Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "grond waarvan reeds drie wetten " (Nederlands → Frans) :

De Raad verwelkomt de recente positieve ontwikkelingen inzake de samenwerking tussen regering en oppositie, de instelling van een parlementaire commissie voor hervorming van het kiesstelsel en een werkgroep voor de hervorming van het reglement van orde van het parlement, en een tijdschema voor de vaststelling van wetgeving waarvoor een meerder­heid van drievijfde vereist is, op grond waarvan reeds drie wetten zijn aangenomen.

Le Conseil note avec satisfaction les évolutions positives récentes constatées en matière de coopération entre le gouvernement et l'opposition, avec la mise en place d'une commission parlementaire chargée de la réforme électorale et d'un groupe de travail sur la réforme du règlement du Parlement, ainsi qu'un calendrier pour l'adoption des lois nécessitant une majorité des trois cinquièmes, qui a déjà conduit à l'adoption de trois premières lois de ce type.


Tot slot wordt erop gewezen dat er in het opschrift van de drie voorstellen een fout is geslopen met betrekking tot de verwijzing naar de bepaling in de verklaring tot herziening van de Grondwet op grond waarvan de drie voorstellen zijn ingediend.

Signalons enfin qu'une erreur s'est glissée dans l'intitulé des trois propositions, en ce qui concerne la référence à la disposition de la déclaration de révision de la Constitution sur la base de laquelle les trois propositions ont été déposées.


Een eerste maatregel werd reeds verwezenlijkt via de wet van 23 maart 2001, op grond waarvan de kosten voor kinderopvang volledig aftrekbaar werden, met een maximum van 11,20 euro per opvangdag. Weliswaar blijft die aftrekmogelijkheid beperkt tot kinderen van minder dan drie jaar en komt zij sl ...[+++]

Si une première mesure a bien été adoptée par la loi du 23 mars 2001 en permettant la déductibilité des frais de garde d'enfants à 100 % avec un plafond de 11,20 euros par jour de garde, il n'en reste pas moins que cette déduction reste limitée aux seuls enfants âgés de moins de trois ans et ne profite qu'aux familles disposant d'un revenu suffisant pour bénéficier de l'avantage fiscal.


Een eerste maatregel werd reeds verwezenlijkt via de wet van 23 maart 2001, op grond waarvan de kosten voor kinderopvang volledig aftrekbaar werden, met een maximum van 11,20 euro per opvangdag. Weliswaar blijft die aftrekmogelijkheid beperkt tot kinderen van minder dan drie jaar en komt zij sl ...[+++]

Si une première mesure a bien été adoptée par la loi du 23 mars 2001 en permettant la déductibilité des frais de garde d'enfants à 100 % avec un plafond de 11,20 euros par jour de garde, il n'en reste pas moins que cette déduction reste limitée aux seuls enfants âgés de moins de trois ans et ne profite qu'aux familles disposant d'un revenu suffisant pour bénéficier de l'avantage fiscal.


De Vaste Commissie voor taaltoezicht bracht reeds drie adviezen uit (advies 4.227 van 22 oktober 1977, advies 35.272 van 2 april 2004 en advies 39.234 van 17 april 2008) waarin erop wordt gewezen dat, conform artikel 47, § 5, van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken (SWT), gecoördineerd op 18 juli 1966, de buitenlandse diensten zo georganiseerd moeten worden dat het Belgische publiek zonder enige moeilijkheid bediend kan worden in de landstaal waarvan ...[+++]

La Commission permanente de contrôle linguistique a déjà rendu trois avis (avis 4.227 du 22 octobre 1977, avis 35.272 du 2 avril 2004 et avis 39.234 du 17 avril 2008) dans lesquels elle souligne que conformément à l'article 47, § 5 des lois sur l'emploi des langues en matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les services établis à l'étranger sont organisés de manière telle que le public belge puisse être servi, sans la moindre difficulté, dans la langue nationale qu'il utilise.


