Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "grootstedenbeleid en gelijke kansen aan wie dezelfde vraag eveneens werd gesteld " (Nederlands → Frans) :

Aangezien de materie die u bevraagt tot de bevoegdheid van de minister van Ambtenarenzaken, Maatschappelijke Integratie, Grootstedenbeleid en Gelijke kansen behoort, verwijs ik naar het antwoord van de minister van Ambtenarenzaken, Maatschappelijke Integratie, Grootstedenbeleid en Gelijke Kansen aan wie dezelfde vraag eveneens werd gesteld.

Étant donné que cette matière ressort de la compétence du ministre de la Fonction publique, de l'Intégration sociale, de la Politique des grandes villes et de l'Égalité des chances, je me réfère à la réponse du ministre de la Fonction publique, de l'Intégration sociale, de la Politique des grandes villes et de l'Égalité des chances à qui la question a également été posée.


Antwoord : Ik verwijs naar het antwoord gegeven door de minister van Gelijke Kansen aan wie de vraag eveneens werd gesteld.

Réponse : Je me réfère à la réponse donnée par le ministre de l'Égalité des chances à qui la question a également été posée.


Aangezien de materie die u bevraagt tot de bevoegdheid van de minister van Ambtenarenzaken, Maatschappelijke Integratie, Grootstedenbeleid en Gelijke kansen behoort, verwijs ik naar het antwoord van de minister van Ambtenarenzaken, Maatschappelijke Integratie, Grootstedenbeleid en Gelijke Kansen aan wie dezelfde vraag eveneens werd gesteld.

Étant donné que cette matière ressort de la compétence du ministre de la Fonction publique, de l'Intégration sociale, de la Politique des grandes villes et de l'Égalité des chances, je me réfère à la réponse du ministre de la Fonction publique, de l'Intégration sociale, de la Politique des grandes villes et de l'Égalité des chances à qui la question a également été posée.


Voor meer informatie hierover, wordt het geachte lid doorverwezen naar de antwoorden van mijn collega's, de minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid en de staatssecretaris voor Armoedebestrijding, Gelijke Kansen, Personen met een beperking en Wetenschapsbeleid, belast met Grote Steden, aan wie deze vraag eveneens werd gesteld ...[+++]

Pour plus d’informations sur la question, l’honorable membre se référera aux réponses de mes collègues, la ministre des Affaires sociales et de la Santé publique ainsi que la secrétaire d'État à la Lutte contre la pauvreté, à l'Égalité des chances, aux Personnes handicapées et à la Politique scientifique, chargé des Grandes villes, à qui cette question a également été posée.


Antwoord : Ik verwijs naar het antwoord gegeven door de minister van Gelijke Kansen aan wie de vraag eveneens werd gesteld.

Réponse : Je me réfère à la réponse donnée par le ministre de l'Égalité des chances à qui la question a également été posée.


Antwoord : Ik verwijs het geachte lid naar het antwoord van de minister van Ambtenarenzaken, Maatschappelijke Integratie, Grootstedenbeleid en Gelijke Kansen, aan wie de vraag eveneens is gesteld.

Réponse : Je renvoie l'honorable membre à la réponse du ministre de la Fonction publique, de l'Intégration sociale, de la Politique des grandes villes et de l'Égalité des chances, à qui la question a également été posée.


4) Voor het antwoord op uw laatste vraag verwijs ik naar het antwoord van staatssecretaris voor Gelijke Kansen Elke Sleurs, hiervoor bevoegd en aan wie dezelfde vraag is gesteld.

4) Concernant la réponse à votre dernière question je vous réfère à la réponse de la secrétaire d’État à l'Égalité des chances, qui a reçu la même question.


Er wordt verwezen naar het reeds door de Staatssecretaris voor Armoedebestrijding, Gelijke Kansen, Personen met een beperking, Grootstedenbeleid en Wetenschapsbeleid gegeven antwoord van 28 juni 2016 op schriftelijke parlementaire vraag nr. 318 van 10 juni 2016, ...[+++]

Il est envoyé à la réponse du 28 juin 2016 que la secrétaire d'État lutte contre la pauvreté, Égalité des chances, personnes handicapées, Politique scientifique a déjà donnée à la question parlementaire écrite n° 318 du 10 juin 2016, également posée par l'honorable membre (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 80 du 1 juillet 2016, pages 457 à 459).


Met betrekking tot het Centrum voor gelijkheid van kansen en voor racismebestrijding, wordt er verwezen naar het antwoord van de minister van Ambtenarenzaken (vraag nr. 25 van 10 november 2003, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2003-2004, nr. 12), Maatschappelijke Integratie (vraag nr. 19 van 10 november 2003, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2003-2004, nr. 14), Grootstedenbeleid ...[+++]

En ce qui concerne le Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme, il est renvoyé à la réponse de la ministre de la Fonction publique (question n° 25 du 10 novembre 2003, Questions et Réponses, Chambre, 2003-2004, n° 12), de l'Intégration sociale (question n° 19 du 10 novembre 2003, Questions et Réponses, Chambre, 2003-2004, n° 14), de la Politique des grandes villes (question n° 7 du 10 novembre 2003, Questions et Réponses, Chambre, 2003-2004, n° 14) et de l'Égalité des chances à qui la question a également été posée.


Ik heb de eer het geacht lid te verwijzen naar het antwoord dat werd verstrekt door mijn collega, de minister van Gelijke Kansen, aan wie de vraag eveneens werd gesteld (Vraag nr. 8 van 14 maart 1996, Vragen en Antwoorden, Kamer, 1995-1996, nr. 31, blz. 3897.)

J'ai l'honneur de renvoyer l'honorable membre à la réponse fournie par ma collègue, le ministre de l'Egalité des chances, à qui la question a également été posée (Question no 8 du 14 mars 1996, Questions et Réponses, Chambre, 1995-1996, no 31, p. 3897.)


w