Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grote vraagtekens geplaatst » (Néerlandais → Français) :

Bij het nut van het tweede deel van de raadgevende groep e-Europa worden grote vraagtekens geplaatst.

L’utilité de la seconde section du groupe consultatif eEurope est extrêmement discutable.


In het uitvoeringsverslag van ENISA van oktober 2011 over EISAS staat: "Gezien de operationele voorwaarden die qua werkterrein, aandachtspunten en middelen gelden voor de nationale/gouvernementele CERT's, moeten grote vraagtekens worden geplaatst bij het idee om van de nationale/gouvernementele CERT's het centrale knooppunt en de stuwende kracht achter EISAS in de lidstaten te maken".

Le rapport d'application par l'Agence européenne chargée de la sécurité des réseaux et de l'information (ENISA) sur le SEPIA, d'octobre 2011, indique que les conditions opérationnelles des équipes nationales / publiques d'intervention en cas d'urgence informatique (CERT) mettent sérieusement au défi, en termes de portée, de cible et de ressources, l'idée de tirer parti de ces équipes comme le noyau central et la force motrice du SEPIA dans les États membres.


Zo worden er grote vraagtekens geplaatst bij de representativiteit van de non-gouvernementele organisaties die worden uitgenodigd om deel te nemen aan de dialoog, bij de voor de Europese burgers hermetische werking van de Raad en bij de te grote vrijheid waarmee deze dialoog (in de eerste plaats door de Commissie) wordt gevoerd.

De sérieuses réserves sont émises, par exemple, sur la représentativité des organisations non gouvernementales invitées à participer au dialogue, sur le caractère hermétique que revêt le fonctionnement du Conseil pour les citoyens européens ou sur la trop grande liberté (en particulier de la part de la Commission) avec laquelle le dialogue est mené.


Bij het nut van het tweede deel van de raadgevende groep e-Europa worden grote vraagtekens geplaatst.

L’utilité de la seconde section du groupe consultatif eEurope est extrêmement discutable.


Terwijl eerst de leiders van de vier grootste lidstaten, vervolgens de landen van de eurozone en ten slotte alle zevenentwintig lidstaten van de Unie de onbezonnen beslissing nemen om miljoenen euro beschikbaar te stellen voor de redding van banken die honderden werknemers in dienst hebben, worden grote vraagtekens geplaatst bij de steun voor de scheepswerven waar duizenden arbeiders werken, zelfs tienduizenden als de werknemers van toeleveranciers worden meegeteld.

Tout d’abord, les leaders des quatre plus grands États membres, ensuite les pays de la zone euro et finalement les 25 États membres ont décidé allégrement de débourser des millions d’euros pour sauver des banques employant des centaines de personnes, alors que parallèlement ils remettent en question l’aide fournie à des chantiers navals employant des milliers de personnes, et même des dizaines de milliers si on inclut les sous-traitants.


Bij de oude koloniale aanname dat de EU en de andere geïndustrialiseerde landen koploper zullen blijven in de kennisintensieve bedrijfstakken terwijl de minder ontwikkelde landen zich zullen concentreren op de sectoren met laaggeschoolde arbeid, worden inmiddels zeer grote vraagtekens geplaatst.

La vieille idée colonialiste selon laquelle l’UE et les pays industrialisés se maintiendront à la tête des industries fondées sur la connaissance, les pays en développement se concentrant sur ces secteurs moins qualifiés, suscite désormais d’importants débats.


Zoniet moeten grote vraagtekens worden geplaatst bij Europa's vermogen om een toonaangevende rol te blijven spelen in sectoren die belangrijke spill-overs naar de rest van de economie doen ontstaan.

Si cette évolution se confirmait, cela soulèverait de sérieuses questions quant à la capacité de l'Europe de conserver son rôle de leader dans ces secteurs qui génèrent des retombées sur l'ensemble de l'économie.


Zoniet moeten grote vraagtekens worden geplaatst bij Europa's vermogen om een toonaangevende rol te blijven spelen in sectoren die belangrijke spill-overs naar de rest van de economie doen ontstaan.

Si cette évolution se confirmait, cela soulèverait de sérieuses questions quant à la capacité de l'Europe de conserver son rôle de leader dans ces secteurs qui génèrent des retombées sur l'ensemble de l'économie.


De bepalingen inzake commerciële voertuigen (M2, N2, M3, N3) roepen geen bezwaren op en dienen te worden goedgekeurd, maar bij de voorstellen voor lichte voertuigen (M1, N1) moeten grote vraagtekens worden geplaatst met betrekking tot hun technische uitvoerbaarheid.

Bien que les dispositions relatives aux véhicules commerciaux (M2, N2, M3, N3) soient incontestables et devraient être approuvées, les propositions relatives aux véhicules légers (M1, N1) suscitent de graves préoccupations en ce qui concerne leur faisabilité sur le plan technique.


Algemeen kan worden geconcludeerd dat de succesvolle werking van specifieke chemische recyclinginstallaties in hoofdzaak afhankelijk is van de economische aspecten en dat er in de huidige omstandigheden grote vraagtekens bij de leefbaarheid ervan moeten worden geplaatst.

D'une manière générale, on peut conclure que le succès des installations de recyclage chimique spécialement construites à cette fin dépend essentiellement des aspects économiques et que, dans les circonstances actuelles, il subsiste d'importants points d'interrogation quant à la viabilité de telles installations.


w