Advocaat-generaal Sharpston acht de Nederlandse regel op grond waarvan studiefinanciering voor een opleiding in het buitenland enkel wordt toegekend aan studenten die drie van de laatste zes jaren in Nederland hebben gewoond, in strijd met het EU-recht betreffende het vrije verkeer van werknemers

L’avocat général, M Sharpston considère comme contraire aux règles du droit de l’Union relatives à la liberté de circulation des travailleurs, une disposition de droit néerlandais réservant le financement d’études à l’étranger aux étudiants ayant résidé aux Pays-Bas pendant trois années sur les six précédant l’inscription


De verslechterende mensenrechtensituatie en het ontbreken van maatregelen van de Iraanse autoriteiten om wetten en officiële praktijken op grond waarvan mensenrechten kunnen worden geschonden, te hervormen, doen ernstige twijfels rijzen over hun voornemen om de rechten en de fundamentele vrijheden van het Iraanse volk te eerbiedigen.

La détérioration de la situation des droits de l'homme et l'inaction des autorités iraniennes pour réformer les lois et les pratiques officielles qui rendent possibles les violations des droits de l'homme jettent de sérieux doutes sur la volonté des autorités iraniennes de respecter les droits de l'homme et les libertés fondamentales des citoyens iraniens.


De Raad heeft zijn goedkeuring gehecht aan drie ontwerp-besluiten van de Associatieraden EU-Letland, EU-Roemenië en EU-Tsjechische Republiek, op grond waarvan die drie landen kunnen deelnemen aan het nieuwe communautaire programma "Cultuur 2000" (periode 2000-2004), met de voorwaarden en regels voor die deelname.

Le Conseil a marqué son accord sur trois projets de décision des Conseils d'association UE-Lettonie, UE-Roumanie et UE-République tchèque, respectivement, permettant à ces trois pays de participer au nouveau programme communautaire "Culture 2000" (couvrant la période 2000-2004) et précisant les conditions et les modalités de ces participations.


Ons recht onderscheidt drie specifieke strafbare feiten : het strafbaar feit bedoeld in artikel 21.6, 4 , van het koninklijk besluit van 1 december 1975 op grond waarvan op autosnelwegen sportwedstrijden, inzonderheid snelheids-, regelmatigheids- of behendigheidsritten of -wedstrijden verboden zijn; het strafbaar feit bedoeld in artikel 22.2 van het koninklijk besluit van 1 december 1975 op grond waarvan met verwijzing naar artike ...[+++]

Notre droit connaît trois infractions spécifique celle de l'article 21.6, 4 , de l'arrêté royal du 1 décembre 1975 qui interdit sur les autoroutes les épreuves sportives notamment des courses ou concours de vitesse, de régularité ou d'adresse; celle de l'article 22.2 de l'arrêté royal du 1 décembre 1975 qui par référence à l'article 21.6 de l'arrêté royal du 1 décembre 1975 interdit sur les routes pour automobiles les épreuves sportives notamment des courses ou concours de vitesse, de régularité ou d'adresse et celle de l'article 50 de l'arrêté royal du 1 décembre 1975 qui concerne deux situations : celle des luttes ...[+++]


gelet op de Akte van Toetreding tussen de Gemeenschap en Oostenrijk, Finland en Zweden, die op 1 januari 1995 in werking is getreden, en inzonderheid de artikelen 69, 84 en 112 van de Akte van Toetreding op grond waarvan de drie nieuwe lidstaten gedurende een overgangsperiode van vier jaar, van 1 januari 1995 tot en met 31 december 1998, bepaalde afwijkende nationale gezondheids- en milieunormen mogen handhaven,

vu l'Acte d'adhésion conclu entre la Communauté et l'Autriche, la Finlande et la Suède, qui est entré en vigueur le 1er janvier 1995, et notamment ses articles 69, 84 et 112 qui autorisent les trois nouveaux Etats membres à maintenir certaines normes différentes en matière d'environnement et de santé pendant une période transitoire de quatre ans allant du 1er janvier 1995 au 31 décembre 1998,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grond waarvan reeds drie wetten' ->

Date index: 2021-02-20
w