Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "groei alleen mogelijk " (Nederlands → Frans) :

Groei is evenwel alleen mogelijk als connectiviteit kan worden vertaald in economische bedrijvigheid.

Cette connectivité doit se traduire en activités économiques pour générer de la croissance.


Duurzame groei is in deze sector evenwel alleen mogelijk door een opleving van de investeringen en een doorgaande introductie van nieuwe innovatieve diensten.

Pour atteindre une croissance durable pour le secteur, il convient d'augmenter les dépenses d'investissements et de poursuivre le déploiement de services nouveaux et innovants.


Jyrki Katainen, vicevoorzitter voor Banen, Groei, Investeringen en Concurrentievermogen: "Versterking van de Europese veiligheid en defensie is alleen mogelijk als de beschikbare defensiebudgetten efficiënter worden gebruikt.

Et M. Jyrki Katainen, vice-président pour l'emploi, la croissance, l'investissement et la compétitivité, d'ajouter: «Le renforcement de la sécurité et de la défense européennes passe par une utilisation plus efficiente des budgets de la défense disponibles.


De Europese interne markt is het belangrijkste instrument om een bloeiende vervoerssector tot stand te brengen die werkgelegenheid en groei genereert. Zoals reeds in de luchtvaart, maar ook in andere sectoren zoals telecommunicatie, is gebleken, vormt het liberaliseringsproces van de interne markt een stimulans tot innovatie en investeringen om tegen een lagere kostprijs een betere dienstverlening te kunnen aanbieden. Eenzelfde succesverhaal kan in de hele vervoerssector worden gerealiseerd. Het is niet de bedoeling alleen in juridische zin e ...[+++]

Le marché intérieur de l’UE est le principal instrument disponible pour créer un secteur des transports florissant, porteur de croissance et d’emploi. Comme en témoignent le secteur de l’aviation et d’autres secteurs tels que celui des télécommunications, le processus de libéralisation du marché intérieur stimule l’innovation et l’investissement pour fournir un meilleur service à un moindre coût. L’ensemble du secteur des transports peut obtenir le même succès. Le but est non seulement de créer un marché interne en termes juridiques, mais aussi de coopérer avec les usagers et les fournisseurs de services pour contribuer à en faire une ré ...[+++]


Commissaris voor Maritieme Zaken en Visserij Maria Damanaki: "Duurzame economische groei in de maritieme sector is alleen mogelijk als onze zeeën en oceanen veilig en beveiligd zijn.

Mme Maria Damanaki, commissaire européenne chargée des affaires maritimes et de la pêche, a déclaré: «Une croissance économique durable dans le secteur maritime ne peut être garantie que si la sécurité et la sûreté de nos mers et de nos océans sont assurées.


De uitroeiing van extreme armoede is alleen mogelijk door middel van duurzame groei en ontwikkeling.

Nous ne pourrons y parvenir que par une croissance et un développement qui soient durables.


Als één ding duidelijk is geworden uit de voorlopige overwegingen in uw verslagen, en uit de discussies die we in de loop van het Spaanse voorzitterschap hebben gevoerd, dan is het wel dat gezonde groei alleen mogelijk is als Europa kan rekenen op het potentieel, de capaciteit en de kennis van al haar burgers, en dus ook de vrouwen.

S’il est une chose qui est ressortie de ces considérations préliminaires sur les rapports que vous avez présentés, et de toutes les discussions que nous avons menées au cours de notre Présidence, c’est que si nous voulons reconstruire la croissance sur une base solide, l’Europe doit pouvoir compter sur le potentiel, la capacité et les connaissances de tous ses citoyens, y compris de toutes ses femmes.


Zo wordt niet alleen Europa’s afhankelijkheid van de invoer van energie minder, en dus onze kwetsbaarheid voor mogelijke plotselinge olieprijsstijgingen, de investering zou nieuwe bronnen van groei stimuleren, bestaande banen veiligstellen en nieuwe scheppen.

Investir dans ces technologies permet donc de réduire notre dépendance énergétique et notre vulnérabilité aux chocs pétroliers potentiels, tout en permettant de stimuler de nouvelles sources de croissance, de préserver les emplois existants et d'en créer de nouveaux.


Dit is alleen mogelijk indien (1) er meer mogelijkheden voor economische groei worden geboden, met name voor de armen, (2) de corruptie effectief wordt aangepakt, (3) onderwijs en gezondheidszorg beter toegankelijk zijn voor alle burgers, en (4) de democratie wordt versterkt, met meer eerbied voor de mensenrechten en de rechtsstaat.

Cela ne sera possible que si 1) des possibilités de croissance économique plus nombreuses sont favorisées, en particulier pour les populations pauvres, 2) des mesures efficaces de lutte contre la corruption sont prises, 3) l'ensemble des citoyens disposent d'un meilleur accès à l'éducation et à la santé et 4) la démocratie est renforcée, les droits de l'homme et l'État de droit étant mieux respectés.


Alleen op deze wijze is een herstel van duurzame groei, sociale solidariteit en vertrouwen van het publiek mogelijk".

Ce n'est que de cette manière qu'une croissance soutenue, la solidarité sociale et la confiance de l'opinion publique pourront être restaurées".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'groei alleen mogelijk' ->

Date index: 2023-10-17
w