Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grotere complementariteit tussen » (Néerlandais → Français) :

Het federaal regeerakkoord voorziet in een vermindering van het aantal multilaterale partnerorganisaties van 20 tot 15 met het oog op een grotere complementariteit tussen de multilaterale samenwerking en de gouvernementele samenwerking.

L'accord gouvernemental fédéral prévoit une réduction du nombre d'organisations partenaires multilatérales de 20 à 15, afin de permettre une plus grande complémentarité entre la coopération multilatérale et la coopération gouvernementale.


De doelstelling is om tot grotere complementariteit tussen de op EU- en nationaal niveau uitgevoerde ondersteuningsactiviteiten te komen en de algehele toegevoegde waarde daarvan voor de Europese films en voor het kijkerspubliek te optimaliseren.

L’objectif est d’accroître la complémentarité entre les actions de soutien menées au niveau national et au niveau de l’UE et de maximiser leur valeur ajoutée globale pour les films européens et leur public.


Een geïntegreerde aanpak zal leiden tot een grotere coherentie en complementariteit tussen de acties en het in rekening brengen van demogelijke impact van de ontwikkelingsactiviteiten, gefinancierd door België op het leefmilieu De Belgische ontwikkelingssamenwerking zou in de bovenvermelde richtingen moeten verder evolueren.

Une approche intégrée garantira une plus grande cohérence et complémentarité des actions en d'un développement durable en conservant mieux la biodiversité et la prise en compte de l'impact potentiel des actions de développement financés par la Belgique sur l'environnement. La coopération belge devrait continuer à évoluer dans ce sens des orientations susmentionnées.


Een grotere deelname van vrouwen aan de besluitvorming ligt dan ook aan de basis van een nieuwe politieke cultuur, die gestoeld is op het evenwicht en de complementariteit tussen vrouwen en mannen.

Par conséquent, une participation des femmes au processus décisionnel sera l'un des éléments de la nouvelle culture politique, laquelle doit être fondée sur le principe de l'équilibre et de la complémentarité entre les femmes et les hommes.


Een grotere deelname van vrouwen aan de besluitvorming ligt dan ook aan de basis van een nieuwe politieke cultuur, die gestoeld is op het evenwicht en de complementariteit tussen vrouwen en mannen.

Par conséquent, une participation des femmes au processus décisionnel sera l'un des éléments de la nouvelle culture politique, laquelle doit être fondée sur le principe de l'équilibre et de la complémentarité entre les femmes et les hommes.


Model voor deze oefening staat de Europese gedragscode over complementariteit en taakverdeling in het ontwikkelingsbeleid. Deze gedragscode pleit voor een grotere geografische en sectorale concentratie van de ontwikkelingshulp en ook een sterker partnerschap tussen de donoren.

Le document de référence est le Code de conduite européen sur la complémentarité et la division du travail dans la politique de développement, qui plaide pour une plus grande concentration géographique et sectorielle de l'aide au développement, ainsi que pour un renforcement du partenariat entre les bailleurs de fonds.


Daarmee moeten wij in staat zijn meer synergie en een grotere complementariteit tussen de nationale beleidsvormen te creëren, een grotere coherentie tot stand te brengen tussen de prioriteiten van de lidstaten en de krachtlijnen die door de Europese Onderzoeksraad zullen worden vastgesteld.

Il doit permettre d’accroître les synergies et les complémentarités entre les politiques nationales, d’assurer une plus grande cohérence entre les priorités des États membres et les grands axes qui seront définis par le Conseil européen de la recherche.


52. erkent het belang van coöperatief onderzoek voor het concurrentievermogen van de Europese industrie; vraagt dan ook grotere complementariteit tussen de werkzaamheden van de Commissie en die van het Europees Defensieagentschap, door een efficiëntere dialoog op het gebied van civiel, veiligheids- en defensiegerelateerd onderzoek in Europa; benadrukt dat de EU zich tot doel dient te stellen dual use-technologieën en multifunctionele capaciteiten beschikbaar te stellen en de scheiding tussen onderzoek voor civiele en voor defensiedoeleinden ongedaan moet maken; acht het noodzakelijk, gezien de verscheidenheid van de bedrijfsstructuren ...[+++]

52. reconnaît l'importance de la recherche coopérative pour la compétitivité de l'industrie européenne; réclame par conséquent une complémentarité renforcée entre les travaux de la Commission et ceux de l'Agence européenne de défense à travers un dialogue plus efficace sur la recherche civile, en matière de sécurité et de défense en Europe; souligne que la mise à disposition de technologies à usage mixte et de capacités multifonctionnelles et la résolution du clivage entre recherche à des fins civiles et recherche à des fins militaires devraient compter parmi les objectifs de l'UE; juge nécessaire, eu égard à la diversité des structur ...[+++]


Gezamenlijke actie van de EIB-groep en de Europese Commissie ten behoeve van cultureel scheppend werk of de ontwikkeling van de film- of televisie-industrie, gericht op een grotere complementariteit tussen de bankfaciliteiten van de groep en de communautaire subsidies uit hoofde van het programma Media Plus; Media Plus beschikt over een budget van 400 miljoen euro voor een periode van vijf jaar.

Des actions conjointes du Groupe BEI et de la Commission européenne en faveur de la création culturelle ou du développement de l'industrie cinématographique ou télévisuelle visant à assurer une meilleure complémentarité entre les ressources bancaires du Groupe et les subventions communautaires du programme Media Plus, qui est doté d'un budget de 400 millions d'euros sur 5 ans.


35. Een grotere complementariteit komt tegemoet aan de noodzaak van een betere werkverdeling tussen de Gemeenschap en de lidstaten.

35. Le renforcement de la complémentarité répond à la nécessité d'une meilleure division du travail entre la Communauté et les Etats membres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grotere complementariteit tussen' ->

Date index: 2023-09-03
w