Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grensstreek mogen verlaten blijft vastgelegd » (Néerlandais → Français) :

Het maximum aantal dagen dat ze de Belgische grensstreek mogen verlaten, blijft vastgelegd op 30 dagen per kalenderjaren.

Le nombre de jours de sorties de la zone frontalière belge à ne pas dépasser reste fixé à 30 jours par année civile.


Het maximum aantal dagen dat ze de Belgische grensstreek mogen verlaten, blijft vastgelegd op 30 dagen per kalenderjaren.

Le nombre de jours de sorties de la zone frontalière belge à ne pas dépasser reste fixé à 30 jours par année civile.


Met dat doel bezorgt de vrouwelijke ambtenaar aan de overheid waaronder zij ressorteert : " 1° bij het einde van de postnatale rustperiode, een getuigschrift van de verpleeginrichting waaruit blijkt dat het pasgeboren kind in de verpleeginrichting opgenomen blijft na de eerste zeven dagen vanaf zijn geboorte en met de vermelding van de duur van de opname; " 2° in voorkomend geval, een nieuw getuigschrift van de verpleeginrichting bij het einde van de verlenging die voortvloeit uit de bepalingen van dit lid, waaruit blijkt dat tijdens deze verlenging het pasgeboren kind de verpleeginrichting nog niet heeft ...[+++]

A cet effet, le fonctionnaire féminin remet à l'autorité dont elle relève : " 1° à la fin de la période de repos postnatal, une attestation de l'établissement hospitalier certifiant que le nouveau-né est resté hospitalisé après les sept premiers jours à dater de sa naissance et mentionnant la durée d'hospitalisation; " 2° le cas échéant, à la fin de la période de prolongation qui résulte des dispositions prévues dans le présent alinéa, une nouvelle attestation de l'établissement hospitalier certifiant que le nouveau-né n'a pas encore ...[+++]


Dit Avenant stelt de bedrijven uit de Belgische grensstreek in de mogelijkheid om nog tot het einde van het jaar 2011 verder te gaan met het aanwerven van inwoners uit de Franse grensstreek onder de grensarbeidersregeling. Het einde van de overgangsperiode blijft vastgelegd op 31 december 2033.

Cet Avenant permet aux entreprises de la zone frontalière belge de continuer à engager des résidents de la zone frontalière française sous couvert du régime frontalier jusqu'à la fin de l'année 2011, la fin de la période transitoire restant fixée au 31 décembre 2033.


Dit Avenant stelt de bedrijven uit de Belgische grensstreek in de mogelijkheid om nog tot het einde van het jaar 2011 verder te gaan met het aanwerven van inwoners uit de Franse grensstreek onder de grensarbeidersregeling. Het einde van de overgangsperiode blijft vastgelegd op 31 december 2033.

Cet Avenant permet aux entreprises de la zone frontalière belge de continuer à engager des résidents de la zone frontalière française sous couvert du régime frontalier jusqu'à la fin de l'année 2011, la fin de la période transitoire restant fixée au 31 décembre 2033.


In Denemarken mogen Deense burgers die het land verlaten als kiezer ingeschreven blijven als zij laten registreren dat zij van plan zijn binnen twee jaar terug te keren[10]. Deze regel stemt overeen met de in de grondwet vastgelegde vereiste van permanent verblijf voor stemrecht bij de nationale verkiezingen[11].

Les citoyens danois qui quittent le Danemark sont autorisés à maintenir leur inscription sur les listes électorales s’ils manifestent leur intention de revenir dans un délai de deux ans[10] - cette règle reflétant l’obligation de résidence permanente énoncée dans la constitution comme une condition préalable à la participation aux scrutins nationaux[11].


In Denemarken mogen Deense burgers die het land verlaten als kiezer ingeschreven blijven als zij laten registreren dat zij van plan zijn binnen twee jaar terug te keren[10]. Deze regel stemt overeen met de in de grondwet vastgelegde vereiste van permanent verblijf voor stemrecht bij de nationale verkiezingen[11].

Les citoyens danois qui quittent le Danemark sont autorisés à maintenir leur inscription sur les listes électorales s’ils manifestent leur intention de revenir dans un délai de deux ans[10] - cette règle reflétant l’obligation de résidence permanente énoncée dans la constitution comme une condition préalable à la participation aux scrutins nationaux[11].


Met het voorstel van de Commissie blijft het nog altijd mogelijk om dieren onder ellendige omstandigheden door heel Europa over afstanden van duizenden kilometers te vervoeren, en dat zonder dat de dieren verder op enig moment de rijdende schuren mogen verlaten.

Avec la proposition de la Commission, il est encore possible de transporter les animaux sur des milliers de kilomètres à travers l’Europe dans des conditions déplorables et, qui plus est, sans que les animaux ne puissent quitter les camions à quelque moment que ce soit.


4. betuigt nogmaals zijn steun aan volledige uitvoering en handhaving van de grondwet van de SARM onder het "één land, twee systemen"-principe; is daarom verheugd te mogen constateren dat drie jaar na de overdracht zowel de centrale regering in Beijing als de SARM-regering nog steeds groot belang aan dit principe hechten en dat de regering van Macao de SAR zowel intern als internationaal op autonome wijze blijft besturen, zoals vas ...[+++]

4. réitère son soutien au maintien et à la mise en œuvre pleine et entière de la Loi fondamentale de Macao au titre du principe "un pays, deux systèmes"; constate dès lors avec satisfaction que, trois années après la rétrocession, tant le gouvernement central de Pékin que le gouvernement de la RAS de Macao continuent à accorder une grande importance au principe et que le gouvernement de Macao administre toujours la RAS, tant sur le plan interne qu'au niveau international, de manière autonome, conformément aux dispositions de la Loi fondamentale;


Het maximaal aantal dagen dat ze de Belgische grensstreek mogen verlaten blijft vastgelegd op 30 dagen per kalenderjaar.

Le nombre de sorties de la zone frontalière belge à ne pas dépasser reste fixé à trente jours par année civile.


w