Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "grootste concurrenten omdat belgacom tussen " (Nederlands → Frans) :

In de al jarenlang slepende rechtszaak die tegen Belgacom werd aangespannen door zijn twee grootste concurrenten omdat Belgacom tussen 1999 en 2004 misbruik zou hebben gemaakt van zijn dominante marktpositie, ziet het er juridisch gezien slecht uit voor het overheidsbedrijf.

Dans le long dossier qui oppose Belgacom à ses deux principaux concurrents pour abus de position dominante entre 1999 et 2004, les choses semblent mal tourner, judiciairement parlant, pour l'entreprise publique.


Kartels: overeenkomsten en/of onderling afgestemde feitelijke gedragingen tussen twee of meer concurrenten met als doel hun concurrerend handelen op de markt te coördineren en/of de relevante concurrentieparameters op de interne markt te beïnvloeden via praktijken zoals het afspreken van aan- of verkoopprijzen, de toewijzing van productie- of verkoopquota, de verdeling van markten (met inbegrip van offertevervalsing). Kartels zijn schadelijk voor consumenten, omdat zij leiden tot hogere prijze ...[+++]

Ententes/Cartels: accords et/ou pratiques concerté(e)s entre des concurrents désireux de limiter la concurrence en coordonnant leur comportement concurrentiel sur le marché et/en influençant les paramètres de la concurrence au sein du marché intérieur (par exemple par des accords de fixation des prix d'achat ou de vente, l'attribution de quotas de production ou de vente ou la répartition des marchés, notamment en présentant des soumissions concertées lors de marchés publics).


Onze minister van Financiën heeft evenwel gewaarschuwd om waakzaam te blijven omdat we anders het risico lopen om ons door onze grootste concurrenten te laten beetnemen.

Notre ministre des Finances a cependant adressé une mise en garde visant à faire preuve de vigilance sous peine de risquer de nous faire rouler par nos principaux concurrents.


Onze minister van Financiën heeft evenwel gewaarschuwd om waakzaam te blijven omdat we anders het risico lopen om ons door onze grootste concurrenten te laten beetnemen.

Notre ministre des Finances a cependant adressé une mise en garde visant à faire preuve de vigilance sous peine de risquer de nous faire rouler par nos principaux concurrents.


Gevolgen van de tarievenoorlog tussen Belgacom en zijn concurrenten (MV 2631)

Les conséquences du conflit tarifaire entre Belgacom et ses concurrents (QO 2631).


Tegelijkertijd moet worden vermeden dat het vereenvoudigde systeem tot een onevenredig verschil in jaarlijkse bijdragen leidt tussen de grootste van de kleine instellingen en de instellingen die niet voor het vereenvoudigde systeem in aanmerking komen omdat zij de drempelbedragen net overschrijden.

Parallèlement, il conviendrait d'éviter que le système simplifié n'entraîne une différence disproportionnée entre les contributions annuelles dues par les plus grands des petits établissements et par les établissements qui n'ont pas droit au système simplifié, parce qu'ils se situent juste au-dessus des seuils.


De markt in Europa is verdeeld tussen het commerciële segment (80 %) en het overheidssegment (20 %), terwijl bij de Russische en Amerikaanse concurrenten het grootste deel van de activiteiten door de staat worden gefinancierd.

En Europe, le marché est divisé entre le segment commercial (80 %) et le segment gouvernemental (20 %), alors que chez les compétiteurs russes et américains, les activités sont dans leur grande majorité financées par l'État.


De markt in Europa is verdeeld tussen het commerciële segment (80 %) en het overheidssegment (20 %), terwijl bij de Russische en Amerikaanse concurrenten het grootste deel van de activiteiten door de staat worden gefinancierd.

En Europe, le marché est divisé entre le segment commercial (80 %) et le segment gouvernemental (20 %), alors que chez les compétiteurs russes et américains, les activités sont dans leur grande majorité financées par l'État.


Nauwe samenwerking tussen de lidstaten en de Commissie is van het grootste belang, omdat de Commissie in zijn algemeenheid aan de kwijtingsautoriteit verantwoording schuldig is voor de wijze waarop de EU-begroting wordt uitgevoerd, terwijl de lidstaten feitelijk verantwoordelijk zijn voor de uitvoering van ongeveer 80% van de begroting.

Une étroite collaboration entre les États membres et la Commission est primordiale, car cette dernière doit rendre compte globalement à l'autorité de décharge de la manière dont le budget de l'UE a été dépensé, alors que les États membres sont en réalité responsables de l'exécution de près de 80 % du budget.


Enkele voorbeelden: een jaar vertraging voor de invoering van de rechtstreekse keuze van de operator en een jaar vertraging voor de nummeroverdraagbaarheid. Belgacom kan van haar vroegere monopoliepositie gebruik maken om haar concurrenten voor te blijven, met als gevolg dat de consument nog niet echt de keuze heeft tussen de verschillende operatoren.

Belgacom peut ainsi utiliser son ancienne position de monopole pour continuer à devancer ses concurrents et le consommateur n'a toujours pas vraiment le choix entre les différents opérateurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grootste concurrenten omdat belgacom tussen' ->

Date index: 2021-02-05
w