Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «groeperingen die racistische berichten » (Néerlandais → Français) :

3. In het kader van een globale aanpak, waarbij we de activiteiten van zulke groeperingen op ons grondgebied ook onmogelijk maken, heb ik enkele maanden geleden bovendien de vraag gesteld aan het parlement om een wetsvoorstel in te dienen om extreemrechtse, racistische of terroristische groeperingen te laten verbieden door de strafrechter.

3. Dans le cadre d'une approche globale, par laquelle nous rendons les activités de tels groupements également impossibles sur notre territoire, j'ai d'ailleurs introduit quelques mois auparavant une demande au parlement afin d'élaborer une proposition de loi afin de faire interdire les groupements d'extrême droite, racistes ou terroristes par le juge.


­ ondernemingen, groeperingen of personen die het voorwerp uitmaken van terroristische of racistische bedreiging of van een aanslag (bijvoorbeeld Shell in Nederland);

­ les entreprises, groupements ou personnes faisant l'objet de menace terroriste, raciste ou d'attentat (par exemple Shell aux Pays-Bas);


Het Centrum voor Gelijkheid van kansen en voor racismebestrijding, de rechtsopvolger van het vroegere Koninklijk Commissariaat voor het migrantenbeleid, kan niet enkel voorstellen ter integratie van de vreemdelingen formuleren, maar ook strafvorderingen opstarten tegen racistisch geachte personen of groeperingen en tegelijkertijd als benadeelde optreden.

Le Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme, qui a succédé en droit à l'ancien Commissariat royal à la politique des immigrés, peut non seulement faire des propositions en matière d'intégration des étrangers, mais aussi intenter des actions publiques à l'encontre de personnes ou de groupements supposés racistes et agir en même temps comme partie lésée.


Het lid is de mening toegedaan dat, wanneer in de tekst expliciet naar bestaande racistische of totalitaire groeperingen of stromingen wordt verwezen, dit afbreuk doet aan de morele kracht van de in de voorgestelde resolutie vervatte oproep.

L'intervenant estime que, si le texte fait explicitement référence à des groupements ou mouvements racistes ou totalitaires existants, l'appel contenu dans la résolution proposée perdra de son autorité morale.


Het Centrum voor gelijkheid van kansen en voor racismebestrijding, de rechtsopvolger van het vroegere Koninklijk Commissariaat voor het migrantenbeleid, kan niet enkel voorstellen ter integratie van de vreemdelingen formuleren, maar ook strafvorderingen opstarten tegen racistisch geachte personen of groeperingen en tegelijkertijd als benadeelde optreden.

Le Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme, qui a succédé en droit à l'ancien Commissariat royal à la politique des immigrés, peut non seulement faire des propositions en matière d'intégration des étrangers, mais aussi intenter des actions publiques à l'encontre de personnes ou de groupements supposés racistes et agir en même temps comme partie lésée.


Om deze nieuwe barrières te omzeilen maken de groeperingen die racistische berichten verspreiden echter vaak gebruik van providers die gevestigd zijn in landen buiten de EU, met name in de Verenigde Staten, waar de vrijheid van meningsuiting een grondwettelijk gewaarborgd recht is, ongeacht de inhoud van de boodschap.

Mais, face à ces nouveaux obstacles, les groupes qui répandent des messages racistes utilisent souvent des fournisseurs d'accès situés hors de l'UE, surtout aux États Unis où la liberté d'expression, quel que soit le contenu, est un principe constitutionnel.


63. stelt vast dat zich ook in 2002 gevallen van fysiek geweld van racistische aard hebben voorgedaan, met name in Spanje en Frankrijk, en dat het aantal gevallen van verbaal geweld gericht tegen moslims is toegenomen, met name in de Duitse muziekwereld, in racistische berichten op internetsites en in de voetbalstadions in Italië;

63. constate la persistance des violences physiques de caractère racial en 2002 en particulier en Espagne et en France, ainsi que la recrudescence du racisme verbal envers les musulmans, notamment sur la scène musicale en Allemagne, des messages racistes sur les sites Internet et les sites de football en Italie;


18. verzoekt de Raad en de lidstaten er bij de politieke partijen op aan te dringen dat zij het "Handvest van de Europese partijen voor een niet-racistische samenleving” ondertekenen en naleven, intolerantie en xenofobe of racistische uitlatingen of gedragswijzen veroordelen en geen kandidaten kiezen die samenwerken met politieke groeperingen die racistische en xenofobe doelstellingen nastreven;

18. invite le Conseil et les États membres à agir auprès des partis politiques afin qu'ils signent et respectent la "Charte des partis européens pour une société non raciste”, condamnent l'intolérance et les propos ou comportements xénophobes ou racistes, et s'abstiennent de choisir des candidats et de collaborer avec des groupes politiques qui poursuivent des objectifs racistes et xénophobes;


14. verzoekt alle politieke partijen met klem het Handvest van Europese partijen voor een niet-racistisch samenleving te ondertekenen en na te leven, onverdraagzaamheid en racistische opmerkingen of gedrag te veroordelen en af te zien van de opstelling van kandidaten en de samenwerking met politieke groeperingen die racistische en xenofobe ideeën aanhangen;

14. invite tous les partis politiques à signer et à respecter la Charte des partis européens pour une société sans racisme, à condamner l'intolérance et les propos ou les comportements racistes et à s'abstenir de présenter des candidats s'alliant ou coopérant avec des groupes politiques exploitant le racisme et la xénophobie;


20. dringt er bij alle politieke partijen op aan het Handvest van de Europese partijen voor een niet-racistische samenleving te ondertekenen en na te leven, onverdraagzaamheid en racistische opmerkingen of gedrag te veroordelen en geen kandidaten te kiezen uit of samen te werken met politieke groeperingen die racistische of xenofobische doelstellingen onderschrijven;

20. demande instamment à tous les partis politiques de signer et de respecter la charte des partis européens pour une société non raciste, de condamner l'intolérance et les propos ou comportements racistes et de renoncer à choisir des candidats et à coopérer avec des groupes politiques qui revendiquent des objectifs racistes et xénophobes;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'groeperingen die racistische berichten' ->

Date index: 2024-12-11
w