Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grote moeilijkheden rijzen » (Néerlandais → Français) :

Uit de toelichting die in de Commissie verstrekt is door de vertegenwoordiger van de minister en door de heer Dehousse, blijkt dat er grote moeilijkheden rijzen in het onderhandelingsproces. Op welke punten hoopt men vooruitgang te boeken en, indien er geen dergelijke punten zijn, welke alternatieven zijn op Europees niveau mogelijk ?

Au vu des exposés faits à la commission par le représentant du ministre et par M. Dehousse, qui font ressortir d'importantes difficultés dans le processus de négociation, quels sont les points sur lesquels on peut espérer avancer et, s'il n'y en a pas, quelles alternatives sont possibles au niveau européen ?


Uit de toelichting die in de Commissie verstrekt is door de vertegenwoordiger van de minister en door de heer Dehousse, blijkt dat er grote moeilijkheden rijzen in het onderhandelingsproces. Op welke punten hoopt men vooruitgang te boeken en, indien er geen dergelijke punten zijn, welke alternatieven zijn op Europees niveau mogelijk ?

Au vu des exposés faits à la commission par le représentant du ministre et par M. Dehousse, qui font ressortir d'importantes difficultés dans le processus de négociation, quels sont les points sur lesquels on peut espérer avancer et, s'il n'y en a pas, quelles alternatives sont possibles au niveau européen ?


Voor de resterende twee projecten, Aberdeen Offshore Wind Farm – Wind Deployment Centre en Global Tech I, rijzen bij de uitvoering nog steeds grote moeilijkheden.

Dans le cas des deux projets restants, à savoir Aberdeen Offshore Wind Farm – Wind Deployment Centre et Global Tech I, la mise en œuvre continue de poser de gros problèmes.


Voor de resterende twee projecten, Aberdeen Offshore Wind Farm – Wind Deployment Centre en Global Tech I, rijzen bij de uitvoering nog steeds grote moeilijkheden.

Dans le cas des deux projets restants, à savoir Aberdeen Offshore Wind Farm – Wind Deployment Centre et Global Tech I, la mise en œuvre continue de poser de gros problèmes.


De verantwoording van het amendement luidt : « Deze afwijking [.] volgt uit de moeilijkheden die rijzen voor grote gebouwen, waar een grote groep mede-eigenaars in het spel is [.] ».

Selon la justification de l'amendement, « cette dérogation [.] s'explique par les difficultés énormes rencontrées dans de grands immeubles, regroupant un nombre extrêmement élevé de copropriétaires [.] ».


Terzake geldt dan het principe van de gemeentelijke autonomie, wat aanzienlijke moeilijkheden doet rijzen aangezien het grote verschillen met zich brengt, soms tussen diensten van een zelfde zone.

L'on en revient alors au principe de l'autonomie communale ce qui pose d'importantes difficultés puisqu'il engendre de grandes disparités, parfois entre les services d'une même zone.


Deze vertraging heeft al negatieve effecten gesorteerd: zij heeft de deur geopend voor speculatie; zij heeft binnen de Unie twijfels doen rijzen over de intenties van enkele landen wanneer het gaat om de toekomst van Europa (we mogen niet vergeten dat dit het eerste grote probleem is dat we na de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon moeten oplossen); zij heeft de moeilijkheden geaccentueerd van de Griekse regering, die i ...[+++]

En outre, ce retard a déjà eu un impact négatif: en effet, il a ouvert la porte à la spéculation; il a créé, au sein de l’Union, des doutes sur les intentions de certains pays quant à l’avenir de l’Europe (n’oublions pas qu’il s’agit du premier problème important que nous devons résoudre depuis l’entrée en vigueur du traité de Lisbonne); il a aggravé les difficultés du gouvernement grec, qui a dû mettre en œuvre des mesures antipopulaires – pas des décisions anodines ou mineures – affectant des millions de personnes, et l’a fait sans être sûr de recevoir de l’aide.


Afgezien daarvan, zou de Commissie institutionele zaken kunnen opmerken dat er bijzonder grote moeilijkheden rijzen bij de interpretatie van het protocol, waarin bepaald wordt dat wanneer het besluit betreffende de rechtsgrondslag niet tijdig wordt genomen, de bepalingen die deel uitmaken van het acquis van Schengen onder de derde pijler zullen blijven ressorteren (art. 2, lid 1, vierde alinea), maar dat de voorstellen en initiatieven die op het acquis van Schengen berusten onderworpen zullen zijn aan de bepalingen van de Verdragen (art. 5, lid 1, eerste alinea): hieruit kan niemand meer wijs worden!

Au delà, la commission institutionnelle pourrait relever l'extrême difficulté d'interprétation du protocole, qui précise qu'à défaut d'adoption à temps de la décision de ventilation, les dispositions constitutives de l'acquis de Schengen continuent de relever du troisième pilier (a. 2 § 1 4è al.) mais que les propositions et initiatives fondées sur l'acquis de Schengen sont soumises aux dispositions pertinentes des Traités (a. 5 § 1, 1er al.): comprenne qui pourra.


4. Uw antwoord op punt 3 van mijn vraag nr. 614, te weten dat een ambtenaar die oordeelt dat hij niet alle aan hem opgelegde (eventueel onwettige) voorwaarden kan naleven, moet afzien van de uitoefening van zijn activiteit, maar tegen de beslissing beroep kan aantekenen bij de Raad van State, creëert een bijzonder ongezond klimaat en doet grote moeilijkheden rijzen voor tal van onderwijsinstellingen en organisatoren van seminars over actuele belastingthema's, zoals de koepelorganisaties van fiscalisten. a) Door een ambtenaar dergelijke idiote, arbitraire en onmogelijke voorwaarden op te leggen, verbiedt men hem eenvoudigweg de cursus te ...[+++]

4. En répondant au point 3 de ma question n° 614 susmentionnée que si l'agent estime ne pas pouvoir respecter les conditions (éventuellement illégales) qui lui sont imposées, il doit renoncer à son activité mais peut contester la décision devant le Conseil d'État, vous créez un climat particulièrement malsain et mettez nombre d'institutions d'enseignement et d'organisateurs de séminaires sur les actualités fiscales, tels les Instituts représentatifs, devant d'énormes difficultés. a) Il suffit de mettre des conditions idiotes abandonnées au fait du Prince et impossibles à respecter pour interdire à un fonctionnaire déterminé de donner un ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grote moeilijkheden rijzen' ->

Date index: 2022-02-07
w