Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "groot aantal actievoorstellen werd gepresenteerd " (Nederlands → Frans) :

Daarnaast ontstond eveneens een probleem met rapportage (een groot aantal berichten werd gerapporteerd als niet afgeleverd, terwijl ze wel afgeleverd werden.) b) Ter voorbereiding aan het versturen van een bericht via de sociale media van een gemeente dient deze gemeente zijn sociale media te configureren in het Be-Alertsysteem.

Un problème est également survenu en matière de rapportage (de nombreux messages ont été rapportés comme non-délivrés alors qu'ils avaient bel et bien été délivrés). b) En vue de préparer l'envoi d'un message via les médias sociaux d'une commune, la commune doit configurer ses médias sociaux dans le système BE-Alert.


Het document op zich werd niet besproken, maar in een groot aantal tussenkomsten werd gepleit voor de aansluiting van de Europese Unie als dusdanig bij het Europees Verdrag voor de rechten van de mens (EVRM).

Le document n'a pas été examiné en tant que tel, mais un grand nombre d'intervenants ont préconisé l'adhésion de l'Union européenne en tant que telle à la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales (CEDH).


De heer Lozie vraagt zich af wat er gebeurde wanneer er op eenzelfde ambassade van eenzelfde post op enkele jaren tijd een groot aantal visumaanvragen werd ingediend door eenzelfde bedrijf.

M. Lozie se demande ce qui s'est produit lorsque, dans une même ambassade d'un même poste, sur quelques années de temps, un grand nombre de demandes de visas ont été introduites par la même entreprise.


Een groot aantal vrouwen werd daardoor ook beschermd tegen de economische recessie.

Bon nombre de femmes ont donc ainsi été également protégées contre la récession économique.


De regering heeft dit KB begin 2013 aangepast waardoor de tarieven voor een groot aantal diensten werd gehalveerd.

Début 2013, le gouvernement a adapté cet arrêté royal, ce qui a eu pour effet de diminuer de moitié les tarifs pour un grand nombre de services.


- Een onvolledig noodplan; de noodplannen van de diverse zones van het Justitiepaleis zijn inmiddels opgemaakt en werden zowel in 2014 en 2015 gehanteerd bij de voorziene evacuatieoefeningen. - Risico's bij de opslag van gevaarlijke producten: een nieuw afgezonderd lokaal werd hiervoor inmiddels uitgerust; ook werd reeds een groot aantal producten die niet meer nodig zijn in het kader van een gerechtelijk dossier uit het gebouw v ...[+++]

- Un plan d'urgence incomplet: les plans d'urgence des différents zones du Palais de Justice sont établis et ont servi lors des exercices d'évacuation de 2014 et de 2015. - Risques lors du stockage des produits dangereux: un nouveau local isolé a été équipé à cet effet ; un grand nombre de produits qui ne sont plus nécessaires dans le cadre d'un dossier judiciaire ont été évacués du bâtiment.


In het laatste ontwerp van nieuwe wegcode werden een aantal lacunes weggewerkt, werden een groot aantal bepalingen logischer gestructureerd en werd hun onderlinge coherentie verbeterd.

Dans le dernier projet de nouveau code de la route, un certain nombre de lacunes ont été gommées, un grand nombre de dispositions ont été structurées de manière plus logique et la cohérence entre elles a été améliorée.


Om deze bepalingen kenbaar te maken aan een groot aantal personen zullen er eerst grote sensibiliseringscampagnes moeten plaatsvinden, zoals in 2011 door het parlement werd gevraagd. Deze campagnes dienen te gebeuren met inachtneming van de begrotingsdiscipline die door de regering werd beslist.

Pour faire connaitre ces dispositions à un grand nombre de personnes, de grandes campagnes de sensibilisation, telles que demandées par le parlement en 2011, sont nécessaires et devront se faire dans le respect de la discipline budgétaire décidée par le gouvernement.


In 2014 werd in een zeer groot aantal gevallen de status van vluchteling of de status van subsidiaire bescherming toegekend (96,8 %) Het beperkt aantal beslissingen van weigering van een beschermingsstatus betreft situaties waarin het CGVS (Commissariaat-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen) het volgende vaststelt: fraude betreffende de nationaliteit, een dubbele nationaliteit of situaties van uitsluiting (conform artikel 1 F van de Conventie van Genève). 2. Het CGVS heeft in de beoordeling van de asielaanvragen geen uitspraak gedaan met betrek ...[+++]

En 2014 le statut de réfugié ou le statut de protection subsidiaire ont été accordés dans une très grande majorité de cas (96,8 %). Le petit nombre de décisions de refus d'accorder une protection internationale concerne des dossiers où le CGRA (Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides) a constaté une fraude à la nationalité, une double nationalité ou un motif d'exclusion en vertu de l'article 1 F de la Convention de Genève. 2. Dans l'appréciation de la demande d'asile, le CGRA ne se prononce pas sur la nature du conflit au regard du droit international.


Op te merken valt dat er in 2002 ook een groot aantal verblijfskaarten werd gestolen en dat er in 2002 ook een diefstal werd gepleegd, diefstal van 4 946 verblijfskaarten.

À noter qu'en 2002 également le nombre de formules de séjour volées est important et qu'en 2002 également un vol avait été commis à Schaerbeek, vol de 4 946 formules de séjour.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'groot aantal actievoorstellen werd gepresenteerd' ->

Date index: 2024-04-25
w