Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grondwettelijke regels heeft opgenomen » (Néerlandais → Français) :

De heer Mahoux herinnert eraan dat de toestand in 2003 gedeblokkeerd is geraakt over het religieuze thema omdat men in de tekst de naleving van de grondwettelijke regels heeft opgenomen.

M. Mahoux rappelle qu'en 2003, la situation s'est précisément débloquée, à propos du motif religieux, parce qu'on a intégré dans le texte le respect des règles constitutionnelles.


De heer Mahoux herinnert eraan dat de toestand in 2003 gedeblokkeerd is geraakt over het religieuze thema omdat men in de tekst de naleving van de grondwettelijke regels heeft opgenomen.

M. Mahoux rappelle qu'en 2003, la situation s'est précisément débloquée, à propos du motif religieux, parce qu'on a intégré dans le texte le respect des règles constitutionnelles.


Bovendien berekenen de TSB's de EEG-heffing op basis van hun kosten op een manier die bij EEG-wet 2012 is vastgesteld en heeft het feit dat de staat een marktmechanisme in de regeling heeft opgenomen, geen invloed op het bestaan van staatsmiddelen.

En outre, les GRT calculent le prélèvement EEG sur la base de leurs coûts selon des modalités prévues par la loi EEG de 2012 et l'introduction par l'État d'un mécanisme de marché dans le système est sans effet sur l'existence de ressources d'État.


Tevens wil de voorzitter opmerken dat het Italiaans parlement als één van de eerste in Europa de zogenaamde gouden regel heeft opgenomen in de grondwet.

Le président tient aussi à souligner que le Parlement italien a été l'un des premiers d'Europe à inscrire dans sa Constitution ce qu'on a appelé ensuite la règle d'or.


Tevens wil de voorzitter opmerken dat het Italiaans parlement als één van de eerste in Europa de zogenaamde gouden regel heeft opgenomen in de grondwet.

Le président tient aussi à souligner que le Parlement italien a été l'un des premiers d'Europe à inscrire dans sa Constitution ce qu'on a appelé ensuite la règle d'or.


In afwijking daarvan mag portefeuillemargining op financiële instrumenten die onder verschillende wanbetalingsfondsen vallen, worden toegepast als de CTP vooraf tegenover haar bevoegde autoriteit en haar clearingleden kan aantonen hoe mogelijke verliezen over verschillende wanbetalingsfondsen zullen worden verdeeld en de noodzakelijke bepalingen in haar regels heeft opgenomen.

Par dérogation, si une contrepartie centrale peut montrer à l’avance à son autorité compétente et à ses membres compensateurs comment les pertes éventuelles seraient réparties entre différents fonds de défaillance et si ses règles internes prévoient les dispositions nécessaires à cet effet, une marge de portefeuille peut être utilisée pour des instruments financiers couverts par différents fonds de défaillance.


In zijn uiteenzetting preciseert de minister van Plaatselijke Besturen en de Stad immers : « Vanaf 2014 zullen de aan het Gemeentefonds toegekende kredieten worden aangevuld met een gemeentelijk deel van de ontvangsten verbonden met de jaarlijkse belasting, door het Waalse Gewest, van windmolens en masten, pylonen of antennen bestemd voor de uitvoering, rechtstreeks met het publiek, van een mobiele telecommunicatieverrichting door de operator van een openbaar telecommunicatienet. Ter herinnering : overeenkomstig het beginsel van de fiscale autonomie die aan de gemeenten is toegekend bij artikel 170, § 4, van de Grondwet, dat bepaalt dat ...[+++]

Dans son exposé, le ministre des Pouvoirs locaux et de la Ville précise, en effet : « A partir de 2014, l'enveloppe octroyée au Fonds des communes sera complétée d'une part communale de la recette liée à la taxation annuelle, par la Région wallonne, des éoliennes et des mâts, pylônes ou antennes affectés à la réalisation, directement avec le public, d'une opération mobile de télécommunications par l'opérateur d'un réseau public de télécommunications. Pour rappel, conformément au principe de l'autonomie fiscale reconnue aux communes par l'article 170, § 4 de la Constitution, qui dispose que ' l'agglomération, la fédération des communes et la commune disposent d'une compétence fiscale autonome, sauf lorsque la loi a déterminé ou détermine ult ...[+++]


De nationaalrechtelijke bepalingen die nodig zijn voor de toepassing en uitvoering van het PAL-Protocol van 2002 worden omwille van de grondwettelijke regels inzake de bevoegdheden van de Kamers en de indiening van de wetsontwerpen opgenomen in een apart wetsontwerp.

Vu les règles constitutionnelles en matière de compétences des Chambres et de dépôt des projets de loi, les dispositions de droit national nécessaires pour l'application et l'exécution du Protocole PAL de 2002 sont recueillies dans un projet de loi séparé.


Overwegende dat de Waalse Regering bovenop deze verplichtingen in 2001 het Algemeen Reglement voor de arbeidsbescherming heeft aangevuld met de verplichting elke vergunningaanvraag betreffende een SEVESO bedrijf vergezeld te laten gaan van een nota betreffende de identificatie van de gevaren of van een veiligheidsstudie naar gelang het gaat om een " lage drempel" of om een " hoge drempel" ; dat de Waalse Regering in 2002 deze regeling heeft willen handhaven in het nieuwe normatieve kader betreffende de milieuvergunning; dat ze daar ...[+++]

Considérant que, outre ces obligations, le Gouvernement wallon a introduit en 2001, dans le RGPT (Règlement général pour la Protection du Travail) l'obligation que toute demande de permis concernant un établissement SEVESO soit accompagnée d'une notice d'identification des dangers ou d'une étude de sûreté selon qu'il s'agit d'un " petit seuil" ou d'un " grand seuil" ; qu'en 2002, le Gouvernement wallon a voulu maintenir ce régime dans le nouveau cadre normatif relatif au permis d'environnement; qu'à cette fin, dans l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 juillet 2002 relatif à la procédure et à diverses mesures d'exécution du décret du 1 ...[+++]


Van oordeel dat de inzet de openbare orde raakte, heeft de Rechtbank zich vooraf en ambtshalve de vraag gesteld of zich met betrekking tot een dergelijk deskundigenonderzoek, dat niet op tegenspraak wordt gevoerd in het kader van een strafgeding, - hetgeen volgens de raadkamer het gebruik en zelfs de regel is - in het stadium van de raadkamer, waaraan de hoedanigheid wordt toegeschreven van rechtscollege dat de zaak ten gronde behandelt en uitspraak doet op burgerlijke belangen, geen probleem voordoet van overeenstemming met de grondwettelijke regels ...[+++]n gelijkheid voor de wet en van niet-discriminatie (artikelen 10 en 11 van de Grondwet), en dit ten aanzien van de bepalingen van de artikelen 962 en volgende van het Gerechtelijk Wetboek.

Jugeant que l'enjeu touchait à l'ordre public, elle s'est interrogée, préalablement et d'office, sur le point de savoir si une telle expertise, menée de manière non contradictoire dans le cadre d'une instance répressive - ce qui est, selon la chambre du conseil, l'usage, voire la règle -, ne pose pas, au stade de la chambre du conseil, qualifiée de juridiction de fond et statuant sur intérêts civils, un problème de conformité aux règles constitutionnelles d'égalité devant la loi et de non-discrimination (articles 10 et 11 de la Constitution) et ce, au regard des dispositions des articles 962 et suivants du Code judiciaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grondwettelijke regels heeft opgenomen' ->

Date index: 2025-08-20
w