Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akte waarbij het vruchtgebruik is gevestigd
Domicilie kiezen ter plaatse waar het Hof gevestigd is
Duurzaam gevestigd ingezetene
Gevestigd handelaar
Gevestigd zijn
Gevestigde bevolking
Persoon die duurzaam gevestigd is
Residerende bevolking
Ter plaatse gevestigde bevolking
Woonbevolking

Traduction de «gevestigd is geconfronteerd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
duurzaam gevestigd ingezetene | persoon die duurzaam gevestigd is

résident durablement installé


gevestigde bevolking | residerende bevolking | ter plaatse gevestigde bevolking | woonbevolking

population de résidence habituelle | population résidente


domicilie kiezen ter plaatse waar het Gerecht gevestigd is | domicilie kiezen ter plaatse waar het Hof gevestigd is

élection de domicile au lieu où la Cour a son siège | élection de domicile au lieu où le Tribunal a son siège


akte waarbij het vruchtgebruik is gevestigd

acte constitutif de l'usufruit




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het Panzi-ziekenhuis in Bukavu en dokter Mukwege hebben de aandacht van de internationale gemeenschap gevestigd op de moeilijke situatie van vrouwen in Congo die met seksueel geweld worden geconfronteerd en ten gevolge daarvan kampen met genitale fistels.

L'hôpital de Panzi à Bukavu et le docteur Mukwege ont attiré l'attention de la communauté internationale sur la situation pénible de la femme congolaise, notamment concernant les violences sexuelles et les fistules.


Het Panzi-ziekenhuis in Bukavu en dokter Mukwege hebben de aandacht van de internationale gemeenschap gevestigd op de moeilijke situatie van vrouwen in Congo die met seksueel geweld worden geconfronteerd en ten gevolge daarvan kampen met genitale fistels.

L’hôpital de Panzi à Bukavu et le docteur Mukwege ont attiré l’attention de la communauté internationale sur la situation pénible de la femme congolaise, notamment concernant les violences sexuelles et les fistules.


3. Wanneer het Hulpcentrum 100/112 een oproep krijgt met een valse melding van een incident of wanneer de operator wordt geconfronteerd met bedreigingen kan men steeds klacht indienen bij de lokale politie van de gemeente of stad waar de noodcentrale is gevestigd.

3. Lorsque le Centre de secours 100/112 reçoit un appel avec une fausse notification d'incident ou lorsque l'opérateur est confronté à des menaces, il est toujours possible d'introduire une plainte auprès de la police locale de la commune ou de la ville où le centre d'appel est établi.


In dit geval zou het leger worden geconfronteerd met een deel van de anti-globaliseringsbeweging en worden beschouwd als de gewapende arm van het regime dat de economische overheden hebben gevestigd.

Elle entrerait alors en confrontation avec une partie de la mouvance anti-mondialiste et serait considérée comme étant le bras armé du régime mis en place par les pouvoirs économiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Samen met het bezwaarrecht van de andere echtgenoot en enkele invorderingsmaatregelen (voorafgaande ingebrekestelling van de belastingschuldige echtgenoot ­ mededeling van de aanslag die ten laste van de andere echtgenoot is gevestigd) moet de nieuwe maatregel verhinderen dat de andere echtgenoot soms jaren na de feitelijke scheiding wordt geconfronteerd met een loonbeslag om de belastingschulden te voldoen van de echtgenoot waarvan hij/zij feitelijk gescheiden leeft.

De pair avec le droit de réclamation de l'autre conjoint et avec quelque mesures de recouvrement (mise en demeure préalable du conjoint redevable de l'impôt ­ information du conjoint de l'impôt établi à charge de l'autre conjoint), la nouvelle mesure doit empêcher que l'un des conjoints soit, parfois des années après la séparation de fait, sous le coup d'une saisie sur salaires afin d'acquitter les dettes d'impôt du conjoint dont il / elle est séparé(e) de fait.


Had men bijvoorbeeld de zetel van het bestuursorgaan dat partij is in het geschil, in aanmerking genomen om de territoriale bevoegdheid van de rechtbank te bepalen, dan zou men zeer snel geconfronteerd worden met bevoegdheidsproblemen wanneer twee bestuursorganen gevestigd in verschillende rechtsgebieden, partij zijn in een geschil.

Si l'on avait envisagé, par exemple, le siège de l'autorité administrative partie au litige pour déterminer la compétence territoriale du tribunal, on se serait vite trouvé confronté à des problèmes de compétences lorsque évidemment deux autorités administratives situées dans des ressorts différents étaient parties au litige.


Dat brengt hem bij een probleem waarmee hij ook persoonlijk wordt geconfronteerd, namelijk dat de verdeling van de diensten over drie verschillende gebouwen ­ de twee die hij citeerde en de CDBC, in de Guimardstraat, waar het vroegere Hoog Comité van toezicht gevestigd was ­ de communicatie bemoeilijkt.

Ces transferts placent Monsieur Van Thielen devant un problème auquel il est personnellement confronté, à savoir celui de la communication, rendue difficile en raison de la dispersion des services dans trois bâtiments différents ­ les deux qu'il a cités et celui de l'OCRC à la rue Guimard, qui abritait autrefois le Comité supérieur de Contrôle.


Antwoord : Mijn departement en ik zijn perfect op de hoogte van de problemen waarmee een aantal personeelseden van de diplomatieke missies of consulaire posten, die in de Verenigde Staten geaccrediteerd zijn, alsook de permanente vertegenwoordiging van leden van internationale organisaties die op Amerikaans grondgebied gevestigd zijn, mee geconfronteerd worden.

Réponse : Mon département et moi-même sommes parfaitement informés des problèmes que rencontrent certains membres du personnel des missions diplomatiques ou postes consulaires étrangers accrédités aux États-Unis, ainsi que des représentations permanentes d'États membres d'organisations internationales établies sur le sol américain.


In het verslag van de groep wordt de aandacht gevestigd op de alfabetiseringscrisis waarmee alle lidstaten worden geconfronteerd en worden aanbevelingen gedaan om deze crisis op te lossen.

Le rapport de ce groupe vise à sensibiliser la population à la crise de l’alphabétisation qui touche tous les États membres et formule des recommandations sur la façon d’y remédier.


In de mededeling wordt gewezen op de noodzaak een hoog niveau van onderzoek en technologische ontwikkeling te handhaven en de aandacht gevestigd op de milieu- en herstructureringsmoeilijkheden waarmee de industrie in de kandidaat-landen voor toetreding tot de EU wordt geconfronteerd.

La communication met l'accent sur la nécessité de maintenir un niveau de recherche et de développement technologique élevé et attire en outre l'attention sur les difficultés de restructuration et les problèmes environnementaux auxquels sont confrontées les entreprises du secteur dans les pays candidats à l'adhésion.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevestigd is geconfronteerd' ->

Date index: 2021-11-13
w