Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "groot aantal gebeurtenissen herhaaldelijk " (Nederlands → Frans) :

Wanneer uit de analyse van deze informatie blijkt dat zich een groot aantal gebeurtenissen herhaaldelijk voordoen, dan moet een diepgaandere analyse van deze gebeurtenissen worden verricht om eventueel adequate veiligheidsmaatregelen te kunnen nemen en met name luchtwaardigheidsaanbevelingen te kunnen formuleren.

Quand l'analyse de ces renseignements démontre la présence d'un nombre significatif d'évènements répétés, une analyse plus approfondie de ces évènements doit avoir lieu permettant, si nécessaire, de prendre les mesures de sécurité adéquates et, en particulier, de formuler des consignes de navigabilité.


Bovendien wordt die procedure wegens het groot aantal gerichte controles — met een groter aantal positieve ademtesten tot gevolg — tijdens de nacht en op weekenddagen, als erg belastend ervaren door de substituut-procureur des Konings die op dat moment de wachtdienst waarneemt (1) en die zich op dat ogenblik mogelijks dient te concentreren op belangrijker gebeurtenissen die zijn tussenkomst noodzaken.

En outre, comme bon nombre de contrôles ciblés sont effectués pendant la nuit ou pendant le week-end en journée — ce qui se traduit par un nombre accru de tests d'haleine positifs — la procédure en question est considérée comme très fastidieuse par le substitut du procureur du Roi qui est de garde à ce moment (1) et qui a probablement sur les bras d'autres événements plus importants requérant son intervention.


Bovendien wordt die procedure wegens het groot aantal gerichte controles — met een groter aantal positieve ademtesten tot gevolg — tijdens de nacht en op weekenddagen, als erg belastend ervaren door de substituut-procureur des Konings die op dat moment de wachtdienst waarneemt (1) en die zich op dat ogenblik mogelijks dient te concentreren op belangrijker gebeurtenissen die zijn tussenkomst noodzaken.

En outre, comme bon nombre de contrôles ciblés sont effectués pendant la nuit ou pendant le week-end en journée — ce qui se traduit par un nombre accru de tests d'haleine positifs — la procédure en question est considérée comme très fastidieuse par le substitut du procureur du Roi qui est de garde à ce moment (1) et qui a probablement sur les bras d'autres événements plus importants requérant son intervention.


Zo vormde de demilitarisering een mijlpaal, wat al evenzeer geldt voor andere gebeurtenissen zoals de indienstneming van een groot aantal burgers, enz.

Nous pouvons relever la date clé de la démilitarisation de la gendarmerie, ainsi que de l'engagement d'un grand nombre de civils, etc.


Het SOMA moet vooral trachten om feiten vast te stellen die de houding kunnen verklaren van de Belgische overheden met betrekking tot de volgende gebeurtenissen : a) de overbrenging vanaf 10 mei 1940 van een groot aantal buitenlandse Joden naar Frankrijk; b) de toepassing van de verordeningen van de bezetter aangaande de Joden; c) het opstellen van een Jodenregister; d) de verdeling en draagplicht van de davidster; e) het verzamelen en deporteren van Joden; f) de wijze waarop met deze eventuele deelname in de ...[+++]

À cette fin, le CEGES devra notamment établir les principaux faits susceptibles d'éclairer l'attitude des autorités belges concernant les événements suivants: a) le déplacement dès le 10 mai 1940 d'un nombre important de Juifs étrangers vers la France; b) l'application des ordonnances de l'autorité occupante concernant les Juifs; c) la constitution d'un registre de Juifs; d) la distribution et le port de l'étoile jaune; e) les concentrations et déportations de Juifs; f) la manière dont cette participation éventuelle a été prise en compte durant la répression d'après-guerre.


Zo vormde de demilitarisering een mijlpaal, wat al evenzeer geldt voor andere gebeurtenissen zoals de indienstneming van een groot aantal burgers, enz.

Nous pouvons relever la date clé de la démilitarisation de la gendarmerie, ainsi que de l'engagement d'un grand nombre de civils, etc.


Vele mensenrechtenorganisaties hebben in een groot aantal rapporten herhaaldelijk hun bezorgdheid uitgesproken over het gebruik van martelingen in de Russische Federatie, met name in de republieken van de noordelijke Kaukasus, zoals Tjetsjenië en Ingusetië.

D’innombrables rapports rédigés par des organisations de défense des droits de l’homme ont fréquemment fait état de préoccupations concernant le recours à la torture dans la Fédération de Russie, en particulier dans les républiques du Caucase du Nord telles que la Tchétchénie et l’Ingouchie.


(10) "crisissituatie": een situatie in een lidstaat of een derde land, waarbij zich schadelijke gebeurtenissen voordoen die de omvang van schadelijke gebeurtenissen van het dagelijks leven duidelijk overstijgen en een ernstige bedreiging of belemmering vormt voor het leven en de gezondheid van een groot aantal mensen, substantiële gevolgen heeft voor de materiële goederen van grote waarde of maatregelen vereist om de bevolking van de eerste levensbehoe ...[+++]

10. «crise»: toute situation dans un État membre ou dans un pays tiers, dans lequel des dommages ont été causés, dont les dimensions dépassent clairement celles de dommages de la vie courante et qui mettent sérieusement en danger la vie et la santé de nombreuses personnes ou des biens et exigent des mesures pour approvisionner la population en produits de première nécessité; il y a également crise lorsqu'on doit considérer comme imminente la survenue de tels dommages; les conflits armés et les guerres sont des crises au sens de la présente directive;


Ik beveel daarom de instelling aan van een 'Europees jaar van het toerisme', dat gepaard zou moeten gaan met een groot aantal gebeurtenissen en programma's dat het sociale en economische belang van het toerisme in de schijnwerpers zet.

Je propose donc d’organiser une «Année européenne du tourisme», qui serait accompagnée d’une grande palette d’événements et de programmes afin de mettre en exergue l’importance sociale et économique du tourisme.


- wanneer de dag een groot aantal gebeurtenissen telt waarvan bij voorrang verslag moet worden gedaan, zoals tijdens de weken waarin de hoorzittingen met de kandidaat-commissarissen in het EP zijn gehouden; in dit geval wordt de dagelijkse ontmoeting met de pers op een later tijdstip uitgezonden, zo snel als het uitzendschema het toelaat.

Lorsque que la journée est pleine d’événements à couvrir avec une priorité élevée, par exemple, pendant les semaines des auditions des Commissaires désignés au PE, la diffusion du rendez-vous de presse quotidien est assurée en différé le plus rapidement possible selon les disponibilités de la grille.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'groot aantal gebeurtenissen herhaaldelijk' ->

Date index: 2023-02-10
w