Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "groei-effect ook bereiken " (Nederlands → Frans) :

We hebben geargumenteerd dat ook andere methodes, die minder marktverstorend zijn, hetzelfde effect kunnen bereiken.

Nous avons argumenté que d'autres méthodes moins perturbantes pour le marché concurrentiel peuvent obtenir le même effet.


Binnen de EU-begroting voor 2014-2020 zal in het kader van het cohesiebeleid 325 miljard EUR worden geïnvesteerd in de Europese lidstaten, regio’s en steden. Daarmee wil de EU haar doelstellingen op het gebied van groei en werkgelegenheid bereiken en klimaatverandering, energie-afhankelijkheid en sociale uitsluiting aanpakken.

Dans le cadre de son budget 2014-2020, l'Union européenne investira 325 milliards EUR au titre de la politique de cohésion dans les États membres, leurs régions et leurs villes afin d'atteindre ses objectifs en matière de croissance et d’emploi et de lutter contre le changement climatique, la dépendance énergétique et l’exclusion sociale.


», de schuld van Subsaharaans Afrika van 1980 tot 2000 vervijfvoudigd is en dat de rentelast die aan de multilaterale instellingen moet worden betaald verzesvoudigd is; dat het grootste deel van die schuld veroorzaakt is door de uitvoering, onder nauwgezette controle van het IMF en de Wereldbank, van de structurele aanpassingsprogramma's, waarvoor nieuwe bilaterale leningen werden toegekend; dat die programma's volgens dat rapport niet aangepast waren aan de specifieke noden, noch aan de toestand van die landen; dat het rapport bijgevolg een oproep doet tot gedeelde verantwoordelijkheid tussen schuldeisers en schuldenaars inzake het p ...[+++]

», la dette de l'Afrique subsaharienne a quintuplé de 1980 à 2000 et que la charge d'intérêt due aux institutions multilatérales a sextuplé; que l'essentiel de cette dette provient de l'exécution, sous le contrôle strict du FMI et de la Banque mondiale, des programmes d'ajustement structurel, pour lesquels de nouveaux prêts bilatéraux furent consentis; que selon ce rapport, ces programmes n'étaient pas adaptés aux besoins spécifiques ni à la situation de ces pays; que ce rapport en appelle dès lors à la responsabilité partagée entre créanciers et débiteurs dans le problème de la dette extérieure de l'Afrique; que le rapport soulève aussi les limites du projet HIPC « Highly Indebted Poor ...[+++]


Nochtans kan men ook via de vraag een beheersing van de volumes bereiken : het is ook genoegzaam bekend dat het remgeld een effect heeft op de consumptie van gezondheidszorgen.

On pourrait pourtant parvenir également à maîtriser les volumes en agissant sur la demande : l'effet du ticket modérateur sur la consommation des soins de santé est suffisamment connu.


In de aanloop van zijn bezoek verklaarde commissaris Piebalgs: "De klimaatverandering en natuurrampen zijn een rem op duurzame ontwikkeling, economische groei en het bereiken van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling in het gebied van de Stille Oceaan.

Avant sa visite, M. Piebalgs s'est exprimé en ces termes: «Le changement climatique et les catastrophes naturelles sont un frein au développement durable, à la croissance économique et aux progrès vers la réalisation des objectifs du millénaire pour le développement dans la région Pacifique.


Innovatie moet een rol spelen, aangezien duidelijk wordt dat traditionele structuren niet de nodige groei voor het bereiken van de doelstellingen kunnen leveren.

L'innovation doit jouer son rôle, car il devient clair que les structures traditionnelles ne permettent pas la croissance nécessaire pour atteindre ces objectifs.


De Franse economie houdt zich goed en zal dit jaar een gemiddelde groei van 2% bereiken, evenals de Italiaanse.

La France résiste bien et devrait afficher cette année un taux de croissance moyen de 2 %, l'Italie devant connaître également un taux de croissance similaire.


Om nog steeds het effect te bereiken dat oorspronkelijk met de overgangsperiode werd beoogd, zou deze moeten ingaan op de datum waarop de betrokken produktnaam wordt geregistreerd. Voor deze overgangsregeling komen echter alleen alleen die namen in aanmerking die vóór de registratie reeds in een of meer andere Lid-Staten enige bescherming genoten, en de echte geografische oorsprong van het produkt moet duidelijk op het etiket worden vermeld.

La période transitoire ne s'appliquera toutefois qu'aux dénominations qui auront déjà bénéficé d'une certaine protection dans un ou plusieurs États membres avant leur enregistrement et l'origine géographique des produits doit être clairement indiquée sur l'étiquette.


We meenden dat we met die groei van 1,2% een evenwicht konden bereiken en zijn daarin ook geslaagd.

Nous avons estimé qu'avec cette croissance de 1,2%, nous devions atteindre l'équilibre et nous y sommes parvenus.


Voor Hongarije en Litouwen waren er niet alleen interventies door het Internationaal Muntfonds, maar ook door de Europese Unie, die de interventies unaniem heeft goedgekeurd in de Raad van de Europese Unie. Die interventies zijn voor een groot deel gefinancierd onder dezelfde voorwaarde die is opgelegd aan België in het kader van het Groei- en Stabiliteitspact, namelijk een budgettair evenwicht bereiken en het bankroet vermijden.

Je vous rappelle que pour la Hongrie et la Lettonie, il ne s'agit pas seulement d'interventions du Fonds monétaire mais aussi d'interventions de l'Union européenne décidées à l'unanimité au sein du Conseil de l'Union européenne et, pour une part importante du financement, avec la même condition que celle qui est posée à la Belgique dans le cadre du Pacte de stabilité et de croissance, à savoir de revenir à l'équilibre budgétaire et d'éviter la faillite.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'groei-effect ook bereiken' ->

Date index: 2023-12-14
w