Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grote mate van politieke rijpheid blijkt » (Néerlandais → Français) :

Om de volledige reeks noodzakelijke maatregelen te kunnen vaststellen is een grote mate van politieke continuïteit, een standvastige tenuitvoerlegging en een aanhoudend engagement nodig – en dit in veel gevallen gedurende een langere periode dan de ambtstermijn van één enkele regering.

La mise en place de l'éventail complet des mesures nécessaires requiert un degré élevé de continuité politique, une stabilité dans la mise en œuvre et un engagement soutenu – qui, dans de nombreux cas, dépassent la durée de vie des gouvernements.


Maar ondanks deze verwachtingen en de grote mate van vertrouwen, blijkt uit de enquête ook dat de Europese burgers niet altijd even positief denken over wetenschap en technologie, en dat bepaalde bevolkingsgroepen zelfs ongeïnteresseerd tegenover de wetenschap staan.

Mais en dépit de ces attentes et de ce capital de confiance, cette même enquête montre que les citoyens européens n'ont pas toujours une perception très positive de la science et de la technologie, et que certaines franges de la population restent aujourd'hui en marge de la science.


Er blijkt tussen de lidstaten, en ook de toetredingslanden, een vrij grote mate van overeenstemming te bestaan over de aanpak van een aantal kwesties inzake het individuele rechtenbeheer.

Il semble exister une grande identité de vues entre les États membres - ainsi qu'entre ceux-ci et les pays accédants - sur un certain nombre de questions liées à la gestion individuelle des droits.


Dit standpunt ondersteunt in grote mate de politiek die is uitgetekend in het Witboek van de Europese Commissie.

Ce point de vue soutient, dans une large mesure, la politique esquissée dans le Livre blanc de la Commission européenne.


Dit standpunt ondersteunt in grote mate de politiek die is uitgetekend in het Witboek van de Europese Commissie.

Ce point de vue soutient, dans une large mesure, la politique esquissée dans le Livre blanc de la Commission européenne.


Uit de voormelde parlementaire voorbereiding blijkt dat de wetgever een te grote toevloed van vorderingen tot schadevergoeding met betrekking tot kleinere waardeverminderingen heeft willen voorkomen en dat hij, geïnspireerd door de rechtspraak, het karakter van « bouwgrond » in grote mate afhankelijk heeft willen stellen van de inherente bouw- en omgevingskwaliteiten van de betrokken grond zelf.

Il ressort des travaux préparatoires précités que le législateur a voulu éviter un afflux trop important de demandes d'indemnisation relatives à des moins-values de moindre importance et que, s'inspirant de la jurisprudence, il a voulu faire dépendre la qualité de « terrain à bâtir » des caractéristiques intrinsèques du terrain en cause en matière de construction et d'environnement.


Bijgevolg behoudt men een grote mate van onderscheid tussen wat op de arbeidsmarkt, op de huizenmarkt en in de politieke arena gebeurt, al is het zo dat als de stem van allochtonen doorklinkt in de politieke arena de mogelijkheden om te discrimineren op economisch vlak verminderen.

Il subsiste dès lors une large mesure de différence entre ce qui se passe sur le marché du travail, sur le marché des logements et dans l'arène politique, même s'il est vrai que, si la voix des allochtones se fait entendre dans l'arène politique, les possibilités de discrimination sur le plan économique deviennent moindres.


In de grote steden in Nederland wordt zo'n kwart van de gemeenteraden bevolkt door allochtonen, die allochtonen hebben zich in grote mate geïntegreerd in de politieke partijen en ook het etnisch stemmen is eigenlijk van heel beperkte omvang.

Dans les grandes villes des Pays-Bas, le quart environ des conseils communaux est peuplé d'allochtones; ceux-ci se sont intégrés dans une large mesure aux partis politiques et le vote ethnique est, en fait, d'importance tout à fait réduite.


Uit de resolutie blijkt een zeer grote mate van overeenstemming binnen de EU over de noodzaak om partnerschappen met autochtone gemeenschappen te vormen en de zorg voor die gemeenschappen in alle desbetreffende beleidslijnen en programma's van de Unie te integreren.

La Résolution reflète le large consensus qui s'est dégagé au sein de l'UE sur la nécessité de construire des partenariats avec les communautés autochtones et d'intégrer la problématique de ces communautés dans toutes les politiques et tous les programmes pertinents de l'Union.


Uit analyse blijkt dat die stijging in grote mate toe te schrijven is aan een toename van het aantal diefstallen in de grote agglomeraties.

À l'analyse, il semble que cette augmentation doit être attribuée en grande partie au nombre croissant de vols commis dans les grandes agglomérations.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grote mate van politieke rijpheid blijkt' ->

Date index: 2022-07-22
w