Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bereiken
Bereiken van het doel door verschalking
Bereiken van het doel door vervalsing
Compulsief
Cultuurschok
Hospitalisme bij kinderen
Insolventie
Mediacampagne opzetten
Mediastrategie ontwikkelen
Neventerm
Obsessief
Obsessief-compulsief
Plannen om de gemeenschap te bereiken integreren
Plannen om de gemeenschap te bereiken opnemen
Rouwreactie
Rustpensioen wegens het bereiken van de leeftijdsgrens
Schuldenlast
Strategie ontwikkelen voor aanwezigheid in de media
Subreptie
Te zware schuldenlast
Voor het bereiken van de doelstelling van dit Verdrag
Zeer grote schuldenlast

Traduction de «schuldenlast te bereiken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bereiken van het doel door verschalking | bereiken van het doel door vervalsing | subreptie

subreption


plannen om de gemeenschap te bereiken integreren | plannen om de gemeenschap te bereiken opnemen

intégrer des actions de diffusion et de services de proximité


insolventie | te zware schuldenlast | zeer grote schuldenlast

excédent de passif | insuffisance d'actif | surendettement


rustpensioen wegens het bereiken van de leeftijdsgrens

pension de retraite par limite d'âge






Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predisposi ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]


Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door gevoelens van onzekerheid, perfectionisme, buitensporige plichtsbetrachting, controledwang en preoccupatie met details, halsstarrigheid, behoedzaamheid en onbuigzaamheid. Er kunnen hardnekkige en ongewenste gedachten of impulsen voorkomen die niet het niveau bereiken van een obsessief-compulsieve stoornis. | Neventerm: | persoonlijkheid, persoonlijkheidsstoornis | compulsief | persoonlijkheid, persoonlijkheidsstoornis | obsessief | persoonlijkheid, persoonlijkheidsstoornis | obsessief-compulsief

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un sentiment de doute, un perfectionnisme, une scrupulosité, des vérifications et des préoccupations pour les détails, un entêtement, une prudence et une rigidité excessives. Le trouble peut s'accompagner de pensées ou d'impulsions répétitives et intrusives n'atteignant pas la sévérité d'un trouble obsessionnel-compulsif. | Personnalité:compulsive | obsessionnelle | obsessionnelle-compulsive


voor het bereiken van de doelstelling van dit Verdrag

en vue de promouvoir l'objectif du présent traité


strategie ontwikkelen om te bepalen in welke uitingen geschikt zijn voor welke media om de doelgroep te bereiken | strategie ontwikkelen voor aanwezigheid in de media | mediacampagne opzetten | mediastrategie ontwikkelen

élaborer une stratégie médias
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
», de schuld van Subsaharaans Afrika van 1980 tot 2000 vervijfvoudigd is en dat de rentelast die aan de multilaterale instellingen moet worden betaald verzesvoudigd is; dat het grootste deel van die schuld veroorzaakt is door de uitvoering, onder nauwgezette controle van het IMF en de Wereldbank, van de structurele aanpassingsprogramma's, waarvoor nieuwe bilaterale leningen werden toegekend; dat die programma's volgens dat rapport niet aangepast waren aan de specifieke noden, noch aan de toestand van die landen; dat het rapport bijgevolg een oproep doet tot gedeelde verantwoordelijkheid tussen schuldeisers en schuldenaars inzake het probleem van de buitenlandse schuld van Afrika; dat het rapport ook op de grenzen wijst van het HIPC « Hi ...[+++]

», la dette de l'Afrique subsaharienne a quintuplé de 1980 à 2000 et que la charge d'intérêt due aux institutions multilatérales a sextuplé; que l'essentiel de cette dette provient de l'exécution, sous le contrôle strict du FMI et de la Banque mondiale, des programmes d'ajustement structurel, pour lesquels de nouveaux prêts bilatéraux furent consentis; que selon ce rapport, ces programmes n'étaient pas adaptés aux besoins spécifiques ni à la situation de ces pays; que ce rapport en appelle dès lors à la responsabilité partagée entre créanciers et débiteurs dans le problème de la dette extérieure de l'Afrique; que le rapport soulève aussi les limites du projet HIPC « Highly Indebted Poor Countries Initiative », puisqu'entre 2003 et 2005, ...[+++]


Voorbeelden zijn : het bereiken van een marktaandeel van 4 % voor producten met een keurmerk voor sociaal verantwoorde productie tegen 2003, het stimuleren van een evenwichtiger voedingspatroon met een groter aandeel van groenten (plus 8 kg tussen 1999 en 2003), het stimuleren van de aankoop van producten met een Europees keurmerk, een vermindering van het energieverbruik van de gezinnen met 7,5 % tegen 2010, sensibilisatie om overmatige schuldenlast bij gezinnen te bestrijden, enz.

