Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «groepen geregeld door de opeenvolgende lomé-overeenkomsten » (Néerlandais → Français) :

Tussen 1975 en 2000 werden de handelsbetrekkingen tussen beide regionale groepen geregeld door de opeenvolgende Lomé-Overeenkomsten.

Entre 1975 et 2000, les relations commerciales entre les deux blocs régionaux ont été régies par les Conventions de Lomé successives.


D. overwegende dat het Suikerprotocol bij de opeenvolgende Overeenkomsten van Lomé en de Overeenkomst van Cotonou zorgde voor een voorspelbaar inkomen voor kleine eilanden in de Stille Oceaan, die slechts over beperkte diversificatiemogelijkheden op landbouwgebied beschikken,

D. considérant que le protocole sur le sucre des conventions de Lomé successives et de l'accord de Cotonou posait le principe d'un revenu prévisible pour les petites îles du Pacifique, dont le potentiel de diversification dans le secteur agricole est limité,


D. overwegende dat het Suikerprotocol bij de opeenvolgende Overeenkomsten van Lomé en de Overeenkomst van Cotonou zorgde voor een voorspelbaar inkomen voor kleine eilanden in de Stille Oceaan, die slechts over beperkte diversificatiemogelijkheden op landbouwgebied beschikken,

D. considérant que le protocole sur le sucre des conventions de Lomé successives et de l'accord de Cotonou posait le principe d'un revenu prévisible pour les petites îles du Pacifique, dont le potentiel de diversification dans le secteur agricole est limité,


2. meent dat deze wijziging in het onderhandelingsstandpunt van de EU al te lang op zich heeft laten wachten, gezien de sterke en herhaalde weerstand van de meeste ACS-landen, waaronder alle regionale groepen in Afrika, tegen alomvattende EPO-overeenkomsten waarin ook niet-handelskwesties worden geregeld als investeringen, overheidsaanschaffingen, mededingingsbeleid en vestiging met het oog op dienstverrichting, zaken die veel verder gaan dan wat binne ...[+++]

2. estime que le changement de la position de négociation de l'UE n'avait que trop tardé, compte tenu de la résistance forte et réitérée de la plupart des États ACP, y compris l'ensemble des groupements régionaux africains des APE, face à des "APE complets" qui englobent des thèmes non liés au commerce, comme l'investissement, les marchés publics, la politique de la concurrence et l'établissement de services, et qui vont ainsi bien au-delà des exigences de l'OMC;


(1) Verordening (EEG) nr. 1617/93 van de Commissie van 25 juni 1993 betreffende de toepassing van artikel 85, lid 3, van het EEG-Verdrag op bepaalde groepen overeenkomsten, besluiten en onderling afgestemde feitelijke gedragingen die betrekking hebben op de gezamenlijke planning en coördinatie van de dienstregelingen, op de gemeenschappelijke exploitatie, op het overleg over passagiers- en vrachtvervoertarieven bij geregelde luchtdiensten en op de toekenning van landings- en starttijden op luchthavens(2), werd laatstelijk gewijzigd bi ...[+++]

(1) Le règlement (CEE) n° 1617/93 de la Commission du 25 juin 1993 concernant l'application de l'article 85, paragraphe 3, du traité à certaines catégories d'accords, de décisions ou de pratiques concertées ayant pour objet la planification conjointe et la coordination des horaires, l'exploitation de services en commun, les consultations tarifaires pour le transport de passagers et de fret sur les services aériens réguliers et la répartition des créneaux horaires dans les aéroports(2) a été modifié en dernier lieu par le règlement (CE) n° 1324/2001(3), afin de proroger l'exemption par catégorie jusqu'au 30 juin 2002 pour les consultation ...[+++]


Aldus zijn in de vier opeenvolgende Overeenkomsten van Lomé nieuwe dimensies opgenomen en verschillende bepalingen bij elkaar gebracht zonder dat de vraag gesteld is naar de structurele factoren die hebben bijgedragen tot de armoede in de ACS-landen.

Les quatre Conventions de Lomé successives ont ainsi intégré de nouvelles dimensions et empilé diverses dispositions sans remettre en cause les facteurs structurels qui ont contribué à l’appauvrissement des pays ACP.


De belangrijkste financieringsbron, en met name het verlenen van steun aan overheidsactoren, zal worden geïmplementeerd uit hoofde van de verordeningen of overeenkomsten waarin de betrekkingen met derde landen worden geregeld, met inbegrip van middelen die beschikbaar zijn uit hoofde van ALA/MED, Tacis, Phare, Obnova en de Overeenkomst van Lomé.

La principale source de financement, et plus particulièrement la fourniture d'un soutien aux intervenants officiels, sera mise en oeuvre au titre des règlements et des accords régissant les relations avec les pays tiers, et notamment des fonds disponibles dans le cadre de ALA/MED, TACIS, PHARE, OBNOVA et de la Convention de Lomé.


De belangrijkste financieringsbron, en met name het verlenen van steun aan overheidsactoren, zal worden geïmplementeerd uit hoofde van de verordeningen of overeenkomsten waarin de betrekkingen met derde landen worden geregeld, met inbegrip van middelen die beschikbaar zijn uit hoofde van ALA/MED, Tacis, Phare, Obnova en de Overeenkomst van Lomé.

La principale source de financement, et plus particulièrement la fourniture d'un soutien aux intervenants officiels, sera mise en oeuvre au titre des règlements et des accords régissant les relations avec les pays tiers, et notamment des fonds disponibles dans le cadre de ALA/MED, TACIS, PHARE, OBNOVA et de la Convention de Lomé.


A. zijn steun bevestigend aan de Overeenkomst van Lomé en overwegende dat de geest en het beleid van Lomé wezenlijke elementen zijn van de politieke identiteit van de Europese Unie en dat de opeenvolgende overeenkomsten van Lomé het meest efficiënte instrument zijn van de internationale samenwerking tussen noord en zuid en als zodanig beschouwd moeten worden al ...[+++]

A. Rappelant son soutien à la Convention de Lomé et soulignant que l'esprit et la politique de Lomé constituent autant d'éléments fondateurs de l'identité politique de l'Union européenne, que les différentes conventions de Lomé constituent l'instrument de coopération internationale Nord-Sud le plus avancé, et qu'à ce titre celui-ci représente un patrimoine commun à préserver;


Aangezien dergelijke overeenkomsten, besluiten of onderling afgestemde feitelijke gedragingen evenwel ten goede kunnen komen aan de gebruikers van luchtvervoerdiensten en/of luchtvaartmaatschappijen, werd artikel 81, lid 1, van het Verdrag bij Verordening (EEG) nr. 1617/93 van de Commissie van 25 juni 1993 betreffende de toepassing van artikel 85, lid 3, van het EEG-Verdrag op bepaalde groepen overeenkomsten, besluiten en onderling afgestemde feitelijke gedragingen die betrekking hebben op de gezamenlijke planning en coördinatie van d ...[+++]

Cependant, comme ces accords, décisions ou pratiques concertées peuvent profiter aux usagers et/ou aux transporteurs aériens, le règlement (CEE) no 1617/93 de la Commission du 25 juin 1993, concernant l'application de l'article 85, paragraphe 3, du traité à certaines catégories d'accords, de décisions ou de pratiques concertées ayant pour objet la planification conjointe et la coordination des horaires, l'exploitation de services en commun, les consultations tarifaires pour le transport de passagers et de fret sur les services aériens réguliers et la répartition des créneaux horaires dans les aéroports (3) a déclaré l'article 81, paragra ...[+++]


w