Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "groot aantal kwesties noemen " (Nederlands → Frans) :

Wanneer een groot aantal producten wordt geleverd aan één gebruiker, mag de partij of zending in kwestie evenwel vergezeld gaan van één kopie.

Toutefois, lorsqu'un grand nombre de produits est livré à un seul utilisateur, l'ensemble ou le lot concernés peuvent être accompagnés d'une seule copie.


De aanbevelingen hebben betrekking op een groot aantal kwesties waaronder overheidsfinanciën en structurele hervormingen op gebieden als fiscaliteit, pensioenen, overheidsbestuur, diensten, en de arbeidsmarkt, vooral jeugdwerkloosheid.

Ces recommandations portent sur un large éventail de sujets, notamment les finances publiques et les réformes structurelles à mener dans des domaines tels que la fiscalité, les retraites, l'administration publique, les services et le marché du travail, en particulier pour lutter contre le chômage des jeunes.


Het is onbegonnen werk om, binnen het tijdsbestek dat aan de Raad van State wordt toegemeten en waarbinnen hij overigens nog over een groot aantal andere ontwerpen hoogdringend advies moet verlenen, een exhaustief onderzoek aan die kwestie te wijden.

Il est impossible, dans le délai qui est imparti au Conseil d'État, délai au cours duquel il lui incombe d'ailleurs d'émettre en outre des avis urgents sur un nombre important d'autres projets, de soumettre cette question à un examen exhaustif.


Ook de kwestie van de gebouwen heeft aanleiding gegeven tot een groot aantal tegenstrijdige verklaringen en er zou wat coördinatie mogen bestaan tussen het ministerie voor Binnenlandse Zaken en de Dienst Gebouwen.

La question des bâtiments a aussi donné lieu à beaucoup de déclarations contradictoires et mériterait une coordination entre le ministère de l'Intérieur et le service compétent pour les bâtiments.


Het kerkbezoek loopt terug, andere erediensten treden uit de marge, de vrijzinnigen profileren zich steeds duidelijker en een groot aantal burgers heeft gewoon geen boodschap meer aan religieuze kwesties, kortom het is hoog tijd voor een debat over het waarom en het hoe van de financiering van erediensten en levensbeschouwelijke groepen.

La baisse de fréquentation des églises, l'émergence de différents cultes jadis marginalisés, l'affirmation du mouvement laïc ou encore le désintérêt de nombreux citoyens pour la gestion religieuse oblige à ouvrir le débat de la nécessité et de la méthode du financement des cultes et des communautés philosophiques.


Toepassing van dit artikel zou leiden tot een groot aantal ingewikkelde juridische kwesties met betrekking tot de reikwijdte van het register en de verenigbaarheid met andere artikelen van de verdragen.

Or, le recours à cet article poserait un grand nombre de problèmes juridiques complexes, notamment en ce qui concerne le champ d’application du registre et la conformité avec d’autres articles des traités.


Het aantal belastingplichtigen in kwestie is minder groot dan bepaalde categorieën van belastingplichtigen die wegens organisatorische faciliteiten langere aangiftetermijnen voor hun personenbelasting genieten.

8. En cas de réponse négative, pour quels motifs, le nombre des contribuables concernés étant par ailleurs moins important que certaines catégories de contribuables qui bénéficient, pour des raisons de facilités organisationnelles, de délais plus importants de dépôts de leur déclaration IPP?


Hoewel er over een groot aantal kwesties overeenstemming bereikt kon worden, was de Raad niet in staat tot een unaniem besluit te komen.

Un accord avait été obtenu sur de nombreux points, mais le Conseil n'avait pu parvenir à une décision à l'unanimité.


Voor de Commissie zijn de beginselen om twee redenen van belang: ten eerste vanwege de inhoud (er wordt een groot aantal kwesties aangekaart, variërend van een mondiale agenda, beperkingen van traditionele groeipatronen, rechtvaardige verdeling en doorberekening van de kosten, gedeelde verantwoordelijkheid tot nieuwe uitdagingen) en ten tweede vanwege de toepassing van de beginselen (een kader waaraan de duurzaamheid van bestaand en nieuw beleid wordt getoetst, de evaluatie van de geleidelijke verwezenlijking van ...[+++]

Pour la Commission, les principes sont importants pour deux raisons : leur contenu (ils concernent toute une série de questions : les objectifs généraux, les limites des modèles de croissance classiques, l'internalisation des avoirs et des coûts, la responsabilité partagée, les défis à relever) et leur finalité (ils servent à estimer la durabilité des politiques existantes et nouvelles, à évaluer les progrès réalisés vis-à- vis des objectifs définis dans le cinquième programme d'action et sont à la base des travaux poursuivis par le Forum).


De synergieën tussen de belangen en de ideeën van de MERCOSUR en de Europese Unie zijn talrijk en over een groot aantal multilaterale kwesties zal zeker meer overleg kunnen woreden gepleegd, hetgeen met name zal leiden tot de coördinatie van de respectieve standpunten in bepaalde multilaterale instanties.

Les synergies entre les intérêts et les perceptions du MERCOSUR et de l'Union européenne sont nombreuses et il est certain qu'un grand nombre de questions multilatérales pourraient faire l'objet d'une concertation plus poussée et aboutir notamment à la coordination des positions respectives dans certaines instances multilatérales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'groot aantal kwesties noemen' ->

Date index: 2024-02-07
w