Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grote moeilijkheden geconfronteerd » (Néerlandais → Français) :

Jongeren worden in veel lidstaten met grote moeilijkheden geconfronteerd als zij toegang willen krijgen tot de arbeidsmarkt.

Dans bon nombre d'États membres, les jeunes rencontrent des difficultés importantes pour accéder au marché de l'emploi.


b) de opvang van personen die met grote moeilijkheden geconfronteerd worden;

b) un accueil des personnes qui se trouvent face à des difficultés importantes;


b) de opvang van personen die met grote moeilijkheden geconfronteerd worden;

b) un accueil des personnes qui se trouvent face à des difficultés importantes;


Sürya wordt dan ook sinds het begin geconfronteerd met grote financiële moeilijkheden.

Sürya est, depuis son existence, confronté à de grosses difficultés de financement.


Artikel 122, lid 2, VWEU bepaalt dat de Raad financiële bijstand van de Unie kan verlenen aan een lidstaat die wordt geconfronteerd met grote moeilijkheden die worden veroorzaakt door natuurrampen of buitengewone gebeurtenissen die deze lidstaat niet kan beheersen.

L'article 122, paragraphe 2, du traité FUE autorise le Conseil à accorder une aide financière de l'Union à tout État membre confronté à de graves difficultés à cause d'une catastrophe naturelle ou de circonstances exceptionnelles indépendantes de sa volonté.


Het stelsel van microkredieten heeft in verscheidene landen en op meerdere continenten bewezen dat dit gecombineerd met de juiste training en controle in staat is hulp te bieden aan de kwetsbaarste groepen die zich geconfronteerd zien met grote moeilijkheden op de arbeidsmarkt.

Le système de microcrédit qui fonctionne dans de nombreux pays et sur plusieurs continents a également prouvé que, moyennant une formation et un suivi adéquats, cette approche pouvait aider les groupes les plus vulnérables confrontés à de grandes difficultés sur le marché de l’emploi.


Als zij voor het eerst in het leven zichzelf als "verminkt" moet aanvaarden en als zij wordt nagewezen omdat zij "seksueel gehandicapt" is, omdat zij een slachtoffer is van eeuwenoude gewoontes, dan komt zij in grote moeilijkheden. Dan is zij het slachtoffer van een barbaarse en wrede wereld (helaas ook wegens slechte informatie van de media over dit vraagstuk) en wordt zij geconfronteerd met grote problemen waarvoor tot nu toe helaas nog geen oplossingen in de vorm van psychologische ondersteuning bestaan.

Le fait de se percevoir, pour la première fois de sa vie, comme étant "mutilée", d'être étiquetée comme "sexuellement handicapée", comme victime d'usages ancestraux, d'un monde barbare et sauvage (et ce, malheureusement, en raison d'une mauvaise information de la part des moyens de communication de masse sur ce sujet), la met dans une situation inconfortable à ne pas négliger et pour laquelle aucun soutien psychologique n'est actuellement prévu.


Een eiland als Cyprus bijvoorbeeld wordt met de volgende moeilijkheden geconfronteerd: hoge prijzen wegens de wisselwerking tussen monopolistische markten en extra vervoerskosten, lage lonen wegens het niveau van vraag en kansen, een tekort aan grondstoffen, hoge energiekosten, een gebrek aan infrastructuur, een beperkte reeks activiteiten en grote gevoeligheid voor milieurisico’s, die grote gevolgen kunnen hebben voor het toerisme.

En conséquence, pour une île telle que Chypre, par exemple, les difficultés rencontrées sont les suivantes: des prix élevés dus à l’interaction des marchés captifs et des coûts de transport supplémentaires, des bas salaires dus au jeu de l’offre et de la demande, la rareté des matières premières, l’augmentation des coûts énergétiques, des infrastructures déficientes, une faible diversification des activités et une plus grande vulnérabilité à l’égard des risques environnementaux susceptibles d’affecter le tourisme.


Litouwen heeft de uitzonderlijke omstandigheden van de gedwongen ontslagen in kwestie gerechtvaardigd op grond van de grote moeilijkheden waarmee de economie en de arbeidsmarkt in Alytus, de plaats waar Snaigė gevestigd is, geconfronteerd worden.

La Lituanie a justifié les circonstances exceptionnelles de ces licenciements par la situation de l'économie et de l'emploi particulièrement difficile à Alytus, où se trouve l'entreprise Snaigé.


Jongeren worden in veel lidstaten met grote moeilijkheden geconfronteerd als zij toegang willen krijgen tot de arbeidsmarkt.

Dans bon nombre d'États membres, les jeunes rencontrent des difficultés importantes pour accéder au marché de l'emploi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grote moeilijkheden geconfronteerd' ->

Date index: 2024-02-19
w