Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «groten die zich ontfermen over kleinen » (Néerlandais → Français) :

Vaak zijn de ouders « groten die zich ontfermen over kleinen », met een grote angst voor hun status en vaak ook met een vraag naar een even grote rechtsbescherming voor henzelf als voor de kinderen.

Souvent, les parents sont des « grands qui s'occupent de petits » avec une grande angoisse sur leur statut et, souvent aussi, une demande de protection juridique pour eux-mêmes aussi grande que pour les enfants.


Vaak zijn de ouders « groten die zich ontfermen over kleinen », met een grote angst voor hun status en vaak ook met een vraag naar een even grote rechtsbescherming voor henzelf als voor de kinderen.

Souvent, les parents sont des « grands qui s'occupent de petits » avec une grande angoisse sur leur statut et, souvent aussi, une demande de protection juridique pour eux-mêmes aussi grande que pour les enfants.


Dit amendement strekt ertoe de vrijheid te beperken van de ouders of van de voogd die zich ontfermen over de as van de overledene.

Cet amendement vise à limiter la liberté des parents ou du tuteur prenant en charge les cendres du défunt.


Hij heeft deze criteria besproken met de leiders van de NGO's die zich ontfermen over de mensen zonder papieren.

Il a discuté de ces critères avec les dirigeants des ONG qui s'occupent des personnes sans papiers.


Na de aanslagen is binnen de beleidscel overeengekomen dat het federaal parket en de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid zich over deze vragen zullen ontfermen.

Après les attentats, il a été convenu en cellule de gestion que le parquet fédéral et le Service Public Fédéral Santé publique s'occuperont eux-mêmes de ces questions.


Ik ben voorstander van een denkoefening over het Belgische klimaatbeleid en zijn bestuur, onder meer over de functies die een dergelijk center zou uitoefenen en die nog niet gedekt zouden zijn door de administraties en de organisaties die zich in ons land al over het klimaat ontfermen (Parl. St., Kamer, 2015-2016, DOC 54K1364/012) Een van zijn fun ...[+++]

Je suis favorable à ce que nous menions une réflexion au sujet du paysage belge de la politique climatique et de sa gouvernance, y compris sur les fonctions qu'exercerait un tel centre et qui ne seraient pas déjà couvertes par les administrations et organisations qui s'occupent déjà du climat dans notre pays (Doc. parl., Chambre, 2015-2016, DOC 54K1364/012) L'une de ces fonctions pourrait être la mise en réseau des institutions de recherche actives dans le domaine des changements climatiques en Belgique.


Daarstraks hadden we het over de verantwoordelijkheid van de federale politie, een gespecialiseerde politie die zich moet kunnen ontfermen over uiterst belangrijke gevallen, georganiseerde criminaliteit, de strijd tegen een heleboel grote perversies van onze maatschappij, of het nu gaat om mensenhandel, drugs of het witwassen van geld.

On a évoqué tout à l'heure la responsabilité de la police fédérale, police spécialisée qui doit pouvoir s'emparer des cas extrêmement importants, du grand banditisme, de la lutte contre des tas de perversions majeures de notre société, que ce soit la traite des êtres humains, la drogue, le blanchiment d'argent.


De Commissie poogt in het kader van de open coördinatiemethode op het gebied van sociale bescherming en sociale cohesie de lidstaten ertoe aan te zetten beleid op te stellen ter ondersteuning van mensen die zich ontfermen over hun verwanten.

Dans le cadre de la méthode ouverte de coordination en matière de protection sociale et d’inclusion sociale, la Commission travaille à encourager les États membres à élaborer des politiques qui soutiennent les proches.


(CS) Om te beginnen werkt de Europese Commissie bij het opstellen van al haar beleidsstukken vanuit de permanente wetenschap dat er in een vergrijzende bevolking steeds meer mensen zullen zijn die zich ontfermen over de zorg voor hun verwanten.

− (CS) Dans tous les cas, dans tous les documents de la Commission, nous travaillons en tenant compte du fait qu’avec le vieillissement de la population, de plus en plus de gens seront appelés à fournir des soins à un de leurs proches.


Er zijn correcties nodig op markten die te duur zijn voor de industriële economie, met andere woorden het regionaal beleid moet zich ontfermen over regio’s die wat verder van de stedelijke centra af liggen.

Il faut des correctifs sur les marchés qui sont trop chers pour l’économie industrielle, c’est-à-dire la politique régionale qui doit être soucieuse des régions un peu à l’écart des centres urbains.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'groten die zich ontfermen over kleinen' ->

Date index: 2023-05-28
w