Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grondwettelijke regels dienen gerespecteerd » (Néerlandais → Français) :

Mevrouw Annane meent dat het amendement nr. 11 wel degelijk benadrukt dat de wettelijke en grondwettelijke regels dienen gerespecteerd te worden en niet in strijd is met het betoog van de vorige spreekster.

Mme Annane est d'avis que l'amendement nº 11 met bel et bien l'accent sur la nécessité de respecter les règles légales et constitutionnelles et ne va pas à l'encontre du point de vue exprimé par la préopinante.


Aangezien de werkzekerheidsclausules in bepaalde gevallen collectieve (regels die gerespecteerd dienen te worden ingeval van ontslag) en individuele (individueel recht op een vergoeding indien de procedure niet wordt gerespecteerd) betrekkingen regelen, kunnen ze gelijktijdig ondergebracht worden in beide categorieën.

En conséquence, étant donné que la plupart des clauses de stabilité d'emploi déterminent dans certains cas les relations collectives (règles à respecter en cas de licenciement) et individuelles (droit individuel à une indemnité si la procédure n'est pas respectée), elles peuvent être classées simultanément dans les deux catégories.


Volgens vaste rechtspraak van het Grondwettelijk Hof dienen de regels voor de berekening van de voorheffing zo dicht mogelijk de regels voor de berekening van de belasting te benaderen.

Selon la jurisprudence constante de la Cour constitutionnelle, les règles de calcul du précompte doivent se rapprocher autant que possible des règles de calcul de l'impôt.


De heren Delpérée en Vastersavendts dienen amendement nr. 98 in (stuk Senaat, nr. 5-1067/7) dat een subamendement is op amendement nr. 69. Het doet de verwijzing naar de grondwettelijke regel van verplichte openbare terechtzitting vervallen en bepaalt dat de betrokkene voor elke terechtzitting kan verzoeken om een terechtzitting met gesloten deureN. -

MM. Delpérée et Vastersavendts déposent un amendement nº 98 (do c. Sénat, nº 5-1067/7) qui est un sous-amendement à l'amendement nº 69. Il vise à supprimer la référence au traitement de l'affaire en audience publique et à préciser que toute demande de huis clos doit s'effectuer avant toute audience.


De heren Delpérée en Vastersavendts dienen amendement nr. 98 in (stuk Senaat, nr. 5-1067/7) dat een subamendement is op amendement nr. 69. Het doet de verwijzing naar de grondwettelijke regel van verplichte openbare terechtzitting vervallen en bepaalt dat de betrokkene voor elke terechtzitting kan verzoeken om een terechtzitting met gesloten deuren.

MM. Delpérée et Vastersavendts déposent un amendement nº 98 (doc. Sénat, nº 5-1067/7) qui est un sous-amendement à l'amendement nº 69. Il vise à supprimer la référence au traitement de l'affaire en audience publique et à préciser que toute demande de huis clos doit s'effectuer avant toute audience.


Om de ongelijke behandeling door de oude aanvullende regels te vermijden, is het voor de vader, de moeder of de meemoeder mogelijk om alleen een verklaring in te dienen bij de ambtenaar van de burgerlijke stand volgens dewelke de nieuwe aanvullende regels toepasselijk zijn op hun tussen 1 juni 2014 (datum van inwerkingtreding van de wet van 8 mei 2014) en 31 december 2016 (uiterste datum vastgelegd door het Grondwettelijk Hof) geboren kind ...[+++]

Pour éviter que les anciennes règles supplétives soient source de discrimination, il est possible pour le père, la mère ou la coparente d'introduire seul une déclaration auprès de l'officier de l'état civil selon laquelle les nouvelles règles supplétives sont applicables à leur enfant né entre le 1 juin 2014 (date de l'entrée en vigueur de la loi du 8 mai 2014) et le 31 décembre 2016 (date limite fixée par l'arrêt de la Cour constitutionnelle).


2) De regels met betreking tot het respect voor het geheim, dan wel de vertrouwelijkheid van de informatie dienen hierbij gerespecteerd te worden.

2) Dans ce cadre, les règles en matière de respect du secret ainsi que de la confidentialité de l’information doivent être observées.


21. kondigt aan vastbesloten te zijn om na de verkiezingen van 2009 nieuwe voorstellen in te dienen over een verdere grondwettelijke regeling voor de Unie, in overeenstemming met de clausule over de verdragsherziening, daar de Europese Unie een gemeenschappelijk project is dat aan voortdurende vernieuwing onderhevig is;

21. annonce sa ferme intention d’émettre, après les élections de 2009, de nouvelles propositions concernant un accord constitutionnel pour l’Union, conformément à la clause de révision du traité, parce que l'Union européenne est un projet commun en rénovation permanente;


21. kondigt aan vastbesloten te zijn om, na de verkiezingen van 2009, nieuwe voorstellen in te dienen over een verdere grondwettelijke regeling voor de Unie, in overeenstemming met de clausule over de verdragsherziening , daar de Europese Unie een gemeenschappelijk project is dat aan voortdurende vernieuwing onderhevig is;

21. annonce sa ferme intention d'émettre, après les élections de 2009, de nouvelles propositions pour un nouvel accord constitutionnel pour l'Union, conformément à la clause de révision du traité , parce que l'Union européenne est un projet commun en rénovation permanente;


Het Agentschap stimuleert eveneens de verantwoordelijken van de instellingen om de gidsen daadwerkelijk te lezen en toe te passen. Ook publiceerde zij op haar website een document met de minimum regels die op het gebied van de hygiëne dienen gerespecteerd te worden in bepaalde sectoren en met name ook in de sector van de grootkeukens.

Elle a également publié sur son site un document reprenant les règles minimales d'hygiène à respecter dans certains secteurs et notamment dans celui de la restauration de collectivité.


w