Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «groei bedraagt ongeveer » (Néerlandais → Français) :

De groei bedraagt ongeveer 8 %, hij benadert die van China en is stabiel.

La croissance s'élève à quelque 8 %. Elle approche celle de la Chine et est stable.


De spaartegoeden van de particuliere sector in Europa bedraagt ongeveer 20 % van het BBP, die bij een doeltreffend gebruik een waardevolle troef zijn om groei en werkgelegenheid te bevorderen.

L'épargne privée en Europe s'élève à environ 20% du PIB, ce qui est un atout précieux, s'il est efficacement utilisé, pour stimuler la croissance et la création d'emplois.


De economische groei bedraagt ongeveer 9 %.

La croissance économique s'élève à quelque 9 %.


Ook voor deposito's bedraagt de groei tot 2019 ongeveer [5-7] %, dus meer dan 50 % onder de verwachte reële economische groei.

L'activité «dépôts» connaîtra également une croissance de [5-7] % environ d'ici à 2019, soit plus de 50 % de moins que la croissance économique réelle escomptée.


9. betreurt het feit dat de werkloosheid het hoogst is onder jongeren, en dat de situatie op dit vlak in het bijzonder ernstig is in landen zoals Griekenland (waar de werkloosheid meer dan 50 % bedraagt), Portugal en Ierland (waar de werkloosheid in 2012 de 30 % overschreed) en Cyprus (waar ze ongeveer 26,4 % bedraagt); merkt op dat deze cijfers sinds het begin van de crisis al vijf jaar aanhouden; betreurt het feit dat als jongeren toch een baan vinden, velen van hen -gemiddeld 43 %, vergeleken met 13 % van de volwassen werknemers- ...[+++]

9. déplore que le chômage frappe surtout les jeunes, la situation étant particulièrement inquiétante en Grèce, où le taux de chômage des jeunes dépasse 50 %, au Portugal et en Irlande, où il excédait les 30 % en 2012, ou encore à Chypre, où il avoisine 26,4 %; fait observer que ces chiffres ne s'améliorent pas après cinq années de crise; regrette que, même quand ils trouvent un emploi, un grand nombre de jeunes – 43 % en moyenne, contre 13 % pour les autres travailleurs – soient souvent confrontés à des conditions d'emploi précaires ou à des contrats à temps partiel, ce qui ne leur permet pas forcément de prendre leur indépendance, et ...[+++]


9. betreurt het feit dat de werkloosheid het hoogst is onder jongeren, en dat de situatie op dit vlak in het bijzonder ernstig is in landen zoals Griekenland (waar de werkloosheid meer dan 50 % bedraagt), Portugal en Ierland (waar de werkloosheid in 2012 de 30 % overschreed) en Cyprus (waar ze ongeveer 26,4 % bedraagt); merkt op dat deze cijfers sinds het begin van de crisis al vijf jaar aanhouden; betreurt het feit dat als jongeren toch een baan vinden, velen van hen -gemiddeld 43 %, vergeleken met 13 % van de volwassen werknemers- ...[+++]

9. déplore que le chômage frappe surtout les jeunes, la situation étant particulièrement inquiétante en Grèce, où le taux de chômage des jeunes dépasse 50 %, au Portugal et en Irlande, où il excédait les 30 % en 2012, ou encore à Chypre, où il avoisine 26,4 %; fait observer que ces chiffres ne s'améliorent pas après cinq années de crise; regrette que, même quand ils trouvent un emploi, un grand nombre de jeunes – 43 % en moyenne, contre 13 % pour les autres travailleurs – soient souvent confrontés à des conditions d'emploi précaires ou à des contrats à temps partiel, ce qui ne leur permet pas forcément de prendre leur indépendance, et ...[+++]


Toekomstvoorspellingen op basis van een jaarlijkse groei van ongeveer 27 procent in de komende periode geven aan dat de omvang in 2015 11 miljard euro bedraagt.

Les projections pour l’avenir, basées sur un taux de croissance annuel de quelque 27 % dans les prochaines années, indiquent que ce chiffre atteindra 11 milliards d’euros d’ici 2015.


De omvang van de uitstaande Europese hypothecaire kredieten bedraagt ongeveer 5 biljoen euro, ofwel 45 procent van het BBP van de EU. De afgelopen vijf jaar bedroeg de gemiddelde jaarlijkse groei van de hypothecaire leningen 9,4 procent.

L’encours des prêts hypothécaires européens s’élève à quelque cinq billions d’euros, soit 45 % du PIB de l’UE. Au cours des cinq dernières années, la croissance annuelle moyenne des prêts hypothécaires a été de 9,4 % par an.


G. overwegende dat de economische groei in Europa ongeveer 2% bedraagt, hetgeen niet voldoende is om de werkloosheid aan te pakken en volledige werkgelegenheid te bevorderen en duidelijk laat zien dat macroeconomische oplossingen nodig zijn voor het vraagstuk van het ontbreken van daadwerkelijke vraag,

G. considérant que la croissance économique tourne en Europe autour de 2%, ce qui n'est pas suffisant pour lutter contre le chômage et pour favoriser le plein emploi et montre clairement qu'il est nécessaire de trouver des solutions macroéconomiques pour faire face au problème du manque de demande effective,


De spaartegoeden van de particuliere sector in Europa bedraagt ongeveer 20 % van het BBP, die bij een doeltreffend gebruik een waardevolle troef zijn om groei en werkgelegenheid te bevorderen.

L'épargne privée en Europe s'élève à environ 20% du PIB, ce qui est un atout précieux, s'il est efficacement utilisé, pour stimuler la croissance et la création d'emplois.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'groei bedraagt ongeveer' ->

Date index: 2024-04-06
w