Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «groenboek voorgestelde oplossingen » (Néerlandais → Français) :

In de strategie wordt voorgesteld dat men in plaats van met wetgevende oplossingen te komen overweegt hoe het integrale beheer van stedelijke gebieden kan worden verbeterd en hoe de duurzaamheid van het verkeer kan worden verhoogd. Dat alles zal worden opgenomen in het Groenboek over stadsvervoer, dat in 2007 zal worden aangenomen.

À la place des solutions législatives, la stratégie propose des orientations concernant la manière d’améliorer la gestion des zones urbaines de manière intégrée et d’accroître la durabilité dans les transports, un point qui sera inclus dans le Livre vert sur les transports urbains et dont on attend qu’il soit approuvé en 2007.


- Mijnheer de Voorzitter, ik zou graag willen beginnen met, namens de Commissie, mijn vreugde uit te spreken over het zeer gedetailleerde en doordachte verslag dat mevrouw Fourtou heeft opgesteld en dat naar de mening van de Commissie op veel punten ter ondersteuning van de in het Groenboek voorgestelde oplossingen stelling neemt.

- (NL) Monsieur le Président, je voudrais tout d'abord, au nom de la Commission, exprimer mon contentement en ce qui concerne le rapport très détaillé et mûrement réfléchi de Mme Fourtou, qui est, de l'avis de la Commission, favorable sous de nombreux rapports aux solutions proposées dans le Livre vert.


In deze context heeft de Commissie op 11 december 2001 het Groenboek over de herziening van de concentratieverordening ingediend waarin oplossingen worden voorgesteld voor vraagstukken op het gebied van de bevoegdheid, materiële vraagstukken en procedurele aangelegenheden.

C'est dans ce contexte que la Commission a présenté le Livre vert sur la révision du règlement relatif aux concentrations le 11 décembre 2001, dans lequel elle propose des solutions concernant les questions de juridiction, de fond et de procédure.


Deze herziening heeft gestalte gekregen in een groenboek van de Commissie d.d. 11 december 2001. Er worden oplossingen voorgesteld op het gebied van jurisdictie, inhoud en procedures.

Cette révision prend la forme d’un livre vert de la Commission publié le 11 décembre 2001, qui propose des solutions pour les aspects juridictionnels, de fond et de procédure.


Volgens het groenboek is de overmatige toepassing van voorlopige hechtenis een van de oorzaken van de overbevolking van de gevangenissen en kunnen de diverse in het nationale recht voorhanden zijnde alternatieven vaak niet worden toegepast wanneer de betrokkene in een andere lidstaat verblijft. In het groenboek wordt een aantal oplossingen voorgesteld.

Constatant que le recours excessif à la détention provisoire est une des causes du surpeuplement carcéral, et que les solutions alternatives existant en droit national sont souvent impossibles à mettre en œuvre lorsque la personne réside dans un autre Etat membre, le livre vert envisage différentes solutions.


Volgens het groenboek is de overmatige toepassing van voorlopige hechtenis een van de oorzaken van de overbevolking van de gevangenissen en kunnen de diverse in het nationale recht voorhanden zijnde alternatieven vaak niet worden toegepast wanneer de betrokkene in een andere lidstaat verblijft. In het groenboek wordt een aantal oplossingen voorgesteld.

Constatant que le recours excessif à la détention provisoire est une des causes du surpeuplement carcéral, et que les solutions alternatives existant en droit national sont souvent impossibles à mettre en œuvre lorsque la personne réside dans un autre Etat membre, le livre vert envisage différentes solutions.


De heer PINHEIRO verklaarde bij de indiening van dit verslag dat hij na de publicatie van het Groenboek, waarin wel de problemen werden afgebakend, maar geen oplossingen werden voorgesteld, nooit had verwacht een oriëntatiekader te vinden of een antwoord op de vele problemen die in het verslagMARTENS aan de orde komen. Voorts was hij van mening dat wij thans beschikken over een verslag dat door zijn kwaliteit het kader levert voor de beleidsvoorstellen en richtsnoeren van de Commissie.

Le Professeur PINHEIRO, lors de la présentation de ce rapport, a indiqué "je n'ai jamais attendu qu'après la publication du Livre Vert, où on a identifié les problèmes sans chercher à leur donner une solution, on puisse bénéficier vraiment d'un cadre d'orientation, d'une réponse à autant de problèmes que ceux qu'évoque le rapport de M. MARTENS ; nous disposons maintenant d'un rapport qui sera l'encadrement nécessaire, par sa qualité, des propositions politiques et des orientations de la Commission".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'groenboek voorgestelde oplossingen' ->

Date index: 2022-01-21
w