Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grenzen uiteindelijk zal het belgisch standpunt bepaald » (Néerlandais → Français) :

Over de verschillende hoofdstukken werden ze geraadpleegd in het Comité Handelspolitiek van de Raad en de werkgroepen bevoegd voor de meer specifieke aspecten, zoals de maatregelen aan de grenzen. Uiteindelijk zal het Belgisch standpunt bepaald worden in het kader van de overlegvergaderingen die door de directie-generaal Europese Zaken en coördinatie van zijn departement georganiseerd worden tussen alle bevoegde gesprekspartners.

In fine, la position belge aura été déterminée dans le cadre des réunions de concertation organisées régulièrement, entre tous les interlocuteurs compétents, par la direction générale Coordination et Affaires européennes de son département.


Het Belgisch standpunt terzake zal worden bepaald door de criteria van Kopenhagen en de integrale overname van de communautaire verworvenheden door de kandidaat-lidstaten.

Les positions de la Belgique en la matière sont conditionnées par le respect des critères de Copenhague et la reprise de l'intégralité de l'acquis communautaire par les pays candidats.


Het Belgisch standpunt terzake zal worden bepaald door de criteria van Kopenhagen en de integrale overname van de communautaire verworvenheden door de kandidaat-lidstaten.

Les positions de la Belgique en la matière sont conditionnées par le respect des critères de Copenhague et la reprise de l'intégralité de l'acquis communautaire par les pays candidats.


2. a) Wat is - in het kader van de mogelijke vervanging van de F-16's - uw standpunt met betrekking tot de selectie van modellen die kernwapens kunnen transporteren? b) Indien de mogelijkheid om kernwapens te vervoeren als selectiecriterium wordt gehanteerd, welke gevolgen zou zulks dan hebben voor de keuze die de regering zal maken? c) Welke van de betrokken constructeurs zouden ermee instemmen ervoor te zorgen dat hun vliegtuigen kernwapens kunnen transporteren en afvuren? d) Zouden bepaalde constructeurs afhaken indien die capacitei ...[+++]

2. a) Dans le cadre du remplacement potentiel des F-16, comment vous positionnez-vous vis-à-vis de la sélection de modèles compatibles avec le transport d'armes nucléaires? b) Si cette capacité nucléaire venait à être retenue pour la sélection, quelles seraient les conséquences dans le choix qui sera posé par le gouvernement? c) Dans les constructeurs concernés, quels sont ceux qui marqueraient leur accord vis-à-vis d'une telle capacité sur leur modèle vendu? d) Certains de ces constructeurs refuseraient-ils une telle vente à la Belgique si cette capacité venait à être exigée par le gouvernement? e) Y a-t-il des pressions au sein de l'OT ...[+++]


Meer bepaald gaat het over de volgende Environmental and Social Standards: - ESS 1: Assessment and Management of Environmental and Social Risks and Impacts - ESS 2: Labor and working conditions - ESS 3: Resource Efficiency and Pollution Prevention - ESS 4: Community Health and Safety - ESS 5: Land Acquisition, Restrictions on Land Use and Involuntary Resettlement - ESS 6: Biodiversity Conservation and Sustainable Management of Living Natural Resources - ESS 7: Indigenous People - ESS 8: Cultural Heritage - ESS 9: Financial Intermediaries - ESS 10: Information Disclosure and Stakeholder Engagement 2. a) Heeft de Belgische ...[+++]

Je vise ici plus particulièrement les normes environnementales et sociales suivantes: - ESS 1: Evaluation et gestion des risques et des effets environnementaux et sociaux; - ESS 2: Main-d'oeuvre et conditions de travail; - ESS 3: Utilisation efficiente des ressources et prévention de la pollution; - ESS 4: Santé et sécurité des populations locales; - ESS 5: déplacement économique ou physique de populations (réinstallations forcées); - ESS 6: préservation de la biodiversité et gestion durable des ressources biologiques; - ESS 7: Peuples autochtones; - ESS 8: Héritage culturel; - ESS 9: Intermédiaires financiers; - ESS 10: Divulgation d'information et participation des acteurs concernés. 2. a) Le groupe électoral ...[+++]


Is het correct van te stellen dat de Belgische regering zijn houding ten opzichte van de acties in Afghanistan niet zal wijzigen, dat de regering het eens is met de gebruikte middelen en maatregelen, dat de voltallige regering dit standpunt steunt en dat er geen grenzen zijn aan de solidariteit met de NAVO-bondgenoten ?

