Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grootste indruk hebben gemaakt » (Néerlandais → Français) :

De bedoeling daarvan is erkenning en ondersteuning van de werkzaamheden van de partnerlanden die de grootste vorderingen bij de tenuitvoerlegging van de overeengekomen hervormingsagenda van hun actieplan hebben gemaakt. Overeenkomstig een evaluatie van de vorderingen bij de tenuitvoerlegging van de (ruim gedefinieerde) bestuursaspecten van de actieplannen zouden deze middelen beschikbaar worden gesteld als aanvulling op de nationale toewijzingen om de belangrijke elementen van de hervormingsag ...[+++]

Sur la base d'une évaluation des avancées réalisées dans la mise en œuvre des aspects gouvernance (relativement généraux) des plans d’action, ce financement serait accordé pour compléter les enveloppes nationales afin de soutenir les éléments essentiels du programme de réformes; il aiderait ainsi les gouvernements réformistes à renforcer la part de leur électorat favorable aux réformes.


In de al jarenlang slepende rechtszaak die tegen Belgacom werd aangespannen door zijn twee grootste concurrenten omdat Belgacom tussen 1999 en 2004 misbruik zou hebben gemaakt van zijn dominante marktpositie, ziet het er juridisch gezien slecht uit voor het overheidsbedrijf.

Dans le long dossier qui oppose Belgacom à ses deux principaux concurrents pour abus de position dominante entre 1999 et 2004, les choses semblent mal tourner, judiciairement parlant, pour l'entreprise publique.


Er wordt een populatie van kamsalamander (Triturus cristatus) waargenomen, de grootste in Henegouwen (in poelen van kleiontginningen). Enkele weinig voorkomende soorten chiroptera hebben van dit gebied hun jachtgebied gemaakt.

On y observe une population du Triton crêté (Triturus cristatus), considérée comme la plus importante du Hainaut (dans les mares engendrées par les argilières).Quelques espèces de Chiroptères, peu communes, fréquentent la zone comme terrain de chasse».


ln de marge van de IMF-bijeenkomst te Washington, waar u zelf trouwens aanwezig was, hebben de vijf grootste EU-lidstaten bekend gemaakt dat zij samen een database zullen opmaken, waarbij alle mogelijke informatie inzake de Panama Papers met de verschillende betrokken diensten gedeeld kan worden.

En marge de la réunion du FMI à Washington, à laquelle vous avez d'ailleurs assisté, les cinq plus grands pays de l'UE ont fait connaître leur intention de constituer ensemble une banque de données permettant l'échange, entre les différents services concernés, de toutes les informations possibles concernant les Panama Papers.


Het was de bedoeling om indruk te maken op het publiek, een klimaat van onveiligheid te scheppen en de overheid onder druk te zetten: Zowel de aanslag op de luchthaven te Zaventem als in het metrostation Maalbeek hebben, gelet op het grote aantal doden en het grote aantal slachtoffers met lichamelijke schade, ontegensprekelijk indruk gemaakt op het publiek.

L'objectif était d'impressionner le public, de créer un climat d'insécurité et de faire pression sur les autorités : Vu le nombre important de personnes décédées et de victimes présentant des lésions corporelles, tant l'attentat commis à l'aéroport de Zaventem que celui perpétré dans la station de métro Maelbeek ont indiscutablement impressionné le public.


Aangezien olievlekken in het verleden herhaaldelijk onze kusten hebben verwoest en hiermee een onuitwisbare indruk hebben achtergelaten, hebben wij alle reden te vinden dat het van het grootste belang is mariene ecosystemen en de dierlijke biodiversiteit te beschermen, net als economische sectoren als visserij en toerisme.

Les marées noires ayant, maintes fois par le passé, meurtri nos côtes et marqué les esprits, nous estimons à juste titre qu’il est primordial de préserver et de protéger les écosystèmes marins, la biodiversité animale ainsi que les secteurs économiques de la pêche et du tourisme.


Als wij kijken naar het verleden, dan kent de Europese Unie een aantal veevoederschandalen die hun weerga niet kennen en die een diepe indruk hebben gemaakt op de politiek.

Dans son histoire, l’Union européenne a été confrontée à un certain nombre de scandales sans pareils sur l’alimentation du bétail, qui ont exercé une influence sensible sur la politique.


J. overwegende dat internationale blijken van ontzetting alleen weinig indruk hebben gemaakt op het regime-Mugabe en dat president Mugabe zelfs verachting heeft getoond voor de smeekbeden van andere Afrikaanse leiders,

J. considérant que la réprobation internationale a peu d'effet sur le régime, et que le président Mugabe a traité par le mépris même les supplications exprimées par d'autres leaders africains,


I. overwegende dat internationale blijken van ontzetting alleen weinig indruk hebben gemaakt op het regime-Mugabe en dat president Mugabe zelfs verachting heeft getoond voor de smeekbeden van andere Afrikaanse leiders,

I. considérant que la réprobation internationale a peu d'effet sur le régime et que le Président Mugabe a traité par le mépris même les supplications exprimées par d'autres leaders africains,


De algemene indruk bestaat dat de voorlichtingsacties over de controles op het vervoer van liquide middelen er in aanzienlijke mate toe hebben bijgedragen dat reizigers zich bewust zijn van hun aangifteplicht, ofschoon slechts vier lidstaten de resultaten van de voorlichtingscampagne hebben gemonitord en in geen van deze gevallen gebruik is gemaakt van monitoringinstrumenten om de efficiency of effectiviteit van de voorlichtingscam ...[+++]

De l’avis général, les actions de communication sur les contrôles des mouvements d’argent liquide ont considérablement contribué à sensibiliser les voyageurs à l’obligation de déclarer leur argent liquide, bien que seuls quatre États membres aient organisé un suivi des résultats des campagnes de communication et que, dans aucun des cas, il n’ait été utilisé d’outils de suivi destinés à mesurer l’efficacité et l’efficience de ces campagnes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grootste indruk hebben gemaakt' ->

Date index: 2023-08-26
w