Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «groot verschil tekent hierbij echter » (Néerlandais → Français) :

Er is echter een (groot) verschil tussen de reizigersstromen op een zaterdag en een zondag.

Or, il existe une (grande) différence de flux de voyageurs entre le samedi et le dimanche.


Er is echter een groot verschil tussen de gebieden waarop de staat gewoon voorziet in een beschermend kader voor verbruikers en de voorliggende zaak.

Cependant, il existe une différence importante entre les domaines dans lesquels l'État fournit simplement un cadre de protection pour les consommateurs et la situation à l'examen.


Een groot verschil is echter dat de Conventie van Rome in artikel 15, eerste lid ervan ook in specifieke beperkingen voorziet los van die waarin in een gegeven nationale wet betreffende auteurs-bescherming is voorzien.

Il existe toutefois une différence importante entre ces deux dispositions: la Convention de Rome prévoit également, en son article 15, alinéa 1 , des limitations spécifiques, indépendantes de celles imposées par une législation nationale donnée en matière de protection du droit d'auteur.


Er is echter een groot verschil tussen de ondersteunende dienst (bijvoorbeeld webhosting of applicatiehosting) en de inhouds- of hoofddienst die elektronisch wordt geleverd (bijvoorbeeld bankieren).

Toutefois, il existe une distinction importante entre le service facilitateur (par exemple l'hébergement de site ou d'application) et le service de contenu, ou service principal, fourni par des moyens électroniques (un service bancaire, par exemple).


Uiteraard is er een zeer groot verschil tussen de sportbeoefening, die onder een democratisch deficit lijdt en waarvoor federale maatregelen kunnen worden overwogen ­ de PS meent echter dat dit niet kan in de vorm van een cheque ­ en cultuur, waarover in de Franse Gemeenschap reeds jarenlang wordt nagedacht met het oog op democratisering en cultuurspreiding voor allen.

Par nature, il y a une très grande différence entre la pratique du sport qui souffre d'un déficit démocratique et pour lequel des mesures fédérales pourraient être envisagées ­ bien que, aux yeux du PS, pas sous la forme de chèques ­, et la culture, qui, en Communauté française, fait l'objet depuis des années d'une réflexion en termes de démocratie et de partage de la culture de tous et pour tous.


Er is echter een groot verschil tussen de klinische studies in de Verenigde Staten en in Europa.

Il y a toutefois une grande différence entre les études cliniques réalisées aux États-Unis et celles menées en Europe.


257. merkt op dat in de formulering van de uitgangspositie de eis wordt gesteld dat de 35% ten goede moet komen aan "met name onderwijs en gezondheidszorg", de twee belangrijkste sectoren in de MDG's; merkt voorts op dat de voor 2002 aan de DAC gemelde cijfers over de vastleggingen voor deze sectoren ver van dit streefpercentage verwijderd blijven en dat de voorwaarden van structurele aanpassingsprogramma's hoogstwaarschijnlijk niet de reden vormen voor een zo groot verschil; tekent hierbij echter aan dat de regional ...[+++]

257. note que la formule de référence exige que 35 % soient alloués "principalement en faveur de l'éducation et de la santé", deux secteurs qui figurent au premier rang des objectifs de développement pour le Millénaire; constate en outre que les chiffres communiqués au CAD en ce qui concerne les engagements dans ces deux secteurs en 2002 restent très en deçà du taux visé et que les critères de conditionnalité inscrits dans les programmes d'ajustement structurel ne permettront vraisemblablement pas de compenser un écart aussi importan ...[+++]


« Een zeer belangrijke nieuwigheid is de invoering van de loopbaanpacht (artikel 8 van het ontwerp). Het gaat hierbij om een contract dat voor een vaste duur wordt afgesloten, nl. het verschil tussen het ogenblik waarop de pachter vijfenzestig jaar zal zijn en de huidige leeftijd van de kandidaat-pachter. Deze vaste periode moet echter minstens 27 jaar omvatten.

« L'introduction du bail de carrière (article 8 du projet) constitue une innovation très importante. Il s'agit d'une convention d'une durée fixe égale à la différence entre le moment où le preneur aura soixante-cinq ans et l'âge actuel du candidat-preneur. Cette période fixe doit néanmoins être de vingt-sept ans au moins.


Er is echter een groot verschil tussen door de gebruiker gemaakte inhoud en bestaande inhoud die gewoon door de gebruikers wordt geüpload en die doorgaans beschermd is door het auteursrecht.

Il existe cependant une nette différence entre le contenu créé par l’utilisateur et le contenu existant qui est simplement mis en ligne par les utilisateurs et généralement protégé par un droit d'auteur.


Hij vergelijkt echter met de uitgaven van 2007 - en niet met de begroting van 2007 - en dat is een groot verschil.

Il établit une comparaison avec les dépenses de 2007 - et non avec le budget 2007 - ce qui fait une grande différence.




D'autres ont cherché : verschil     echter     echter een groot     groot verschil     groot     verschil is echter     zeer groot     zeer groot verschil     meent     meent echter     zo groot     groot verschil tekent     verschil tekent     tekent hierbij echter     nl het verschil     gaat     periode moet echter     hij vergelijkt echter     groot verschil tekent hierbij echter     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'groot verschil tekent hierbij echter' ->

Date index: 2023-11-29
w