Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "grondwet werd geschonden " (Nederlands → Frans) :

Het Slowaakse Grondwettelijke Hof oordeelde dat met dit verbod de Slowaakse Grondwet werd geschonden en dat er dus geen gronden waren om nader in te gaan op de inhoudelijke elementen van de interne-marktregels van de Europese Unie of zich uit te spreken over de schending van die regels.

La Cour constitutionnelle de la République slovaque a statué en concluant que cette interdiction violait la Constitution de la République slovaque et qu'il n'y avait pas lieu de discuter des éléments fondamentaux des règles du marché intérieur de l'Union européenne ni de décider si ces règles avaient été violées.


De verwijzende rechter vraagt het Hof of de artikelen 10 en 11 van de Grondwet worden geschonden doordat op grond van de in het geding zijnde bepaling, de natuurlijke personen en rechtspersonen aan wie de beslissing over de vergunningsaanvraag persoonlijk wordt aangezegd, over een volledige termijn van dertig dagen beschikken om administratief beroep aan te tekenen, terwijl ten aanzien van degenen die zijn aangewezen op de bekendmaking via aanplakking, de beroepstermijn ingaat de eerste dag nadat tot aanplakking werd overgegaan.

La juridiction a quo demande à la Cour si la disposition en cause viole les articles 10 et 11 de la Constitution en ce que les personnes physiques et les personnes morales auxquelles la décision relative au permis doit être notifiée individuellement disposent d'un délai complet de 30 jours pour introduire un recours administratif, alors qu'à l'égard de ceux qui dépendent de la publicité par affichage, le délai de recours commence à courir après le premier jour auquel il a été procédé à l'affichage.


Zo werd terecht door de Raad van State aangenomen dat vreemdelingen, zonder dat artikel 8 van de Grondwet wordt geschonden, kunnen deelnemen aan gemeentelijke volksraadplegingen, die immers niets uitstaande hebben met de verkiezing van politieke gezagsdragers (8).

Ainsi le Conseil d'État a-t-il admis, à juste titre, que les étrangers peuvent, sans que soit enfreint l'article 8 de la Constitution, participer aux consultations populaires communales, puisqu'elles ne sont en rien liées à l'élection de mandataires politiques (8).


Het Hof oordeelde dat het annaliteitsbeginsel van artikel 171 van de grondwet niet werd geschonden naar aanleiding van de retroactieve werking van de wet van 14 juli 1994 betreffende het Instituut voor veterinaire keuring.

La Cour a estimé que l'effet rétroactif de la loi du 14 juillet 1994 ne viole pas le principe d'annualité de l'article 171 de la Constitution relative au financement de l'Institut d'expertise vétérinaire.


Het Hof oordeelde dat het annaliteitsbeginsel van artikel 171 van de grondwet niet werd geschonden naar aanleiding van de retroactieve werking van de wet van 14 juli 1994 betreffende het Instituut voor veterinaire keuring.

La Cour a estimé que l'effet rétroactif de la loi du 14 juillet 1994 ne viole pas le principe d'annualité de l'article 171 de la Constitution relative au financement de l'Institut d'expertise vétérinaire.


Het Hof stelde dat de inmenging van de regeling in het recht op het privéleven en in het recht op de vrije keuze van beroepsarbeid niet onevenredig is, zodat de Grondwet niet geschonden werd (overweging B.11.6)

La Cour a estimé que l'ingérence dans le droit à la vie privée et dans le droit au libre choix d'une activité professionnelle n'est pas disproportionnée, de sorte que la Constitution n'est pas violée (considérant B.11.6)


Zij voeren ook aan dat, aangezien het koninklijk besluit nr. 63 van 28 november 1939 niet door de wetgever werd bekrachtigd op de wijze die is voorgeschreven bij artikel 2 van de wet van 1 mei 1939, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet zijn geschonden doordat een categorie van personen de waarborg van het optreden van een democratisch verkozen orgaan is ontnomen (derde prejudiciële vraag).

Ils font également valoir que, puisque l'arrêté royal n° 63 du 28 novembre 1939 n'a pas été confirmé par le législateur selon les modalités prévues à l'article 2 de la loi du 1 mai 1939, les articles 10 et 11 de la Constitution sont violés en ce qu'une catégorie de personnes est privée de la garantie de l'intervention d'un organe démocratiquement élu (troisième question préjudicielle).


Specifiek wat de hoogleraren betreft, meent de verzoeker dat artikel 155 van de Grondwet werd geschonden, dat in de regel verbiedt dat een rechter van een regering een bezoldigd ambt aanvaardt.

En ce qui concerne les professeurs d'université en particulier, le requérant considère que l'article 155 de la Constitution, qui interdit de manière générale qu'un juge accepte d'un gouvernement des fonctions salariées, est violé.


« dat de eiseres aanvoert dat het gelijkheidsbeginsel is geschonden omdat de Koning, als wetgever, krachtens artikel 78 Grondwet/oud, ter vermijding van een zogenaamde belastingontwijking (namelijk het tweemaal kunnen genieten van de aftrek van de investeringsreserve in hetzelfde aanslagjaar in plaats van éénmaal), een middel aanwendde (artikel 2 § 4 K.B. 149) dat niet adequaat is en niet in verhouding is tot het gestelde doel, nu het gevolg daarvan is dat de belastingplichtige die zijn afsluitingsdatum van zijn boekjaar heeft vervroe ...[+++]

« que l'appelante fait valoir que le principe d'égalité est violé du fait que le Roi, en tant que législateur, en vertu de l'article 78 de la Constitution/ancien, a employé, pour éviter une ' évasion fiscale ' (à savoir, pouvoir bénéficier deux fois au lieu d'une de la déduction de la réserve d'investissement au titre du même exercice d'imposition), un moyen (l'article 2, § 4, de l'arrêté royal n° 149) qui n'est pas adéquat et qui est disproportionné au but poursuivi, puisqu'il en résulte que le contribuable qui a anticipé la date de clôture de son exercice comptable ne peut ni déduire la réserve d'investissement ni imputer la déduction ...[+++]


Persoonlijk denk ik dat de Grondwet zowel in Kosovo als in Washington op manifeste wijze werd geschonden.

Personnellement, je pense que la Constitution a été violée de manière manifeste tant au Kosovo qu’à Washington.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grondwet werd geschonden' ->

Date index: 2024-12-15
w