256. feliciteert de Commissie met de verwezenlijking van de algemene, voor het eerst in de begroting voor 2002 geïntroduceerde, uitgangspositie om 35% van de jaarlijkse vastleggingskredieten voor ontwikkelingssamenwerking toe te wijzen aan sociale infrastructuur en diensten zoals gedefinieerd door de OESO-Commissie voor Ontwikkeli
ngsbijstand (DAC); tekent hierbij aan dat de in dit kader bij de DAC aangemelde bijstand slechts 31,4%
bedroeg en dat het verschil bestond uit "macro-economische steun voor de sociale sector", die op verzoek
...[+++] van de Commissie was opgenomen in de formulering van de doelstelling en waarvan het verband met armoedebestrijding minder rechtstreeks is; 256. félicite la Commission pour avoir respecté le taux de référence général, arrêté dans le budget 2002, en vertu duquel 35 % des engagements annuels en matiè
re de développement devaient être alloués en faveur des "infrastructures et services sociaux", comme défini par le Comité d'aide au développement de l'OCDE (CAD); relève néanmoins que les chiffres de l'aide qui ont été communiqués au CAD font état d'un taux de 31,4 % seulement, la part restante correspondant à une "assistance macro-économique soumise à des critères de conditionnalité en faveur du secteur social", assistance incluse dans la formule de référence à la demande de la C
...[+++]ommission mais qui n'est qu'indirectement liée à la réduction de la pauvreté;