Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aantal oplossingen voorgesteld " (Nederlands → Frans) :

Er worden in het verslag dan ook een aantal mogelijke oplossingen voorgesteld om de belangrijkste belemmeringen voor de volledige ontplooiing van de erfgoedsector uit de weg te ruimen.

Par conséquent, le rapport vise à proposer un certain nombre de solutions possibles aux principaux obstacles qui empêchent actuellement que le domaine du patrimoine culturel n'atteigne son plein potentiel.


Er werden toen een aantal mogelijke oplossingen voorgesteld, zoals een verhoging van het aantal leden van de commissies.

On a alors proposé un certain nombre de solutions possibles, comme une augmentation du nombre de membres des commissions.


Er werden opnieuw oplossingen voorgesteld : een strikte evenredigheid behouden, de pariteit bij de verhoging van het aantal volksvertegenwoordigers nastreven, het aantal vertegenwoordigers van één enkele groep verhogen, enzovoort.

Des solutions furent à nouveau proposées : maintien d'une stricte proportionnalité, l'augmentation paritaire du nombre de députés, augmentation du nombre de représentants d'un seul groupe, etc.


Er werden opnieuw oplossingen voorgesteld : een strikte evenredigheid behouden, de pariteit bij de verhoging van het aantal volksvertegenwoordigers nastreven, het aantal vertegenwoordigers van één enkele groep verhogen, enzovoort.

Des solutions furent à nouveau proposées : maintien d'une stricte proportionnalité, l'augmentation paritaire du nombre de députés, augmentation du nombre de représentants d'un seul groupe, etc.


Er werden toen een aantal mogelijke oplossingen voorgesteld, zoals een verhoging van het aantal leden van de commissies.

On a alors proposé un certain nombre de solutions possibles, comme une augmentation du nombre de membres des commissions.


3. a) Werden de oplossingen die voorgesteld werden om het aantal zelfdodingen op het spoor terug te dringen al geïmplementeerd? b) Zo ja, zijn die oplossingen afdoend en hebben ze merkbaar effect?

3. a) Pouvez-vous dire si les solutions proposées pour diminuer le nombre de suicides sur le rail ont été instaurées? b) Si oui, les solutions sont-elles concluantes et significatives?


De minister licht toe dat de artikelen uit de voorgestelde programmawet die zijn bevoegdheid betreffen een aantal praktische oplossingen beogen voor een aantal praktische problemen.

Le ministre déclare que les articles de la loi-programme qui relèvent de sa compétence visent à apporter des solutions pratiques à une série de problèmes pratiques.


Capaciteitsuitbreiding bij de Commissie is één oplossing, maar er wordt in dit verslag ook een aantal andere mogelijke oplossingen voorgesteld.

Accroître les moyens au sein de la Commission est une solution, mais un certain nombre d'approches différentes sont proposées dans le présent rapport.


Coelho (PPE-DE ), schriftelijk . - (PT) Ik ben het eens met het verslag van collega Di Pietro dat tot doel heeft het initiatief van de Commissie te steunen en te versterken door in de wetgeving inzake de uitwisseling van gegevens van het strafregister een aantal technische verbeteringen op te nemen. In het verslag wordt een aantal praktische oplossingen voorgesteld om de leemtes in de bestaande stelsels op te vullen, die gestoeld zijn op het Verdrag van de Raad van Europa van 1959.

Coelho (PPE-DE ), par écrit . - (PT) Je suis favorable au rapport de M. Di Pietro, qui soutient et cherche à renforcer l’initiative de la Commission visant à apporter des améliorations de nature technique à la législation relative à l’échange d’informations extraites du casier judiciaire, et suggère des moyens pratiques de remédier aux lacunes des systèmes actuels, qui sont basés sur la Convention du Conseil de l’Europe de 1959.


Coelho (PPE-DE), schriftelijk. - (PT) Ik ben het eens met het verslag van collega Di Pietro dat tot doel heeft het initiatief van de Commissie te steunen en te versterken door in de wetgeving inzake de uitwisseling van gegevens van het strafregister een aantal technische verbeteringen op te nemen. In het verslag wordt een aantal praktische oplossingen voorgesteld om de leemtes in de bestaande stelsels op te vullen, die gestoeld zijn op het Verdrag van de Raad van Europa van 1959.

Coelho (PPE-DE), par écrit. - (PT) Je suis favorable au rapport de M. Di Pietro, qui soutient et cherche à renforcer l’initiative de la Commission visant à apporter des améliorations de nature technique à la législation relative à l’échange d’informations extraites du casier judiciaire, et suggère des moyens pratiques de remédier aux lacunes des systèmes actuels, qui sont basés sur la Convention du Conseil de l’Europe de 1959.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal oplossingen voorgesteld' ->

Date index: 2025-04-05
w