Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "grenzen nu reeds " (Nederlands → Frans) :

Artikel 26, § 2, daarentegen bepaalt nu reeds dat een kieskring de grenzen van het grondgebied van een gewest niet mag overschrijden.

Par contre, l'article 26, § 2, dispose déjà à l'heure actuelle qu'une circonscription électorale ne peut dépasser les limites du territoire d'une région.


Heel algemeen kan men nu reeds zeggen dat het weinig zinvol is voor het afbakenen van grenzen voor de oplossing van ethische en juridische problemen, een beroep te doen op criteria die niet voor dit soort oplossingen werden ingevoerd.

De manière très générale on peut déjà dire que, pour résoudre des problèmes éthiques et juridiques, il n'y a guère de bon sens à faire appel à des critères qui n'ont pas été construits pour ces sortes de questions.


Er zijn reeds zwakke signalen die daarop wijzen : Chinese economische en demografische expansie in Siberië, invloedsstrijd in de vroegere sovjetrepublieken in Centraal-Azië, enz. In de context van de aanhoudende machtsgroei van China neemt de Russische vrees in verband met de oostelijke grenzen voortdurend toe, omdat door de omvang van Siberië, de schaarse bevolking ervan en de natuurlijke rijkdommen, die nu van strategisch belang zijn voor het voortbestaan van een gulzige economie, China zich als potentiële concurrent van Rusland aandient in die ruimte.

Les signaux faibles sont déjà là: expansion économique et démographique chinoise en Sibérie, luttes d'influence dans les ex-républiques soviétiques en Asie centrale, etc. Les craintes russes concernant ses frontières orientales ne cessent de croître dans le contexte de montée en puissance continue de Pékin, dans la mesure où l'étendue de la Sibérie, le peu de population présente et les ressources naturelles, dorénavant stratégiques pour la pérennisation d'une économie gourmande, posent la Chine comme potentiel concurrent de la Russie sur cet espace.


De lidstaten die binnen hun eigen grenzen nu reeds 7 procent halen, zouden afhankelijk van hun behoeften een hoger percentage kunnen voorstellen; de lidstaten waar het minimumpercentage nog niet gehaald wordt, zullen een extra inspanning moeten leveren en meer werk moeten maken van de Leader-methode, waarvan het innovatieve karakter duidelijk naar voren is gekomen en die tot een grotere betrokkenheid van lokale actoren en particuliere financiers leidt dan de traditionele programma’s.

Les États membres qui atteignent déjà le taux de 7% sur leur territoire pourraient, selon leurs propres besoins, proposer un taux supérieur alors que les États membres qui n’atteignent pas encore ce taux devraient réaliser un effort pour mettre en œuvre la méthode Leader qui s’est avérée innovante et plus mobilisatrice que les programmes classiques pour les acteurs locaux et le financement privé.


Zoals meerdere collega’s reeds zeiden, zijn de grenzen van deze nieuwe Unie nu een heel eind naar het oosten verschoven en zijn wij diep doorgedrongen in het zuidelijk Middellandse-Zeegebied.

Or, comme plusieurs de mes collègues l’ont dit, les frontières de cette nouvelle Union européenne ont été repoussées vers l’Est et vers la Méditerranée.


Reeds nu leiden onduidelijkheden over de interpretatie van richtlijn 96/61/EG (o.a. in verband met drempelwaarden, grenzen van de installaties, wezenlijke/niet-wezenlijke wijzigingen, bevredigende toestand van het bedrijfsterrein, energie-efficiëntie) in de praktijk tot sterke onzekerheid bij de uitvoering.

Pour ce qui est de l'interprétation de cette directive, les ambiguïtés existantes (en ce qui concerne, notamment, les valeurs seuils, les limites d'une installation, les modifications substantielles/non substantielles, l'état satisfaisant du site ou l'efficacité énergétique) créent de fait une grande insécurité juridique pour la mise en œuvre de la directive.


Bij het management en het personeel van deze verschillende diensten zou daarom het bewustzijn moeten worden gewekt dat zij nu reeds de facto de bewakers van de grenzen van de lidstaten van de Europese Unie zijn.

Il conviendrait donc pour cette raison de développer chez les responsables et les agents de ces différents services la conscience qu'ils sont de fait dès maintenant les garde-frontières des Etats membres de l'Union européenne.




Anderen hebben gezocht naar : kieskring de grenzen     bepaalt nu reeds     afbakenen van grenzen     men nu reeds     oostelijke grenzen     reeds     hun eigen grenzen nu reeds     grenzen     meerdere collega’s reeds     drempelwaarden grenzen     zij nu reeds     grenzen nu reeds     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grenzen nu reeds' ->

Date index: 2023-06-11
w