Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "groei aardig staande heeft weten " (Nederlands → Frans) :

Het feit dat de werkgelegenheid zich ondanks de afgevlakte groei aardig staande heeft weten te houden, maakt bovendien duidelijk dat de geëntameerde arbeidsmarkthervormingen hun vruchten beginnen af te werpen.

Enfin, les réformes amorcées pour le marché du travail commencent à porter leurs fruits, comme le montre la bonne résistance relative de l'emploi face au ralentissement de la croissance.


Aan het begin van de economische vertraging heeft de werkgelegenheid zich aardig staande weten te houden en is de stijging van de werkloosheid binnen de perken gebleven.

Au début de la phase de ralentissement, l'emploi a assez bien résisté et la hausse du chômage est restée contenue.


Deze groei heeft zich vooral voorgedaan in het wegtransport, dat zijn capaciteit heeft weten te verhogen en erin geslaagd is concurrerende diensten aan te bieden.

Cette croissance concerne surtout les transports routiers, qui ont réussi à accroître leur capacité et à proposer des services concurrentiels.


52. complimenteert de regering met het feit dat zij de macro-economische stabiliteit heeft weten te behouden en is ingenomen met de terugkeer van de groei; merkt echter op dat de inkomensconvergentie langzaam is verlopen en deelt de zorgen over de vraag of het streefpercentage van 2,6 % overheidstekort tegen 2016 zal worden behaald en hoe de openbare financiën zullen worden geconsolideerd; beveelt aan dat de Commissie het land de status van „werkende markteconomie” toekent;

52. félicite le gouvernement pour le maintien de la stabilité macroéconomique et salue le retour à la croissance; observe cependant que la convergence des revenus n'a progressé que lentement et s'inquiète lui aussi de savoir si l'objectif de ramener le déficit public à 2,6 % d'ici à 2016 sera rempli et comment les finances publiques pourront être assainies; recommande à la Commission d'accorder au pays le statut d'«économie de marché viable»;


Dank u voor uw medewerking, dank aan alle vrouwen voor hun enthousiasme en dank, met name, aan het handvol mannen dat zich tussen al deze vrouwen staande heeft weten te houden.

Merci pour la collaboration et merci pour l’enthousiasme de toutes, et surtout de ces quelques hommes qui tiennent bon au milieu de toutes les femmes.


Europa loopt het gevaar de compatibiliteit te verliezen die het altijd aan den dag heeft weten te leggen tussen economische, productieve en industriële groei en tegelijkertijd sociale samenhang en het vermogen om werkgelegenheid en een meer omvattende vorm van groei te bevorderen.

Elle court le risque de perdre cette compatibilité qui l’a toujours caractérisée entre la croissance économique, productive et industrielle et, en parallèle, la cohésion sociale et la faculté de promouvoir l’emploi et une croissance plus propice à l’intégration.


133. is verheugd dat de Commissie Bulgarije's economische vooruitgang positief beoordeelt, in het bijzonder het feit dat Bulgarije nu over een functionerende markteconomie beschikt; feliciteert Bulgarije dat het de macro-economische stabiliteit heeft gehandhaafd, de inflatie binnen de perken heeft gehouden, de staatsschuld heeft verminderd, de economische groei ondanks een uitermate moeilijk economisch klimaat op 4% heeft weten te houden en het af ...[+++]

133. se félicite de l'évaluation positive de la Commission des progrès économiques de la Bulgarie, en particulier maintenant qu'elle s'est ouverte à l'économie de marché; salue la Bulgarie pour avoir maintenu la stabilité macro-économique, jugulé l'inflation, réduit la dette publique, soutenu un taux de croissance de 4% malgré un climat économique externe difficile, et pour avoir réalisé des progrès dans ses réformes structurelles et les privatisations au cours de l'année écoulée; souligne que des progrès plus importants doivent être accomplis sur des questions telles que la flexibilité du marché, les déficiences dans le marché intérie ...[+++]


125. is verheugd dat de Commissie Bulgarije's economische vooruitgang positief beoordeelt, in het bijzonder het feit dat Bulgarije nu over een functionerende markteconomie beschikt; feliciteert Bulgarije dat het de macro-economische stabiliteit heeft gehandhaafd, de inflatie binnen de perken heeft gehouden, de staatsschuld heeft verminderd, de economische groei ondanks een uitermate moeilijk economisch klimaat op 4% heeft weten te houden en het af ...[+++]

125. se félicite de l’évaluation positive de la Commission des progrès économiques de la Bulgarie, en particulier maintenant qu’elle s’est ouverte à l’économie de marché; salue la Bulgarie pour avoir maintenu la stabilité macro-économique, jugulé l’inflation, réduit la dette publique, soutenu un taux de croissance de 4% malgré un climat économique externe difficile, et pour avoir réalisé des progrès dans ses réformes structurelles et les privatisations au cours de l’année écoulée; souligne que des progrès plus importants doivent être accomplis sur des questions telles que la flexibilité du marché, les déficiences dans le marché intérie ...[+++]


De afgelopen twee jaar heeft de Spaanse economie een jaarlijkse groei van het BBP van meer dan 2% weten vast te houden, dat wil zeggen, boven het EU-gemiddelde.

L'économie espagnole maintient depuis deux ans la croissance annuelle de son PIB au-delà de 2%, c'est-à-dire à un niveau supérieur à la moyenne de l'UE.


Situatie en belangrijkste trends: De afgelopen twee jaar heeft de Spaanse economie een jaarlijkse groei van het BBP van meer dan 2% weten vast te houden, d.w.z. boven het EU-gemiddelde.

Situation et tendances clés: L'économie espagnole a maintenu la croissance annuelle de son PIB a plus de 2% ces deux dernières années, soit un taux supérieur à la moyenne de l'UE.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'groei aardig staande heeft weten' ->

Date index: 2025-02-19
w