Est-il exact de dire que le gouvernement belge ne modifiera pas son attitude vis-à-vis des actions en Afghanistan, que le gouvernement approuve l'utilisation des moyens mis en oeuvre et les mesures qui sont prises, que l'ensemble du gouvernement soutient ce point de vue et qu'il n'y a pas de limites à la solidarité avec les partenaires de l'OTAN ?


De zaak wordt stilaan dringend, vooral wat het Comprehensive Economic and Trade Agreement (CETA) betreft, want over dat akkoord zal er officieel worden onderhandeld op de Europees-Canadese top van 25 september 2014. 1. a) Welke standpunt heeft België op de intra-Belgische vergadering van 11 september 2014 bepaald met het oog op de v ...[+++]

Il y a urgence dans le cas précis du CETA (Comprehensive Economic and Trade Agreement) car celui-ci sera officiellement négocié le 25 septembre 2014 à l'occasion du sommet UE-Canada. 1. a) Quelle a été la position belge qui a été définie lors de la réunion intra-belge du 11 septembre 2014 en vue de la réunion du Comité de la politique commerciale du Conseil du 12 septembre 2014? b) J'aimerais un éclairage en particulier à l'égard de la clause ISDS.


Ik kan het geachte lid verzekeren dat het toekomstig Belgisch politiek standpunt binnen de Europese unie Raad zal bepaald worden samen met de bevoegde departementen, binnen de Directie-generaal Europese Zaken en Coördinatie van mijn departement.

Je puis assurer l’honorable membre que la future position politique belge, à défendre au sein du Conseil de l'Union européenne, sera déterminée avec l’implication de tous les départements concernés, au sein de la Direction générale des Affaires européennes et Coordination de mon Département.


· Permanent toegangsverbod voor vaartuigen onder bepaalde omstandigheden: Wat het weigeren van toegang betreft besloot de Raad uiteindelijk zich bij het standpunt van het Parlement aan te sluiten en opnieuw de bepalingen in te voeren die onder bepaalde omstandigheden aanleiding tot een permanent toegangsverbod kunnen zijn.

· Bannissement permanent de navires sous certaines conditions: au sujet du refus d'accès, le Conseil a finalement accepté de suivre la position du Parlement et de réintroduire les dispositions prévoyant dans certaines conditions un refus définitif d'accès.


Aangezien bij de stemming in eerste lezing de meningen over bepaalde, uiteindelijk met zeer krappe meerderheid aangenomen amendementen zeer verdeeld bleken te zijn, stel ik in de ontwerpaanbeveling voor de tweede lezing niet meer dan een beperkt aantal wijzigingen voor die de bepalingen in het gemeenschappelijk standpunt in wezen onberoerd laten, om gemakkelijker een gekwalificeerde meerder ...[+++]

Étant donné que, dès le vote en première lecture, on a pu constater des divergences d'opinion concernant l'opportunité de voter pour ou contre certains amendements qui avaient obtenu une très faible majorité, votre rapporteur propose, dans le présent projet de recommandation pour la deuxième lecture, un certain nombre – limitatif – de modifications qui ne portent pas atteinte à l'essence des dispositions de la position commune, et ce afin de faciliter la constitution d'une majorité qualifiée pour modifier celle-ci.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grenzen uiteindelijk zal het belgisch standpunt bepaald' ->

Date index: 2022-03-20
w