Il s'agit par exemple d'arriver d'ici 2003 à une part de marché de 4 % pour les produits labellisés comme provenant de la production socialement responsable, d'encourager une alimentation plus équilibrée comportant une part accrue de légumes (plus 8 kg entre 1999 et 2003), de stimuler l'achat de produits portant le label européen, de réduire de 7,5 % la consommation d'énergie des ménages pour 2010, de sensibiliser le grand public afin de lutter contre le surendettement des ménages, etc.


3. Op basis van het verslag-Sachs, het recht op ontwikkeling voor iedereen reëel maken en de hele mensheid te behoeden voor armoede; daartoe de nodige middelen vrij te maken op basis van een mondiaal partnerschap tussen de rijke en de arme landen om in 2015 de millenniumdoelstellingen te bereiken; er tegen 2015 voor te zorgen dat 0,7 % van het BNP naar de officiële ontwikkelingshulp gaat, en op internationaal vlak nieuwe financieringsmechanismen te bestuderen en goed te keuren; de relevante maatregelen voor een aanzienlijke verlichting van de schuldenlast van de ar ...[+++]

3. sur la base du rapport Sachs, faire du droit au développement une réalité pour tous et mettre l'humanité entière à l'abri du besoin; pour ce faire, mobiliser les moyens nécessaires à travers le partenariat mondial entre pays riches et pays pauvres pour atteindre en 2015 les objectifs du Millénaire pour le développement; atteindre d'ici 2015 l'objectif consistant à consacrer 0,7 % du RNB à l'aide publique au développement, ainsi qu'étudier et adopter au plan international de nouveaux mécanismes de financement; poursuivre la mise en œuvre de mesures pertinentes pour alléger significativement la dette des pays pauvres; participer à l ...[+++]


Voorbeelden zijn : het bereiken van een marktaandeel van 4 % voor producten met een keurmerk voor sociaal verantwoorde productie tegen 2003, het stimuleren van een evenwichtiger voedingspatroon met een groter aandeel van groenten (plus 8 kg tussen 1999 en 2003), het stimuleren van de aankoop van producten met een Europees keurmerk, een vermindering van het energieverbruik van de gezinnen met 7,5 % tegen 2010, sensibilisatie om overmatige schuldenlast bij gezinnen te bestrijden, enz.

Il s'agit par exemple d'arriver d'ici 2003 à une part de marché de 4 % pour les produits labellisés comme provenant de la production socialement responsable, d'encourager une alimentation plus équilibrée comportant une part accrue de légumes (plus 8 kg entre 1999 et 2003), de stimuler l'achat de produits portant le label européen, de réduire de 7,5 % la consommation d'énergie des ménages pour 2010, de sensibiliser le grand public afin de lutter contre le surendettement des ménages, etc.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Op basis van het verslag-Sachs, het recht op ontwikkeling voor iedereen reëel maken en de hele mensheid te behoeden voor armoede; daartoe de nodige middelen vrij te maken op basis van een mondiaal partnerschap tussen de rijke en de arme landen om in 2015 de millenniumdoelstellingen te bereiken; er tegen 2015 voor te zorgen dat 0,7 % van het BNP naar de officiële ontwikkelingshulp gaat, en op internationaal vlak nieuwe financieringsmechanismen te bestuderen en goed te keuren; de relevante maatregelen voor een aanzienlijke verlichting van de schuldenlast van de ar ...[+++]

3. sur la base du rapport Sachs, faire du droit au développement une réalité pour tous et mettre l'humanité entière à l'abri du besoin; pour ce faire, mobiliser les moyens nécessaires à travers le partenariat mondial entre pays riches et pays pauvres pour atteindre en 2015 les objectifs du Millénaire pour le développement; atteindre d'ici 2015 l'objectif consistant à consacrer 0,7 % du RNB à l'aide publique au développement, ainsi qu'étudier et adopter au plan international de nouveaux mécanismes de financement; poursuivre la mise en œuvre de mesures pertinentes pour alléger significativement la dette des pays pauvres; participer à l ...[+++]


We hebben met betrekking tot de taakgroep bevredigende vooruitgang geboekt en convergentie bereikt in de richting van de plannen van de Commissie om het economisch bestuur te versterken. Deze zijn vooral gericht op preventie en preëmptief optreden en leggen de nadruk op de houdbaarheid van de schuldenlast, het bereiken van overeenstemming over een methode om macro-economische onevenwichtigheden aan te pakken en het tot stand brengen van een effectief handhavingsmechanisme.

