Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "groep 1° éénzelfde cfc-niveau beogen " (Nederlands → Frans) :

Als een groep kwalificaties ter positionering voorgesteld wordt, moeten de kwalificaties van de groep 1° éénzelfde CFC-niveau beogen; 2° gemeenschappelijke kenmerken vertonen (bijv. inzake toegangsvoorwaarden, vroegere opleidingen...) die de groepering ervan verantwoorden; de verantwoording van de groepering moet door de betrokken actoren gebeuren.

Si un groupe de certifications est proposé au positionnement, les certifications du groupe devront : 1° viser un même niveau du CFC; 2° présenter des caractéristiques communes (par exemple en matière de conditions d'accès, de formation antérieure,...) justifiant leur groupement; la justification du groupement devra être apportée par les acteurs concernés.


Indien een groep certificeringen wordt voorgesteld voor positionering dienen de certificeringen van de groep : 1° eenzelfde CFC niveau te betreffen; 2° gemeenschappelijke karakteristieken bezitten (bijvoorbeeld op het gebied van toegangsvoorwaarden, vroegere opleiding, ...) die hun groepering verantwoorden; de verantwoording van de groepering dient te gebeuren door de betrokken actoren.

Si un groupe de certifications est proposé au positionnement, les certifications du groupe devront : 1° viser un même niveau du CFC; 2° présenter des caractéristiques communes (par exemple en matière de conditions d'accès, de formation antérieure, ...) justifiant leur groupement; la justification du groupement devra être apportée par les acteurs concernés.


7) „grensoverschrijdend EURES-partnerschap”: een groep EURES-leden of -partners en in voorkomend geval andere belanghebbenden buiten het EURES-netwerk, die een langetermijnsamenwerking beogen binnen regionale structuren die worden opgezet in grensregio's tussen de diensten voor arbeidsvoorziening op regionaal, lokaal en in voorkomend geval nationaal niveau, de sociale partners en in voorkomend geval andere belanghebbenden, van ten ...[+++]

«partenariat transfrontalier EURES», un groupement de membres ou de partenaires d'EURES et, le cas échéant, d'autres parties prenantes ne faisant pas partie du réseau EURES, dont l'objectif est de coopérer à long terme au sein de structures régionales mises en place dans des régions transfrontalières entre: les services de l'emploi à l'échelon régional, local et, le cas échéant, national; les partenaires sociaux; et, s'il y a lieu, d'autres parties prenantes d'au moins deux États membres ou d'un État membre et d'un autre pays participant aux instruments de l'Union visant à soutenir le réseau EURES.


Het speelt ook de aanvragen van de bedrijven door aan het Gewest en de gemeenten en ontwikkelt mobiliteitstools en acties ten gunste van een modal shift op niveau van een bedrijf of van een groep van bedrijven in eenzelfde wijk of tussen bedrijven met eenzelfde functie.

Elle relaye également les demandes des entreprises au niveau régional et communal et développe des outils de mobilité et des actions en faveur du transfert modal, tant au niveau d'une entreprise que d'un grouped'entreprises dans un même quartier ou entre entreprises de même fonction.


Art. 6. De functie van huisbewaarder wordt toegekend aan één van de kandidaten in de volgende orde van voorrang : 1° de kandidaat ingedeeld door het selectiecomité in groep A of, bij gebrek hieraan, de kandidaat ingedeeld in groep B; 2° indien meerdere kandidaten werden ingedeeld in eenzelfde groep, het personeelslid dat het beste aantoont dat het op permanente wijze de taken van huisbewaarder op zich kan nemen, zoals bepaald bij artikel 4, 2°, 3° en 5° ; 3° bij gelijke rangschikking overeenkomstig 2° wordt voorrang verleend aan de ...[+++]

Art. 6. La fonction de concierge est octroyée à un des candidats selon l'ordre de priorité suivant : 1° le candidat classé par le comité de sélection dans le groupe A ou, à défaut, le candidat classé dans le groupe B; 2° si plusieurs candidats sont classés dans le même groupe, le membre du personnel qui démontre le mieux qu'il peut exercer de façon permanente les tâches de concierge, tel que prévu à l'article 4, 2°, 3° et 5° ; 3° à égalité de classement conformément au 2°, la préférence est donnée au candidat appartenant au niveau le moins élevé; 4° ...[+++]


het behoren tot de groep van specialiteiten van eenzelfde niveau binnen de Anatomical Therapeutical Chemical Classification, namelijk het vierde niveau;

l’appartenance à un groupe de spécialités d’un même niveau de l’Anatomical Therapeutical Chemical Classification, plus précisément le quatrième niveau;


het behoren tot de groep van specialiteiten van eenzelfde niveau binnen de Anatomical Therapeutical Chemical Classification, namelijk het vierde niveau;

l'appartenance à un groupe de spécialités d'un même niveau de l'Anatomical Therapeutical Chemical Classification, plus précisément le quatrième niveau;


Wanneer de dienstorder, bedoeld in het tweede lid, een betrekking slechts hetzij per niveau, hetzij per groep van graden van eenzelfde niveau vaststelt, worden de personeelsleden vooraf als volgt gerangschikt : het personeelslid dat het hoogst in graad is.

Lorsque l'ordre de service visé à l'alinéa 2 ne fixe un emploi que par niveau, ou par groupe de grades d'un même niveau, les membres du personnel sont classés comme suit : le membre du personnel le plus élevé en grade.


Wanneer de dienstorder, bedoeld in het tweede lid, een betrekking slechts hetzij per niveau, hetzij per groep van graden van eenzelfde niveau vaststelt, worden de personeelsleden vooraf als volgt gerangschikt: het personeelslid dat het hoogst in graad is.

Lorsque l'ordre de service visé à l'alinéa 2 fixe un emploi seulement par niveau, ou par groupe de grades d'un même niveau, les membres du personnel sont classés comme suit : le membre du personnel le plus élevé en grade.


2. IS VAN OORDEEL dat de 14 aanbevelingen die de groep op hoog niveau voor geneesmiddeleninnovatie en -voorziening "G10 Medicines" in zijn verslag van maart 2002 heeft gedaan, beogen bij te dragen zowel aan het industriële concurrentievermogen als aan de doelstellingen op het gebied van de volksgezondheid en WIJST in het bijzonder OP de aanbevelingen die oproepen tot een betere voorlichting van de patiënten en de behoefte aan krachtiger systemen voor geneesmiddelenbewaking en relatieve effectiviteit in de lidstaten.

2. CONSIDÈRE que le but des quatorze recommandations formulées par le Groupe de haut niveau sur l'innovation et la disponibilité des médicaments (Groupe G10 Médicaments) dans son rapport de mars 2002 est de contribuer à atteindre à la fois des objectifs en matière de compétitivité et ceux qui relèvent de la santé publique et INSISTE en particulier sur les recommandations appelant à une meilleure information des patients et sur la nécessité de systèmes renforcés de pharmacovigilance et d'évaluation de l'efficacité relative au sein des États membres;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'groep 1° éénzelfde cfc-niveau beogen' ->

Date index: 2021-07-17
w