Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «groot mogelijke bewegingsvrijheid beschikken » (Néerlandais → Français) :

De parketmagistraten en de magistraten van de zetel moeten immers over een zo groot mogelijke bewegingsvrijheid beschikken om de toestand van zwakte van een persoon in te schatten, ongeacht of die zwakte permanent, tijdelijk, van voorbijgaande dan wel blijvende aard is.

En effet, il faut laisser la plus grande latitude aux magistrats de parquet et du siège pour apprécier la situation de faiblesse d'une personne, qu'elle soit permanente, temporaire, passagère ou continue.


Het is belangrijk dat infrastructuurbeheerders bij de toewijzing van infrastructuurcapaciteit over een zo groot mogelijke flexibiliteit beschikken, met dien verstande dat aan de redelijke eisen van de aanvrager moet worden voldaan.

Il importe de laisser aux gestionnaires de l'infrastructure autant de souplesse que possible pour la répartition des capacités de l'infrastructure, mais il convient que cette souplesse reste compatible avec la satisfaction des besoins raisonnables des candidats.


Producenten moeten over een zo groot mogelijke vrijheid beschikken om te kunnen beslissen hoe zij de met AEEA gemoeide handelingen willen financieren.

Les producteurs doivent disposer de la flexibilité maximale pour financer les DEEE.


Met betrekking tot de openbare orde en de goede zeden, verduidelijkt de minister dat deze begrippen werden weerhouden om over een zo groot mogelijke soepelheid te beschikken.

En ce qui concerne l'ordre public et les bonnes moeurs, le ministre précise que l'on a retenu ces notions afin de disposer de la plus grande souplesse possible.


(40) Het is belangrijk, dat de infrastructuurbeheerders bij de toewijzing van infrastructuurcapaciteit over een zo groot mogelijke flexibiliteit beschikken, met dien verstande dat aan de redelijke eisen van de aanvrager moet worden voldaan.

(40) Il importe de laisser aux gestionnaires de l'infrastructure autant de souplesse que possible pour la répartition des capacités d'infrastructure, mais il convient que cette souplesse reste compatible avec la satisfaction des besoins raisonnables des candidats.


Er is een werkgroep die zich hier momenteel over buigt, en ik denk dat deze een zo groot mogelijke bewegingsvrijheid moet krijgen.

Il y a un groupe de travail à cette fin, qui, selon moi, doit disposer de la plus grande marge de manœuvre possible.


- In dit verband is het van kapitaal belang dat de KIG over een zo groot mogelijke onafhankelijkheid beschikken wat betreft hun operationele activiteiten binnen het door het EIT vastgestelde strategische kader maar wel verantwoording afleggen aan het EIT (zie am. 21 en 22).

– Il est essentiel à cet égard que les CCI puissent disposer de la plus grande indépendance possible pour mener leurs activités opérationnelles dans le cadre stratégique défini par l’IET tout en étant responsable vis-à-vis de l’IET (cf. am. 21 et am. 22).


Ze worden georganiseerd, bij voorkeur op provinciaal niveau om over een voldoende capaciteit te beschikken om de simulatie toe te laten van een zo groot mogelijk aantal tactische evoluties, in samenwerking met de DirCo's, de politiezones, de opleidingscentra en de politiescholen aan de hand van het door het FOD Binnenlandse Zaken goedgekeurde programma.

Elles sont organisées, de préférence au niveau provincial pour pouvoir disposer d'une capacité suffisante pour permettre la simulation du plus grand nombre d'évolutions tactiques, en collaboration entre les DirCo, les zones de police, les centres de formation et les écoles de police en fonction du programme approuvé par le SPF Intérieur.


(18) Het is belangrijk dat de infrastructuurbeheerders bij de toewijzing van infrastructuurcapaciteit over een zo groot mogelijke flexibiliteit beschikken, met dien verstande dat aan de redelijke eisen van de aanvrager moet worden voldaan.

(18) Il importe de laisser aux gestionnaires de l'infrastructure autant de souplesse que possible pour la répartition des capacités d'infrastructure, mais il convient que cette souplesse reste compatible avec la satisfaction des besoins raisonnables des candidats.


In die context organiseert de NMBS in het bijzonder de instandhouding en het onderhoud van haar rollend materieel, derwijze dat ze kan beschikken over een zo groot mogelijk operationeel park om zo goed mogelijk te kunnen beantwoorden aan de behoeften van haar klanten.

Dans ce contexte, la SNCB organise, en particulier, la maintenance et l'entretien de son matériel roulant, de manière à pouvoir disposer d'un parc opérationnel aussi important que possible afin de satisfaire au mieux les besoins de sa clientèle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'groot mogelijke bewegingsvrijheid beschikken' ->

Date index: 2023-12-11
w