Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «groenboek heeft bijgedragen » (Néerlandais → Français) :

B. overwegende dat in het groenboek van de Commissie over Corporate governance in financiële instellingen en het beloningsbeleid wordt benadrukt dat het ontbreken van effectieve controlemechanismen er in aanzienlijke mate toe heeft bijgedragen dat financiële instellingen buitensporige risico's zijn aangegaan, en dat bij de corporate governance rekening moet worden gehouden met de stabiliteit van het financiële stelsel, dat afhankelijk is van de handelingen van talrijke spelers,

B. considérant que le Livre vert de la Commission sur le gouvernement d'entreprise dans les établissements financiers et les politiques de rémunération souligne que l'absence de mécanismes de contrôles effectifs a largement contribué à la prise excessive de risques par les établissements financiers et que le gouvernement d'entreprise doit tenir compte de la stabilité du système financier, de par le caractère systémique de nombreux acteurs,


32. is verheugd over het voornemen een Groenboek uit te brengen over het benutten van het potentieel van culturele en creatieve sectoren alsmede een mededeling over meertaligheid; onderstreept dat in verband met het Groenboek over de grensoverschrijdende mobiliteit van jongeren moet worden ingegaan op de vraag hoe de EU-steun heeft bijgedragen tot de toename van de mobiliteit en wat de toekomstige begrotingsbehoeften zijn om de streefcijfers te halen;

32. se félicite de l'intention de présenter un Livre vert sur le déblocage du potentiel des industries culturelles et créatives ainsi qu'une communication sur le multilinguisme; insiste sur le fait qu'en ce qui concerne le Livre vert sur la mobilité transfrontalière des jeunes, la question consiste à savoir en quoi le soutien apporté par l'Union européenne a contribué à accroître la mobilité et de quelle façon les futurs besoins budgétaires permettant d'atteindre les chiffres visés doivent être pris en compte;


Het groenboek heeft bijgedragen aan de start van het URBAN-initiatief [65] van het Europees Regionaal Ontwikkelingsfonds, dat ongeveer een miljard euro ter beschikking stelde voor de duurzame ontwikkeling van stadsdistricten die kampen met ernstige sociale, economische en milieuproblemen.

Il a contribué au lancement de l'initiative URBAN [65], du Fonds communautaire de développement régional, qui a consacré environ un milliard d'euros au développement durable de quartiers confrontés à de graves difficultés sociales, environnementales et économiques.


Het groenboek heeft bijgedragen aan de start van het URBAN-initiatief [65] van het Europees Regionaal Ontwikkelingsfonds, dat ongeveer een miljard euro ter beschikking stelde voor de duurzame ontwikkeling van stadsdistricten die kampen met ernstige sociale, economische en milieuproblemen.

Il a contribué au lancement de l'initiative URBAN [65], du Fonds communautaire de développement régional, qui a consacré environ un milliard d'euros au développement durable de quartiers confrontés à de graves difficultés sociales, environnementales et économiques.


In bedoeld groenboek heeft de Commissie een aantal gebieden aangegeven waarop de bestaande regelgevingskaders mogelijk versterkt moeten worden, en ook heeft ze enkele nieuwe instrumenten voorgesteld waarmee bijgedragen kan worden aan de ontwikkeling en tenuitvoerlegging van een gecoördineerd of gemeenschappelijk EU-beleid.

Dans son livre vert, la Commission a souligné les domaines dans lesquels les cadres existants pourraient avoir à être renforcés et a proposé quelques nouveaux instruments pour aider au développement et à la mise en œuvre d’une politique européenne coordonnée ou commune.


In bedoeld groenboek heeft de Commissie een aantal gebieden aangegeven waarop de bestaande regelgevingskaders mogelijk versterkt moeten worden, en ook heeft ze enkele nieuwe instrumenten voorgesteld waarmee bijgedragen kan worden aan de ontwikkeling en tenuitvoerlegging van een gecoördineerd of gemeenschappelijk EU-beleid.

Dans son livre vert, la Commission a souligné les domaines dans lesquels les cadres existants pourraient avoir à être renforcés et a proposé quelques nouveaux instruments pour aider au développement et à la mise en œuvre d’une politique européenne coordonnée ou commune.


Het Groenboek werpt de vraag op of het FIOV heeft bijgedragen tot de duurzaamheid van de visstand dan wel distorsies in de sector heeft opgeroepen.

Dans le Livre vert, la question est posée de savoir si l'IFOP a contribué à la durabilité des stocks de poissons ou s'il a entraîné une distorsion dans l'industrie.


Het raadplegingsproces dat met het Groenboek inzake de Europese officier van justitie op gang werd gebracht, heeft een impuls gegeven aan de discussie over het algemene vraagstuk van de passende bescherming van de rechten van het individu in de gehele EU, en er aldus toe bijgedragen dat de behoefte aan een specifiek initiatief terzake duidelijk werd.

Le processus de consultation lancé par le livre vert sur la création d'un procureur européen a stimulé les discussions sur la question générale d'une protection adaptée des droits individuels au niveau de l'UE, contribuant ainsi à mettre en évidence la nécessité d'une initiative spéciale concernant cette question.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'groenboek heeft bijgedragen' ->

Date index: 2023-01-15
w