Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grote problemen blijken » (Néerlandais → Français) :

Concreet werd mij een dossier voorgelegd waaruit blijkt dat er een onderzoek is opgestart in juni maar pas eind oktober werd medegedeeld dat er geen grote problemen blijken te zijn en dat aldus de veestapel kon worden vrijgegeven.

Dans le dossier qui m'a été présenté, l'enquête a commencé en juin et l'exploitant a seulement été informé fin octobre que ses animaux ne posaient pas de problème particulier et que le cheptel pouvait dès lors être débloqué.


Grote bedrijven blijken minder problemen te hebben om ingenieurs aan te trekken dan kleinere bedrijven.

Les grandes entreprises rencontrent manifestement moins de difficultés que les petites entreprises à attirer des ingénieurs.


Grote bedrijven blijken minder problemen te hebben om ingenieurs aan te trekken dan kleinere bedrijven.

Les grandes entreprises rencontrent manifestement moins de difficultés que les petites entreprises à attirer des ingénieurs.


Andere aanpassingen in de goede richting zijn de opheldering die wordt gebracht over de driejarentermijn en tenslotte ook de aanpassing die in de toekomst de uitbreiding van steunzones mogelijk zal maken Ondanks het feit dat de aanpassingen in de wet op de diverse fiscale bepalingen een grote stap vooruit zijn, blijken er op het terrein ook nog enkele andere problemen te bestaan met betrekking tot de praktische toepassing van deze regelgeving.

Il y a d'autres modifications qui vont dans la bonne direction, comme la clarification apportée sur le délai de trois ans et la possibilité d'un élargissement des zones d'aide à l'avenir. Malgré le fait que les modifications apportées par le loi portant des dispositions fiscales diverses représente un grand pas en avant, une série d'autres problèmes semblent toujours se poser sur le terrain en ce qui concerne l'application concrète de cette réglementation.


Blijkens de recente problemen op de financiële markten kunnen talrijke strategieën van abi-beheerders grote risico’s meebrengen voor beleggers, andere marktdeelnemers en markten.

Les difficultés récentes sur les marchés financiers ont mis en évidence le fait que les stratégies de nombreux gestionnaires sont vulnérables à l’égard de certains ou plusieurs risques importants, en rapport avec les investisseurs, d’autres participants aux marchés et les marchés eux-mêmes.


Blijkens de recente problemen op de financiële markten kunnen talrijke strategieën van abi-beheerders grote risico’s meebrengen voor beleggers, andere marktdeelnemers en markten.

Les difficultés récentes sur les marchés financiers ont mis en évidence le fait que les stratégies de nombreux gestionnaires sont vulnérables à l’égard de certains ou plusieurs risques importants, en rapport avec les investisseurs, d’autres participants aux marchés et les marchés eux-mêmes.


(3) Blijkens de recente problemen op de financiële markten kunnen talrijke BAB-strategieën grote risico's meebrengen voor beleggers, andere marktdeelnemers en markten.

(3) Les difficultés récentes sur les marchés financiers ont mis en évidence le fait que les stratégies de nombreux gestionnaires sont vulnérables à l’égard de certains risques importants, voire de nombreux risques, en rapport avec les investisseurs, d’autres participants aux marchés et les marchés eux-mêmes.


(EN) Mijnheer de Voorzitter, helaas werd de top overschaduwd door incidenten die de Commissie ertoe hebben gedwongen haar grote afkeuring te laten blijken over de wijze waarop de Tunesische autoriteiten zich bemoeiden met evenementen van het maatschappelijk middenveld. Dit heeft zelfs problemen opgeleverd voor de gezamenlijke workshop van het Europees Parlement en de Commissie over de mensenrechten en dan heb ik het nog niet eens over de beperkingen van de vrijheid van men ...[+++]

(EN) Monsieur le Président, le sommet a malheureusement été assombri par des événements qui ont poussé la Commission à marquer son ferme désaccord quant à la manière dont les autorités tunisiennes interfèrent dans les activités de la société civile, créant même des difficultés lors de l’atelier commun du Parlement européen et de la Commission sur les droits de l’homme, pour ne pas mentionner les restrictions à la liberté d’expression tant avant que durant le sommet.


Toch blijken er zich op het terrein zeer grote problemen van rechtszekerheid voor te doen over de interpretatie van het Vlaams decreet en de wisselwerking met de federale wetgeving.

Pourtant, sur le terrain, de grands problèmes d'insécurité juridique se posent quant à l'interprétation du décret flamand et son interaction avec la législation fédérale.


Hoewel de minister zich tijdens de testen vrij enthousiast toonde, blijken er grote problemen met het toestel te zijn.

Bien que le ministre se soit montré assez enthousiaste durant les essais, de gros problèmes sont apparus concernant l'avion.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grote problemen blijken' ->

Date index: 2022-06-22
w