Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grootouders mee werden geconfronteerd – katholieken » (Néerlandais → Français) :

In mijn land mochten nog niet zo heel lang geleden – dit een probleem waar mijn grootouders mee werden geconfronteerd – katholieken niet trouwen met protestanten, ook al hielden ze van elkaar.

Dans mon pays, il n’y a pas si longtemps, puisque mes grands-parents ont connu cette situation, les catholiques n’étaient pas autorisés à se marier avec des protestants, quels que soient leurs sentiments.


In Frankrijk zijn zes nieuwe haarden gevonden, waarvan vier gelegen zijn in departementen die hier nog niet eerder mee werden geconfronteerd.

Six nouveaux foyers ont été découverts, quatre étant situés dans des départements qui n'avaient encore jamais été touchés par le passé.


Vaak dramatische situaties, die naar voor werden gebracht door de mensen die er het meest rechtstreeks mee werden geconfronteerd in hun dagelijks leven of in hun praktijk.

Des situations souvent dramatiques, présentées par les personnes qui y étaient le plus directement confrontées au quotidien ou dans leur pratique.


Vaak dramatische situaties, die naar voor werden gebracht door de mensen die er het meest rechtstreeks mee werden geconfronteerd in hun dagelijks leven of in hun praktijk.

Des situations souvent dramatiques, présentées par les personnes qui y étaient le plus directement confrontées au quotidien ou dans leur pratique.


Een belangrijk punt is dat deze opleiding, vooral bestemd voor huisartsen, gegeven wordt door personen van het terrein, die vertrouwd zijn met de palliatieve zorg, die er geen ideaalbeeld van maken maar geconfronteerd worden met deze moeilijke situaties en hun ervaring kunnen doorgeven aan andere artsen die er nog niet mee geconfronteerd werden.

Un point important est que cette formation, destinée notamment aux médecins généralistes, soit assurée par des personnes de terrain, qui ont l'habitude, qui ne donnent pas un discours idéalisant concernant les soins palliatifs mais qui sont confrontées à ces situations difficiles et qui peuvent partager cela avec d'autres médecins qui n'ont pas cette même confrontation.


Hij zei: “De uitdagingen die vandaag de dag voor ons liggen zijn net zo enorm als die waar de opstellers van de Verklaring mee werden geconfronteerd”.

Il a déclaré: «Les défis auxquels nous sommes confrontés aujourd’hui sont aussi décourageants que ceux auxquels étaient confrontés ceux qui ont rédigé la déclaration».


We vertrouwen erop, mijnheer Borg dat de maatregelen die u voorstelt zullen helpen twee problemen waar de Europese vloten lange tijd mee werden geconfronteerd, naar voren te halen: excessieve afhankelijkheid van brandstof en de noodzaak de marketing van visproducten te verbeteren.

Nous sommes persuadés, M. Borg, que les mesures proposées permettront de mettre en évidence deux problèmes qui affectent la flotte européenne depuis longtemps: la dépendance excessive à l’égard des carburants et la nécessité d’améliorer la dimension «marketing» des produits de la pêche.


We werden geconfronteerd met het feit dat van de 27 landen slechts negen wetgeving hadden inzake bodembescherming. En dat is een probleem waar we in de toekomst opnieuw mee te maken krijgen.

Notre problème était le suivant: sur 27 pays, seuls neuf disposaient d’une législation sur la protection des sols, et c’est une question qu’il nous faudra encore aborder dans le futur.


Het betrof hier een reeks misdaden tegen de mensheid waarbij voor het eerst de methodes van etnische zuivering zijn gehanteerd waar wij onlangs zo hardhandig mee werden geconfronteerd in andere delen van de Balkan.

Une série de crimes contre l'humanité ont été perpétrés, caractérisés, pour la première fois, par des méthodes de nettoyage ethnique qui ont été récemment utilisées dans d'autres parties des Balkans.


We werden er allemaal reeds mee geconfronteerd, maar in tegenstelling tot een particulier, die tijdens de werken misschien 500 meter door een modderpoel moet stappen om zijn woning te bereiken, wordt een zelfstandige ondernemer-winkelier met een onmiddellijk inkomstenverlies geconfronteerd.

Nous y avons tous déjà été confrontés mais, contrairement à un particulier qui doit peut-être, durant les travaux, parcourir un bourbier de 500 mètres pour pouvoir rentrer chez lui, un commerçant indépendant est confronté à une perte immédiate de revenus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grootouders mee werden geconfronteerd – katholieken' ->

Date index: 2024-12-15
w