Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grondwet doen problemen rijzen » (Néerlandais → Français) :

Voornamelijk de artikelen 146 (houdende verbod tot instelling van buitengewone rechtbanken of commissies, onder welke benaming ook), 151 (inzake de benoemingsprocedure) en 152 (de rechters worden voor het leven benoemd) van de Grondwet doen problemen rijzen.

Ce sont surtout les articles 146 (interdiction de créer des commissions ou des tribunaux extraordinaires, sous quelque dénomination que ce soit), 151 (concernant la procédure de nomination) et 152 (« les juges sont nommés à vie ») de la Constitution qui soulèvent des problèmes.


De toepassing van deze voor een volstrekt tweekamerstelsel geconcipieerde bepaling in het thans geldende kader van de wetgevende procedures zoals die geregeld worden door de artikelen 74 en 78 tot 81 van de Grondwet, doet problemen rijzen.

L'application de cette disposition, conçue dans l'optique d'un système bicaméral intégral, dans le cadre actuel des procédures législatives, telles qu'elles sont réglées par les articles 74 et 78 à 81 de la Constitution, soulève des problèmes.


De toepassing van deze voor een volstrekt tweekamerstelsel geconcipieerde bepaling in het thans geldende kader van de wetgevende procedures zoals die geregeld worden door de artikelen 74 en 78 tot 81 van de Grondwet, doet problemen rijzen.

L'application de cette disposition, conçue dans l'optique d'un système bicaméral intégral, dans le cadre actuel des procédures législatives, telles qu'elles sont réglées par les articles 74 et 78 à 81 de la Constitution, soulève des problèmes.


De begrippen « onmiddellijke omgeving » maar ook « voor en na de lesuren » doen problemen rijzen.

Or, les notions d'« abord immédiat », mais aussi de « avant et après les heures de cours » posent problème.


De ontbrekende subsidies voor de voorgaande jaren, van 2009 tot 2014, doen evenwel problemen rijzen.

Problème posent cependant les subventions manquantes des années précédentes de 2009 à 2014.


De ontbrekende subsidies voor de voorgaande jaren (van 2009 tot 2014) doen evenwel problemen rijzen.

Les subventions manquantes des années précédentes (de 2009 à 2014) posent cependant problème.


Aangezien een parallelle grondrechtenbescherming door het EVRM en een Europese Grondwet onoverkomelijke problemen zal doen rijzen, zullen het systeem en de procedures van het rechterlijk toezicht op de naleving van de door internationale verdragen gewaarborgde grondrechten integraal moeten worden herzien.

Étant donné qu'une protection parallèle des droits fondamentaux par la CEDH et par une Constitution européenne engendrerait des problèmes insurmontables, le système et les procédures de contrôle judiciaire du respect des droits fondamentaux garantis par les conventions internationales devraient être revus intégralement.


Omdat de wetgever oordeelde dat het toekennen van een vorderingsrecht vanaf de geboorte problemen kon doen rijzen in verband met de vertegenwoordiging van de minderjarige en belangentegenstellingen met zich kon meebrengen, heeft hij aldus ervoor gekozen het kind een persoonlijk vorderingsrecht toe te kennen vanaf het ogenblik dat het moet worden geacht zelf een weloverwogen beslissing te kunnen nemen (Parl. St., Senaat, 1984-1985, nr. 904-2, pp. 115 e.v.).

Considérant que l'octroi d'un droit d'action dès la naissance pouvait soulever le problème de la représentation de l'enfant mineur et entraîner des conflits d'intérêts, le législateur a ainsi choisi d'accorder un droit d'action personnel à l'enfant à partir du moment où celui-ci doit être censé prendre lui-même une décision mûrement réfléchie (Doc. parl., Sénat, 1984-1985, n° 904-2, pp. 115 et s.).


Ik kan hier natuurlijk niet alle lijnen en treinen opsommen die problemen doen rijzen.

Il ne m'est évidemment pas possible de prendre ici chaque ligne ou chaque train qui pose problème.


Voor sommige leden van het burger- en militair personeel van Defensie heeft die reorganisatie, met de bijbehorende overplaatsingen, echter ook heel wat problemen doen rijzen (gezinsleven, grotere afstand woon-werkverkeer, verhuizingen, enz.).

Cependant ces mutations ont, semble-t-il, également engendré de nombreuses difficultés (vie familiale, augmentation de la distance domicile/travail, déménagements, etc...) pour certains membres du personnel civil et militaire de la Défense nationale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grondwet doen problemen rijzen' ->

Date index: 2022-08-16
w