Met dat doel bezorgt de vrouwelijke ambtenaar aan de overheid waaronder zij ressorteert : " 1° bij het einde van de postnatale rustperiode, een getuigschrift van de verpleeginrichting waaruit blijkt dat het pasgeboren kind in de verpleegi
nrichting opgenomen blijft na de eerste zeven dagen vanaf zijn geboorte en met de vermelding van de duur van de opname; " 2° in voorkomend geval, een nieuw getuigschrift van de verpleeginrichting bij het einde van de verlenging die voortvloeit uit de bepalingen van dit lid, waaruit blijkt dat tijdens deze verlenging het pasgeboren kind de verpleeginrich
ting nog niet heeft ...[+++]mogen verlaten en met de vermelding van de duur van de opname.A cet effet, le fonctionnaire féminin remet à l'autorité dont elle relève : " 1° à la fin de la période de repos postnatal, une attestation
de l'établissement hospitalier certifiant que le nouveau-né est resté hospitalisé après les sept premiers jours à dater de sa naissance et mentionnant la durée d'hospitalisation; " 2° le cas échéant, à la fin de la période de prolongation qui résulte des dispositions prévues dans le présent alinéa, une nouvelle attestation
de l'établissement hospitalier certifiant que le nouveau-né n'a pas encore
...[+++] quitté l'établissement hospitalier et mentionnant la durée de l'hospitalisation.