Nous avons fait des progrès satisfaisants dans le contexte du groupe de travail et nous avons convergé vers les initiatives de la Commission visant à renforcer la gouvernance économique, en mettant notamment l’accent sur la prévention et sur les actions préventives, en mettant l’accent sur la viabilité à long terme de la dette, en convenant d’une méthode pour lutter contre les déséquilibres macroéconomiques et pour mettre en place un mécanisme d’exécution efficace.


M. overwegende dat de voornaamste instrumenten voor een rechtvaardige lastenverdeling tussen generaties en het beëindigen van oneerlijke discriminatie in handen zijn van de lidstaten (pensioenstelsels, begroting, schuldenlast en gezondheidszorg en complexe revalidatie), maar dat de EU belangrijke initiatieven kan nemen over begeleiding, uitwisseling van optimale werkmethoden en actieprogramma's en door toezicht op de uitvoering van de EU-wetgeving tegen leeftijdsdiscriminatie en overeenstemming te bereiken over belangrijke nieuwe voo ...[+++]

M. considérant que les principaux instruments permettant de promouvoir l'équité entre les générations et de mettre un terme à la discrimination injuste relèvent de la responsabilité des États membres (systèmes de retraite, budget, endettement, soins de santé et réhabilitation complexe) mais que l'Union européenne peut cependant prendre d'importantes initiatives en matière de surveillance, d'échange des meilleures pratiques et de programmes d'action, et contrôler l'application de la législation européenne relative à la lutte contre les discriminations fondées sur l'âge ainsi qu'adopter de nouvelles propositions législatives importantes dans ce domaine, qui prohiberont la discrimination fondée sur l'âge dans l'accès aux biens, aux équipemen ...[+++]


M. overwegende dat de voornaamste instrumenten voor een rechtvaardige lastenverdeling tussen generaties en het beëindigen van oneerlijke discriminatie in handen zijn van de lidstaten (pensioenstelsels, begroting, schuldenlast en gezondheidszorg en complexe revalidatie), maar dat de EU belangrijke initiatieven kan nemen over begeleiding, uitwisseling van optimale werkmethoden en actieprogramma's en door toezicht op de uitvoering van de EU-wetgeving tegen leeftijdsdiscriminatie en overeenstemming te bereiken over belangrijke nieuwe voor ...[+++]

M. considérant que les principaux instruments permettant de promouvoir l'équité entre les générations et de mettre un terme à la discrimination injuste relèvent de la responsabilité des États membres (systèmes de retraite, budget, endettement, soins de santé et réhabilitation complexe) mais que l'Union européenne peut cependant prendre d'importantes initiatives en matière de surveillance, d'échange des meilleures pratiques et de programmes d'action, et contrôler l'application de la législation européenne relative à la lutte contre les discriminations fondées sur l'âge ainsi qu'adopter de nouvelles propositions législatives importantes dans ce domaine, qui prohiberont la discrimination fondée sur l'âge dans l'accès aux biens, aux équipemen ...[+++]


3. betreurt het ten zeerste dat de Top er niet in geslaagd is besluiten te nemen over concrete acties om een doorbraak te bereiken wat betreft de uitvoering van de millenniumdoelen op het punt van verlichting van de schuldenlast en de toewijzing van 0,7% van het bruto nationaal inkomen aan officiële ontwikkelingshulp in 2015;

3. regrette vivement que le Sommet ne soit pas parvenu à un accord sur des mesures concrètes en vue d'avancer de façon décisive dans la mise en œuvre des objectifs du Millénaire visant à alléger la dette et à consacrer 0,7 % du revenu national brut (RNB) à l'aide publique au développement d'ici à 2015;


26. betreurt het in het kader van de HIPC voorts dat de EU-onderhandelaren een aanscherping van de eisen hebben gesteund om in het kader van beoordeling van het duurzame karakter van de schuldenlast te laten meewegen in hoeverre elk land in staat is de noodzakelijke middelen op te brengen om de millenniumdoelstellingen inzake ontwikkeling te bereiken, en de eis om de ontvankelijkheidscriteria flexibeler te maken (§43);

26. regrette en outre, dans ce contexte, que les négociateurs de l'UE aient apporté leur appui à l'édulcoration des demandes tendant à ce que l'analyse du problème de la dette tienne compte de la capacité de chaque pays à mobiliser le financement nécessaire pour réaliser les objectifs du millénaire ainsi que de la demande tendant à ce que les critères d'éligibilité soient assouplis (paragraphe 43);




D'autres ont cherché : neventerm     bereiken     compulsief     cultuurschok     hospitalisme bij kinderen     insolventie     mediacampagne opzetten     mediastrategie ontwikkelen     obsessief     obsessief-compulsief     rouwreactie     schuldenlast     subreptie     te zware schuldenlast     zeer grote schuldenlast     schuldenlast te bereiken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schuldenlast te bereiken' ->

Date index: 2023-05-26
w