Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "grootst mogelijke openheid moet betrachten " (Nederlands → Frans) :

De Commissie moet elk jaar verslag uitbrengen aan de wetgevende vergaderingen, aan de Hoge Raad voor de Justitie en aan de minister van Justitie, teneinde de grootst mogelijke openheid en de grootst mogelijke transparantie van de uitgevoerde werkzaamheden te garanderen.

La commission doit faire rapport, chaque année, aux assemblées législatives, au Conseil Supérieur de la justice et au ministre de la justice afin d'assurer la plus grande visibilité et la plus grande transparence aux travaux menés.


De Commissie moet elk jaar verslag uitbrengen aan de wetgevende vergaderingen, aan de Hoge Raad voor de Justitie en aan de minister van Justitie, teneinde de grootst mogelijke openheid en de grootst mogelijke transparantie van de uitgevoerde werkzaamheden te garanderen.

La commission doit faire rapport, chaque année, aux assemblées législatives, au Conseil Supérieur de la justice et au ministre de la justice afin d'assurer la plus grande visibilité et la plus grande transparence aux travaux menés.


Om aan deze operatie slaagkansen te bieden, behoort men de grootst mogelijke duidelijkheid te betrachten.

Pour permettre à cette opération de réussir, il est nécessaire de tenter d'être le plus clair possible.


13.dringt er tot slot op aan dat de geldmiddelen zo strict mogelijk en in de grootst mogelijke openheid worden beheerd en toegekend; wat soms niet het geval is voor de bilaterale of multilaterale hulp;

13.insiste enfin pour que la plus grande rigueur et la plus grande transparence soient appliquées dans la gestion et l'allocation des fonds; ce qui parfois n'est pas le cas pour l'aide bilatérale ou multilatérale;


11.dringt er tot slot op aan dat de geldmiddelen zo strict mogelijk en in de grootst mogelijke openheid worden beheerd en toegekend; wat soms niet het geval is voor de bilaterale of multilaterale hulp;

11.insiste enfin pour que la plus grande rigueur et la plus grande transparence soient appliquées dans la gestion et l'allocation des fonds; ce qui parfois n'est pas le cas pour l'aide bilatérale ou multilatérale;


De verbondenheid tussen de burgers van Europa kan alleen sterker worden als beslissingen in de grootst mogelijke openheid en zo dicht mogelijk bij de burger worden genomen.

Une union sans cesse plus étroite entre les citoyens européens exige que les décisions soient prises de manière aussi transparente que possible et au niveau le plus proche possible des gens.


De Europese Unie doet een dringend beroep op alle betrokken partijen om de grootst mogelijke zelfbeheersing te betrachten en zich volledig aan de bepalingen van het staakt-het-vuren te houden.

L'Union européenne demande avec force à toutes les parties concernées d'observer la plus grande retenue et de respecter intégralement les termes du cessez-le-feu.


Derhalve roept de EU alle betrokken partijen op de grootst mogelijke terughoudendheid te betrachten bij het streven naar hun politieke doelen teneinde een verdere toename van spanning te voorkomen.

Aussi l'UE lance-t-elle un appel à toutes les parties concernées pour qu'elles fassent preuve d'un maximum de modération dans la poursuite de leurs objectifs politiques afin d'éviter d'attiser les tensions.


De Europese Unie wijst er andermaal op dat de intensivering van de vijandelijkheden slechts ten goede komt aan degenen die gekant zijn tegen een rechtvaardige, duurzame en alomvattende vrede in het Midden-Oosten en onnodig leed van onschuldigen met zich mee zal brengen; zij roept alle partijen derhalve op de grootst mogelijke terughoudendheid te betrachten.

Rappelant qu'une intensification des hostilités ne servirait que la cause de ceux qui s'opposent à une paix juste, durable et globale au Moyen-Orient et infligerait des souffrances inutiles à des innocents, l'Union européenne engage toutes les parties à faire preuve de la plus grande retenue.


Verklaring van de Commissie: "De Commissie verklaart dat zij bij de opstelling van de uitvoeringsbepalingen de grootst mogelijke soepelheid zal betrachten, maar daarbij de nodige garanties zal inbouwen dat fruit waarvoor steun wordt betaald, metterdaad verwerkt wordt".

Déclaration de la Commission : "La Commission déclare qu'elle prévoira, lors de l'établissement des modalités d'application, le plus de flexibilité possible tout en maintenant les assurances nécessaires que tout fruit pour lequel une aide est payée, est effectivement transformé".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grootst mogelijke openheid moet betrachten' ->

Date index: 2021-01-11
w