans les États membres de l'UE, précisant que le Portugal était prêt à le faire,


3. verzoekt de VS-autoriteiten de mensenrechten en fundamentele vrijheden van de Guantánamogevangenen te erkennen, op basis van het internationale recht en het grondwettelijk recht van de VS, zodat iedereen wordt behandeld overeenkomstig het internationale recht en het recht op het gebied van de mensenrechten en iedereen die wordt aangeklaagd, onmiddellijk in een eerlijke openbare zitting door een bekwame, onafhankelijke en onpartijdige rechtbank of internationaal tribunaal wordt berecht; verzoekt de VS-autoriteiten de militaire commissies af te schaffen en geen wet over onbeperkte detentie in de Verenigde Staten goed te keuren;

3. invite les autorités américaines à reconnaître aux détenus de Guantanamo les droits de l'homme et les libertés fondamentales, sur la base du droit international et de la Constitution des États-Unis, de sorte que toute personne soit traitée conformément au droit international et aux droits de l'homme et que, si elle est inculpée, elle soit jugée sans retard dans un procès équitable et public, par un tribunal compétent, indépendant et impartial ou par une Cour internationale; invite les autorités américaines à abolir les commissions militaires et à ne pas adopter de loi relative à la détention pour une durée indéterminée aux États-Unis ...[+++]


4. is van mening dat de VS-autoriteiten, omdat zij het probleem hebben gecreëerd, als eerste verantwoordelijk zijn voor het vinden van een oplossing om ervoor te zorgen dat de mensenrechten en fundamentele vrijheden van de Guantánamogevangenen worden erkend, op basis van het internationale recht en het grondwettelijk recht van de VS, en dat:

4. estime que, étant donné que les autorités américaines ont créé le problème, c'est à elle qu'il incombe en premier lieu de trouver une solution pour que les détenus de Guantanamo bénéficient des droits de l'homme et des libertés fondamentales, sur la base du droit international et de la Constitution des États-Unis, et de faire en sorte


Als ik me niet vergis, kwam bij die gelegenheid de eventuele opvang van Guantanamogevangenen in België ter sprake.

Si je ne m'abuse, la question de l'accueil éventuel en Belgique de détenus de Guantanamo a été abordée à cette occasion.


Als ik me niet vergis, kwam bij die gelegenheid de eventuele opvang van Guantanamogevangenen in België ter sprake.

Si je ne m'abuse, la question de l'accueil éventuel en Belgique de détenus de Guantanamo a été abordée à cette occasion.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'guantánamogevangenen' ->

Date index: 2025-01-06
w